

Уважаемые товарищи из Центральной рабочей делегации!
Уважаемые руководители провинций Ламдонг, Дакнонг и Биньтхуан ,
Дорогие товарищи,
Сегодня я очень взволнован и рад присоединиться к делегации, которая посетит и поработает с партийным комитетом, правительством и народом провинций Ламдонг, Дакнонг и Биньтхуан – земель, богатых революционными традициями, пропитанных национальной культурной самобытностью, стремящихся к всестороннему развитию, внедрению инноваций и утверждению всё более значимой позиции в социально-экономическом пространстве Центрального и Центрального нагорья. От имени руководства партии, правительства и центральной делегации желаю вам крепкого здоровья, счастья и успехов.
Дорогие товарищи,
Каждый населенный пункт в трех провинциях Ламдонг, Дакнонг и Биньтхуан имеет свою собственную идентичность и выдающиеся сильные стороны, внося вклад в создание богатого, многомерного и потенциального пространства развития.
Ламдонг — плодородное высокогорье с умеренным климатом, где поэтичный город Далат стремится стать умной экологической городской территорией , центром высокотехнологичных сельскохозяйственных исследований , высококачественного туризма и инновационного образования всей страны. (Конечно, будет очень жаль, если в процессе развития мы потеряем романтическую красоту Далата, и ее никогда не вернуть, поэтому необходимо быть очень избирательным и сохранять уникальную самобытность Далата ).
Дак-Нонг – это земля с огромным потенциалом, обладающая мировым геологическим наследием , девственными лесами Центрального нагорья и ценными минералами, такими как бокситы. Здесь проживает множество этнических общин с разнообразной и самобытной культурой, пронизанной общим характером. В последние годы Дак-Нонг стремительно развивается, стремясь к смелости мыслить и действовать, выделяясь в ходе административных реформ, привлекая инвестиции и раскрывая местный потенциал.
Биньтхуан – край солнца и ветра, синего моря и белого песка, где стойкие жители побережья превратили дикую природу в преимущество для развития. Благодаря богатой культуре чамов и уникальным народным праздникам, Биньтхуан постепенно утвердился в качестве одного из ведущих центров элитного туризма, крупного центра возобновляемой энергии , высокотехнологичного сельского хозяйства и современной морской экономики .
Три местоположения, три отличительные особенности, но сходящиеся и тесно связанные в единое целое с точки зрения географического пространства, культурной истории и стремлений к развитию. Стремление к подъёму и дух самоотверженности, не отступающий перед лицом трудностей , являются сильнейшей внутренней движущей силой, позволяющей нам вместе выйти на новый этап развития – с новой организационной моделью, более масштабной, более эффективной, современной и более отвечающей требованиям устойчивого развития в эпоху глубокой интеграции, цифровой трансформации и зелёной экономики.
История наделяет новую провинцию Ламдонг беспрецедентным потенциалом, ресурсами и возможностями для развития. Мы должны воспользоваться ими и разработать правильную стратегию, чтобы превратить возможности, ресурсы и преимущества в конкретные результаты развития, улучшая жизнь людей.

Дорогие товарищи,
За последние годы я очень рад видеть, что три провинции Ламдонг, Дакнонг и Биньтхуан добились множества позитивных результатов в области экономики, общества, национальной обороны и безопасности, партийного строительства и политической системы.
Что касается партийного строительства и политической системы , три провинции активно и серьезно реализовали основные положения политики Центрального Комитета, такие как Резолюция 60, Директива 45, Заключение 150... об упорядочении административных единиц провинциального уровня, рационализации организационного аппарата и подготовке к партийным съездам всех уровней на период 2025-2030 годов. Проекты по слиянию провинциальных уровней, отказу от организации районных уровней и созданию двухуровневых местных органов власти были серьезно реализованы, систематически разработаны, тесно следуя указаниям Центрального Комитета и соответствуя реалиям каждой местности. В то же время работа по партийному строительству и исправлению была всесторонне продвинута; партийная инспекция, надзор и дисциплина осуществлялись строго, без каких-либо запретных зон. Работа по массовой мобилизации, этническим группам, религиям и административной реформе продолжала эффективно обновляться и продвигаться; доверие народа к партии, государству и политической системе постоянно укреплялось, создавая прочную основу для нового развития.
С точки зрения экономики , темпы роста ВРП остаются на хорошем уровне: Биньтхуан достигает 7,25% в 2024 году, Ламдонг в среднем 7,01% в год в период 2021-2025 годов, в то время как Дакнонг фиксирует значительные улучшения в показателях роста, доходах бюджета и привлечении инвестиций. Все три провинции сосредоточены на развитии потенциальных областей, таких как высокотехнологичное сельское хозяйство, перерабатывающая промышленность, возобновляемые источники энергии и экотуризм. Ламдонг выделяется своей углубленной моделью товарного сельского хозяйства, новое движение сельского строительства достигло многих выдающихся достижений; Биньтхуан играет новаторскую роль в развитии ветроэнергетики, солнечной энергетики и морской логистики; Дакнонг постепенно развивает свои сильные стороны в области полезных ископаемых, вспомогательных отраслей и геотуристического потенциала.
В культурно-общественном плане местные органы власти уделяют особое внимание комплексному развитию человеческого потенциала, сохранению и продвижению традиционных культурных ценностей этнических групп. Все поставленные цели по сокращению бедности, особенно в районах проживания этнических меньшинств, были достигнуты и перевыполнены. В провинции Ламдонг уровень многомерной бедности в районах проживания этнических меньшинств снижается в среднем на 3,5% в год; тысячи домов для бедных и семей, получающих государственную помощь, были построены и отремонтированы. Продолжается укрепление систем образования и здравоохранения; увеличилось количество школ, соответствующих национальным стандартам, и количество людей, участвующих в медицинском страховании, а качество государственных услуг значительно улучшилось. Материальная и духовная жизнь населения постоянно улучшается.
Что касается национальной обороны и безопасности , политическая ситуация, общественный порядок и безопасность в трёх провинциях были поддержаны. Функциональные силы проактивно контролировали ситуацию, эффективно предотвращали акты социальной нестабильности и не допускали возникновения очагов напряженности в сельской местности, на этнической и религиозной почве. Борьба с преступностью, особенно с наркотиками, теневым кредитованием и преступлениями в сфере высоких технологий, велась синхронно. Безопасность границ, особенно в Дак-Нонге, строго контролировалась и координировалась с силами, защищающими национальный суверенитет.
Однако нам также необходимо откровенно признать некоторые серьезные ограничения, которые потребуют более существенных инноваций в предстоящий период.
Прежде всего , масштабы экономики каждой провинции по-прежнему невелики и не соответствуют ее потенциалу; производительность труда низкая, конкурентоспособность слабая, перерабатывающая промышленность и высококачественные услуги развиваются медленно; качество роста не является по-настоящему устойчивым.
Во-вторых , административный аппарат по-прежнему громоздок, ресурсы разбросаны, межотраслевая и межрегиональная координация по-прежнему слаба. В некоторых местах сохраняется местничество, что снижает эффективность работы и общую мощь.
В-третьих , процесс подготовки к объединению провинций влечет за собой множество серьезных изменений, из-за чего некоторые кадры, государственные служащие и люди проявляют нерешительность и не проявляют реальной готовности, что влияет на ход и качество реализации необходимых шагов по преобразованию.
Если эти ограничения не будут серьезно признаны и решительно устранены, они будут препятствовать процессу инноваций, реструктуризации организационного аппарата и всестороннего развития в предстоящий период.

Дорогие товарищи,
Политика объединения трех провинций для формирования провинции Ламдонг (новой) является важным решением, как стратегическим, так и неизбежным, направленным на повышение эффективности и результативности управления, менеджмента и реорганизацию пространства развития в направлении расширения, сплоченности, устойчивости, продвижения преимуществ в соответствии с масштабом и оптимизации ресурсов.
Это не только изменение административных границ, но и поворотный момент в концепции развития, территориальном управлении и современной, оптимизированной, гибкой и эффективной институциональной структуре. После объединения три провинции образуют более крупное административно-экономическое образование площадью до 24 233 км² – крупнейшее в стране, с населением почти 4 миллиона человек, валовым внутренним продуктом (ВВП) более 320 триллионов донгов (7-е место в стране), бюджетом более 27 200 миллиардов донгов (15-е место) и значительно увеличенными государственными инвестициями, способное предлагать особые механизмы, привлекать стратегические ресурсы и возглавлять региональное развитие.
Эти три региона обладают различными природными и экономическими характеристиками, но естественным образом дополняют друг друга: Ламдонг – центр высокотехнологичного сельского хозяйства, Дакнонг богат полезными ископаемыми и землями для промышленного развития, а Биньтхуан играет ключевую роль в обеспечении связи с морем, предлагая преимущества в области возобновляемой энергии и прибрежной логистики. Связь между горными, центральными и прибрежными районами способствует формированию межотраслевой цепочки создания стоимости, цепочки взаимосвязанных городских территорий, уникального экотуризма, курортов и культурных зон, создавая более связанное, эффективное и устойчивое пространство развития.
Объединение — это возможность комплексной перестройки модели регионального развития, перераспределения населения, инфраструктуры и инвестиционных ресурсов в соответствии с новыми стратегическими направлениями, способствующими успешной реализации целей быстрого и устойчивого развития в новую эпоху развития.

Дорогие товарищи,
После XI Центральной конференции, особенно во втором квартале 2025 года, Политбюро и Секретариат работали день и ночь вместе со всей политической системой для успешного выполнения резолюции XI Центральной конференции и резолюции XIII Всекитайского съезда партии. Я знаю, что местные товарищи работали усерднее, чем Центральный Комитет, ведь «сто тутовых деревьев падают на голову шелкопряда», и выполнение конкретных и «безымянных задач» требует участия товарищей. Для достижения результатов работы, о которых сообщают товарищи на трёх участках, я высоко ценю усилия товарищей, всего аппарата политической системы, а также консенсус и поддержку народа. С настоящего момента и до июля и последних месяцев 2025 года нам по-прежнему необходимы ваши выдающиеся усилия. Надеюсь, что товарищи будут более решительны в достижении поставленных целей.
Для успешной реализации основных направлений политики партии я предлагаю Постоянному комитету, партийным комитетам, органам власти и всей политической системе от провинциального до низового уровня определить это как ключевую, неотложную, долгосрочную политическую задачу, требующую высокой решимости, быстрых действий и серьезной, синхронной, глубокой и целенаправленной реализации.
Во-первых, необходимо в срочном порядке завершить консолидацию организационного аппарата, сделав его более рациональным, эффективным и действенным.
Если вы готовы, как сообщалось, вы можете полностью реализовать модели коммун и провинций одновременно. Центральный комитет приветствует вас и продолжает поддерживать вас в скорейшем решении любых возникающих проблем. Основное внимание уделяется реорганизации модели управления в двухуровневую. Это очень масштабное нововведение, имеющее далеко идущие последствия для организации, персонала и деятельности. Необходимо строго соблюдать принцип единого координационного центра, оптимизируя координационные центры, сокращая промежуточные уровни, но не прерывая работу, не создавая серьёзных помех для жизни людей, а также для деятельности предприятий и инвесторов.
Объединение учреждений и организаций должно осуществляться на научной основе, прозрачно, публично и объективно. Качество, компетентность, престиж и эффективность работы должны быть главными критериями при подборе персонала. Местничество, фракционность или групповые интересы не должны влиять на внутреннюю прозрачность и сплоченность.
В то же время необходимо уделять пристальное внимание режиму и политике в отношении кадров, сокращаемых, уходящих на пенсию или переводимых на другую работу. Всё должно быть сделано гуманно, ответственно, тщательно и в соответствии с правилами. Тем, кому поручены новые обязанности, должны быть предоставлены благоприятные условия: официальное жильё, школы для детей и необходимые бытовые условия, чтобы они могли спокойно работать и вносить долгосрочный вклад.
Поскольку это крупнейшая провинция страны, включающая в себя горные, центральные и прибрежные районы, товарищам необходимо тщательно продумать размещение рабочих штабов и обеспечить условия проживания для кадров, переводимых на новое место работы. На это следует обратить внимание, поскольку «обустройство на новом месте может привести к успешной карьере».

Во-вторых, построить стратегию социально-экономического развития, основанную на комплексном мышлении и долгосрочном видении на новой основе.
После объединения новая провинция Ламдонг будет обладать крупнейшей природной территорией в стране и всеми уникальными факторами, присущими лишь немногим регионам: богатством морских и лесных ресурсов, наличием границ, плато и островов. Провинции необходимо срочно перестроить генеральный план социально-экономического развития на новый период, основанный на структуре открытого пространства, объединяющего три экологических региона: плато, центральную часть страны и побережье, создавая единую, синхронную структуру развития с высокой способностью к распространению. В частности, городские центры, промышленные парки, сельское хозяйство и сфера услуг, морские порты, аэропорты, логистика, цифровая инфраструктура и экологические коридоры должны быть интегрированы, управляться разумно и тесно связаны.
В частности, необходимо сформировать стратегическую ось развития «Восток-Запад», соединяющую Центральное нагорье и побережье, отремонтировать и модернизировать Национальное шоссе №28 (соединяющее Южное Центральное нагорье с Южно-Центральным побережьем и Юго-Востоком), как предлагают Дак Нонг и Лам Донго; инвестировать в динамичные маршруты, соединяющие межрегиональные районы Зя Нгиа (Дак Нонг) – Баолам (Лам Донгонг); скоростную автомагистраль «Север-Юг-Запад», Национальную прибрежную ось и железнодорожную систему (как предлагают товарищи). Эта ось не только открывает пространство развития, соединяя Центральное нагорье с Восточным морем с ключевыми экономическими, финансовыми, научно-технологическими центрами на юге, но и является стратегическим коридором, соединяющим ключевые районы, имеющие большое значение для безопасности, национальной обороны и защиты западных границ Отечества.
Огромные преимущества новой провинции Ламдонг, такие как разнообразная экономическая структура, богатые минеральные и ветровые ресурсы, солнечная энергия, ведущие сельскохозяйственные продукты страны и уникальная туристическая экосистема от высокогорья до моря, станут основой для развития модели «зелёной» экономики – круговой экономики, цифровой экономики и экономики знаний. Однако быстрое развитие должно быть устойчивым и соответствовать ориентации на «зелёное» развитие, в рамках которого леса Центрального нагорья, расположенные выше по течению, бассейн рек Ла Нга, Кай, Луй и море Биньтхуан должны быть строго защищены как экологический щит для всего Южно-Центрального и Юго-Восточного регионов.
Проблема сейчас заключается не только в понимании того, что у нас есть, но и в чётком определении того, как развиваться, что считать приоритетным, где создавать прорывы, где искать ресурсы для преобразования потенциала в реальную ценность. Это важный вопрос, который необходимо обсудить, проанализировать и количественно оценить руководителям провинций, департаментам и местным органам власти, в частности, для ключевых программ, проектов и предложений.
Нам нужна стратегия, обладающая достаточным видением и потенциалом, чтобы не только возглавить развитие местности, но и внести вклад в формирование пространства развития региона Центрального нагорья на многие десятилетия вперед.

В-третьих, синхронно внедрять стратегические прорывы, связанные с практикой регионального развития и духом основных центральных резолюций.
Новой провинции Ламдонг необходимо четко определить стратегические прорывы и эффективно реализовать важные политические решения партии, особенно резолюции 57, 59, 66 и 68. Реализация этих резолюций должна быть синхронной, последовательной и взаимодополняющей, став движущей силой, направляющей все аспекты развития: от институтов до инфраструктуры, от бизнеса до людей.
Прежде всего , институт должен быть на шаг впереди, стать прорывом из прорывов . Необходимо построить единую, современную, эффективную и действенную модель управления, соответствующую разнообразному ландшафту и богатой культуре горно-прибрежного региона. Необходимо продвигать реформу административных процедур, значительно улучшать инвестиционный и деловой климат, обеспечивать бесперебойное, прозрачное, эффективное и действенное исполнение законов по всей провинции.
Во-вторых , инфраструктура является основой комплексного развития . Необходимо ускорить реализацию динамичных транспортных коридоров, таких как Далат – Дыкчонг – Бакбинь – Фантхьет – Виньтан; отдать приоритет инвестициям в автомобильные и железные дороги, морские порты, логистическую инфраструктуру, возобновляемые источники энергии и цифровую инфраструктуру. Необходимо сформировать тесно связанную сеть между высокотехнологичными сельскохозяйственными центрами, перерабатывающей промышленностью, экотуризмом и современными услугами.
В-третьих , движущей силой являются наука, технологии и цифровая трансформация . Необходимо развивать цифровую экономику, цифровое сельское хозяйство, цифровой туризм; создавать инновационные центры в Далате, Зянгии и Фантхьете; объединять университеты, исследовательские институты и технологические предприятия для формирования межрегиональной экосистемы стартапов.
В-четвертых , развитие частного сектора экономики является ключевым фактором . Необходимо создать благоприятную и равноправную среду для роста частных предприятий, особенно малых и средних предприятий, а также кооперативов нового типа. Ориентировать развитие на отраслевые кластеры: тяжелая промышленность, обрабатывающая промышленность и вспомогательные предприятия на прибрежных равнинах; перерабатывающая промышленность в сельском хозяйстве и лесном хозяйстве, возобновляемые источники энергии в горных районах; превратить особые зоны Фукуи и Далат в международные туристические центры.
В-пятых , необходимо комплексно реструктурировать модель роста , разблокировать и обновить три традиционных движущих силы: инвестиции, экспорт и потребление, одновременно развивая новые, такие как цифровая экономика, зелёная экономика и экономика замкнутого цикла. Необходимы политическая решимость и решительные действия для устранения узких мест в институтах, инфраструктуре, человеческих ресурсах, а также в доступе к капиталу и земле. В ближайшем будущем необходимо сосредоточиться на решении проблем, связанных с замороженными и отложенными проектами, чтобы разблокировать ресурсы и устранить трудности для инвесторов.
Наконец, самое главное, центр и субъект любой стратегии – люди. Необходимо пробудить дух самостоятельности, самосовершенствования и стремление к развитию и богатству за счёт народа. Необходимо осуществлять комплексные инвестиции в культуру, образование, здравоохранение и развивать высококвалифицированные кадры для высокотехнологичного сельского хозяйства, зелёной промышленности, логистики и цифровой трансформации. Одновременно с этим необходимо сохранять и развивать уникальные культурные ценности этнических меньшинств, создавать среду, способствующую творчеству, обучению и предпринимательству во всём обществе.

В-четвертых, поддерживать национальную оборону и безопасность и создавать широкое общественное согласие, считая это основой успеха во всем процессе объединения и развития.
Прежде всего, необходимо обеспечить политическую безопасность, общественный порядок и безопасность во всех ситуациях, особенно в переходный период и в период реструктуризации аппарата. Не должно быть пробелов в управлении, очагов социального напряжения и снижения эффективности работы. Власти должны постоянно отслеживать ситуацию на местах, заблаговременно выявлять и своевременно пресекать случаи использования, подстрекательства и искажения политики объединения партии и государства.
Необходимо укрепить безопасность границ в Дак-Нонге, безопасность в сельской местности, религиозную и этническую безопасность в горных районах, а также безопасность населения в прибрежных районах провинции Биньтхуан, в переходных районах между городом и деревней и в отдалённых районах. Необходимо сформировать национальную оборонную позицию и обеспечить безопасность населения, тесно связанную с чувством сердец народа, повысить роль низовой политической системы и массовых организаций в поддержании стабильности на раннем этапе, на расстоянии и на уровне низовых органов.
При этом необходимо уделять особое внимание пропаганде, мобилизации, убеждению и достижению консенсуса во всем обществе. Особенно в районах проживания этнических меньшинств, где люди ограничены в доступе к информации, упорство, стремление к близости с народом, понимание народа и работа на благо народа ещё более необходимы. Необходимо донести до людей, что объединение – это не уничтожение, а расширение пространства для развития, а также умножение возможностей, развитие потенциала для общего будущего, для лучшей жизни каждого человека.

В-пятых, успешно организовать съезды партии на всех уровнях, обеспечив постепенный переход в мышлении, организации и кадрах на новом пространстве развития.
Прежде всего, подготовка документов Конгресса должна отражать новое видение, новые устремления и новые задачи. В документах должна быть четко обозначена ориентация развития на ближайшие 5–10 лет и далее в новом пространстве развития, объединяющем высокогорье, центральные и прибрежные районы. Содержание документов должно быть лаконичным, содержательным, глубоким, содержательным и содержательным, а не представлять собой механическую подборку старых документов из трёх провинций. Мы должны быть достаточно смелыми, чтобы смотреть правде в глаза, чётко указывать на узкие места и недостатки старой модели развития и одновременно выявлять новые возможности, открывающиеся в контексте интеграции и цифровой трансформации.
Наряду с этим, кадровая работа на всех уровнях партийных комитетов должна быть тщательно подготовленной, беспристрастной, объективной, в соответствии с принципами и положениями партии и духом Заключения 150 Политбюро. В частности, необходимо обеспечить гармоничное сочетание преемственности и новаторства, абсолютно не допуская проявления местничества, регионализма или групповых интересов. Необходимо предъявлять самые высокие требования к качествам, способностям, престижу, эффективности работы и способности выполнять задачи в двухуровневой модели государственного управления. Персонал партийных комитетов должен быть тесно связан с руководящим составом выборных и административных органов всех уровней, обеспечивая преемственность, стабильность и бесперебойную работу аппарата сразу после создания новой провинции.
В то же время провинции необходимо сосредоточиться на реструктуризации и повышении качества кадрового состава, государственных служащих и работников бюджетной сферы в соответствии с требованиями децентрализации, делегирования полномочий и двухуровневой модели управления. Обучение и развитие персонала в переходный период должны осуществляться безотлагательно, систематически и с учетом особенностей вновь объединенной территории.
Я предлагаю товарищам на всех уровнях партийных комитетов и органов власти полностью осознать, что: этот съезд партии на всех уровнях является не только организационным переходом, но и переходом в мышлении руководства, моделях управления и методах действий, соответствующих новому, более крупному, более сложному и более богатому возможностями административному образованию.
Относительно рекомендаций и предложений 3 провинций: принимаю к сведению и поручаю Центральному партийному бюро обобщить их и направить в соответствующие ведомства для изучения, рассмотрения и безотлагательного решения в рамках их полномочий, обеспечивая соблюдение правовых норм и в духе максимальной поддержки населенного пункта.
Дорогие товарищи,
Ламдонг, Дакнонг и Биньтхуан – героические земли, стойкие в войне сопротивления, трудолюбивые и изобретательные в новаторстве. Сейчас они переживают новый поворотный момент в истории. Я глубоко убеждён, что, обладая ценными традициями, твёрдой политической волей и солидарностью, эти три провинции в новом облике преодолеют все трудности, возвысятся и станут достойными образцами для реорганизации пространства развития и государственного управления в нашей стране.
Желаю Вам здоровья, счастья и успехов!
Большое спасибо!
Source: https://baodaknong.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-buoi-lam-vic-voi-ban-thuong-vu-tinh-uy-lam-dong-thuong-truc-tinh-uy-dak-nong-va-binh-thuan-255012.html
Комментарий (0)