Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вдохновляющие послы изучения вьетнамского языка

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản27/06/2024


(КПВ) – «Вьетнамские послы» заявляют, что вся их работа, которую они проделали, делают и будут делать, направлена на распространение любви к родному языку и сохранение вьетнамского языка среди вьетнамской общины за рубежом. Они надеются, что второе и третье поколения вьетнамцев продолжат свободно говорить на родном языке и поддерживать вьетнамскую культуру за рубежом.

В рамках реализации проекта «День почитания вьетнамского языка в зарубежной вьетнамской общине (ЗВЯ) на период 2023–2030 годов» Государственный комитет по ЗВЯ второй год проводит конкурс «Поиск послов вьетнамского языка за рубежом». Цель конкурса – выявить людей, активно продвигающих культуру, вдохновляющих и мотивирующих изучение и использование вьетнамского языка среди наших соотечественников за рубежом, тем самым способствуя сохранению и почитанию вьетнамского языка в зарубежной вьетнамской общине.

После запуска конкурса 2024 года «Поиск послов Вьетнама за рубежом» он был с энтузиазмом встречен посольствами и генеральными консульствами Вьетнама в разных странах и широко распространен среди большого количества людей.

Недавно, 8 июня 2024 года, Генеральное консульство Вьетнама в Фукуоке (Япония) совместно с Вьетнамской ассоциацией Фукуоки организовало церемонию награждения победителей конкурса «Послы Вьетнама за рубежом 2024» в Японии. Г-н Нгуен Зуй Ань, председатель Вьетнамской ассоциации Фукуоки, подчеркнул: «Учитывая, что в провинциях Кюсю, Окинава и Центрально-Южной Японии проживает, работает и учится более 110 000 вьетнамцев, сохранение и популяризация вьетнамского языка для второго и третьего поколения детей вьетнамского или вьетнамского происхождения является важной, практической и гуманной задачей».

По словам г-на Нгуен Зуй Аня, в апреле 2024 года состоялась церемония открытия и стартовал конкурс «Поиск вьетнамских послов» в 2024 году, который станет первым событием в серии мероприятий по продвижению информации, пропаганде и мобилизации организаций, семей и отдельных лиц для объединения усилий по распространению вьетнамского языка и национальной культуры во вьетнамской общине региона в 2024 году.

В конкурсе приняли участие многие участники из провинций и городов региона Кюсю и Окинава. Жюри получило более 70 заявок в различных номинациях и отобрало 35 участников для финального тура, открыв портал для голосования за победителя с наиболее понравившимся контентом и презентацией посредством онлайн-голосования.

Генеральное консульство Вьетнама в Фукуоке сообщило, что в этом году будут вручены следующие награды: самый молодой посол Вьетнама; посол Вьетнама с безупречным вьетнамским произношением; посол Вьетнама с хорошим содержанием; стильный посол Вьетнама; вдохновляющий посол Вьетнама; посол Вьетнама с самым популярным содержанием и презентацией по результатам онлайн-голосования.

Участники, подавшие заявки и прошедшие в финал, информация о котором размещена на странице Вьетнамской ассоциации в Фукуоке в Facebook, получат сертификат участника и подарок от Оргкомитета. Участникам, проживающим далеко и не имеющим возможности лично присутствовать, Оргкомитет отправит почётную грамоту и подарок по почте .

Не только в странах с большой вьетнамской общиной, например, в Японии, но и в странах с небольшим количеством вьетнамцев, например, в Танзании, особое внимание уделяется «поиску вьетнамских послов». Посольство разместило информацию о конкурсе по поиску вьетнамских послов на своём официальном сайте, а также напрямую информировало о конкурсе семьи, где проживают вьетнамцы.

По словам посла Вьетнама в Танзании Ву Тхань Хуена, в настоящее время в Танзании проживает 59 вьетнамцев, в том числе 50 должностных лиц и сотрудников компании Viettel Tanzania, 8 граждан, состоящих в браке с иностранцами, и 1 священник (католик). Кроме того, сюда приезжают бизнесмены, желающие изучить рынок на короткий срок. Поскольку в этом районе проживает и занимается бизнесом небольшое количество вьетнамцев, здесь нет групп или организаций, а существуют только семейные отношения.

В Танзании проживает 5 детей младше 14 лет. Обучение вьетнамскому языку осуществляется преимущественно в составе семьи, поскольку дети следуют за родителями на заработки в Танзанию на определённый срок. Среди них один ребёнок – ребёнок гражданина Вьетнама, состоящего в браке с гражданином Танзании. Джудит (6 лет) параллельно с учёбой в школе в принимающей стране продолжает изучать вьетнамский язык.

В 2023 году конкурс «Поиск послов Вьетнама за рубежом» был проведён впервые и прошёл с большим успехом. Конкурс проводился с апреля по август 2023 года среди членов NVNONN и иностранцев в принимающей стране, которые любят вьетнамскую культуру и язык и свободно владеют вьетнамским языком. После периода добросовестной и активной работы жюри конкурса, состоящее из ведущих экспертов в области языка и культуры, выбрало в 2023 году 5 послов Вьетнама за рубежом из Лаоса, Малайзии, Австралии, Германии и Бельгии. Это люди, владеющие вьетнамским языком и активно занимающиеся сохранением и уважением вьетнамского языка в сообществе NVNONN.

Г-жа Нгуен Тхи Лиен, одна из пяти послов Вьетнама 2023 года (в настоящее время проживающая в Куала-Лумпуре, Малайзия), поделилась с нами своими впечатлениями: «Я узнала о конкурсе через посольство Вьетнама в Малайзии. Я считаю этот конкурс очень значимым, ведь он впервые организован для чествования тех, кто внёс вклад в сохранение и распространение вьетнамского языка за рубежом. Узнав, что я стала одним из пяти послов, выбранных жюри, я почувствовала огромную честь и гордость. Возвращение в Ханой для участия в Гала-вечере «Дорогой родной язык» – поистине прекрасное воспоминание в моей карьере преподавателя вьетнамского языка. Я нахожу свою работу более значимой и в то же время чувствую, что мне нужно приложить больше усилий, чтобы внести свой вклад в сохранение и распространение вьетнамского языка».

Рассказывая о своей работе, г-жа Лиен сказала: «Как учитель вьетнамского языка и мать детей, выросших за границей, я очень ясно понимаю значение сохранения и сохранения вьетнамского языка. Изучая вьетнамский, мои дети и ученики узнают о том, как вьетнамцы говорят и общаются, об обычаях, привычках, этических нормах, а также об истории и ландшафтах Вьетнама. Когда они смогут общаться на вьетнамском, они не будут бояться общаться с бабушками и дедушками, родственниками и близкими в стране и больше не будут испытывать коммуникативные барьеры, когда будут приезжать во Вьетнам… Таким образом, они почувствуют себя ближе к своей родине, Вьетнаму, и будут считать себя настоящими «вьетнамцами».

Будучи президентом Вьетнамского клуба в Малайзии, на протяжении последних 8 лет г-жа Лиен и члены клуба всегда ставили перед собой новаторскую задачу по мобилизации родителей, сбору учащихся, организации занятий, организации учебной деятельности, внеклассных мероприятий,...

Начав с нуля, в начале 2016 года, г-жа Лиен и её коллеги из Ассоциации вьетнамских женщин Малайзии заложили основу для преподавания вьетнамского языка в Малайзии, а затем открыли два класса вьетнамского языка и продолжили деятельность Вьетнамского клуба в Малайзии в его нынешнем виде. Она отметила, что кампания по открытию первых двух классов далась нелегко, поскольку в то время изучение вьетнамского языка не представляло интереса для родителей. Вьетнамские студенты в Малайзии часто изучают английский, китайский, малайский... поэтому график изучения вьетнамского языка очень плотный.

Поэтому при организации занятий Клуб старается сделать все возможное, чтобы дети получали удовольствие от учебы и прогресса, родители видят, что занятия серьезные, качественные, в них много полезных и содержательных внеклассных занятий... Оттуда «добрая весть разносится далеко и широко», люди приходят в Клуб, чтобы доверить своим детям доверие и уверенность.

Доктор Тран Хонг Ван, в настоящее время проживающая и работающая в Австралии, является одним из пяти послов Вьетнама в 2023 году. В настоящее время доктор Тран Хонг Ван преподает в Университете Западного Сиднея и проводит исследования в Университете Странтард по многоязычному образованию и сохранению родного языка для вьетнамских детей за рубежом. Она приехала в Австралию в 2007 году, чтобы учиться на докторантуре по английскому языку. В 2018 году у нее появилась возможность получить стипендию для участия в проекте по оценке языковых навыков вьетнамских семей в Австралии и сохранению родного языка детей из вьетнамских семей в Австралии. Отсюда ее вторая докторская диссертация была сформирована по этой теме и была удостоена премии за лучшую диссертацию в Университете Чарльза Стерта. Это дает ей возможность продолжить исследования по сохранению вьетнамского языка для детей за рубежом.

Её четырёхлетние исследования и команда профессоров и врачей, возглавляющих проект VietSpeech, доказали, что сохранение вьетнамского языка не оказывает негативного влияния на уровень владения английским языком у детей, и выявили важные факторы, способствующие сохранению вьетнамского языка за рубежом. Два из них — это необходимость говорить по-вьетнамски с детьми дома и позитивное отношение родителей к сохранению вьетнамского языка и культуры.

По словам г-жи Ван, сложность поддержания вьетнамского языка у детей в принимающей стране заключается в следующем: когда дети оказываются в стране проживания, они говорят только на языке принимающей страны, а вьетнамский язык используется только в семье и во вьетнамской общине. Таким образом, вьетнамский язык – это среда, где говорят на вьетнамском языке, поэтому важнейшая роль в обучении детей вьетнамскому языку принадлежит родителям. Родители должны говорить с детьми дома по-вьетнамски и сохранять позитивный настрой, чтобы их дети могли хорошо говорить по-вьетнамски. Если у родителей нет этих двух факторов, поддерживать вьетнамский язык у своих детей будет очень сложно.

Помимо своей насыщенной работы в университетах, г-жа Ван уже 5-6 лет проводит бесплатные занятия вьетнамским языком для детей дома по выходным. При поддержке Генерального консульства Вьетнама в Сиднее г-жа Ван также разработала программу чтения для своих детей, предоставив комплект из 10 двуязычных детских иллюстрированных книг для 100 вьетнамских семей в Австралии, а также учебные и дискуссионные материалы, чтобы помочь детям полюбить чтение с раннего возраста. Эта программа была с энтузиазмом принята вьетнамской общиной Австралии. По словам г-жи Ван, чтение книг с детьми очень важно, поскольку это не только помогает детям познакомиться с вьетнамским языком и развивать его, но и прививает им любовь к вьетнамскому языку через истории.

Внося вклад в сохранение использования вьетнамского языка, г-жа Ван также предложила инициативу дневника «Одно предложение в день». Г-жа Ван считает, что это простой, но эффективный инструмент, помогающий учащимся поддерживать привычку писать и использовать вьетнамский язык каждый день. Каждый день учащимся нужно потратить всего 3–5 минут, чтобы ответить на короткий вопрос, например: «Что вас сегодня порадовало?» или «Чему вы научились на этой неделе?». Использование вьетнамского языка для записи этих вопросов не только помогает учащимся сохранить родной язык, но и развивает их мышление и навыки выражения.

С марта 2023 года при содействии и поддержке Генерального консульства Вьетнама в Сиднее г-жа Ван основала организацию VietSchool, которая занимается сохранением вьетнамского языка и культуры. У организации три основные миссии: внеклассные занятия по вьетнамскому языку для учащихся начальной школы в районе Внутреннего Запада, Сидней, а также онлайн-уроки вьетнамского языка; программа «Чтение с детьми»; программа «SuperSpeech» — обучающий курс для семей о том, как помочь своим детям сохранить вьетнамский язык и развить двуязычие.

Доктор Тран Хонг Ван подтвердила, что работа, которую она проделала, делает и будет делать, направлена на распространение любви и сохранение вьетнамского языка среди вьетнамской общины за рубежом, надеясь, что второе и третье поколения вьетнамцев продолжат свободно говорить на своем родном языке, а также будут поддерживать вьетнамскую культуру за границей.

Урок 1: Нить, связывающая вьетнамцев, живущих за рубежом, с их корнями

Урок 2: Объединяйтесь и распространяйте любовь к вьетнамскому языку

Урок 4: Вьетнамцы знакомят Вьетнам с зарубежными друзьями



Источник: https://dangcongsan.vn/multimedia/mega-story/bai-3-nhung-su-gia-truyen-cam-hung-hoc-tieng-viet-671293.html

Комментарий (0)

No data
No data
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт