НДО — 25 ноября в здании Центрального Комитета партии завершилась XIII конференция Центрального Комитета партии. В духе неотложности и высокой ответственности делегаты сосредоточились на обсуждении и согласовании многих важных вопросов.
Центральный Комитет партии в основном согласовал принципы, цели, требования и ход выполнения Постановления № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года Центрального Комитета партии 12-го созыва «Некоторые вопросы дальнейшего обновления и реорганизации аппарата политической системы в целях его оптимизации и эффективной работы», а также некоторые предлагаемые положения и направления для партийных комитетов всех уровней, партийных организаций, ведомств и подразделений Центрального Комитета по изучению и представлению предложений по реорганизации и совершенствованию аппарата в целях его оптимизации и эффективной работы.
Центральный исполнительный комитет в целом одобрил политику возобновления проекта атомной электростанции Ниньтхуан и продолжения изучения программы атомной энергетики во Вьетнаме для надежного обеспечения национальной энергетической безопасности, достижения целей социально-экономического развития, повышения научно-технического потенциала и устойчивого развития страны.
Что касается кадровой работы, Центральный исполнительный комитет дал заключения по кадрам, с тем чтобы Политбюро могло принять решение о представлении 15-му Национальному собранию для утверждения должностей министра финансов и министра транспорта; а также избрать членов Постоянного комитета, Генерального секретаря Национального собрания и руководителя Аппарата Национального собрания.
Центральный исполнительный комитет рассмотрел и исключил из партии следующих бывших членов Центрального комитета партии: Фам Ван Вонга, бывшего секретаря провинциального комитета партии, бывшего председателя Народного совета провинции Виньфук; Нго Дык Выонга, бывшего секретаря провинциального комитета партии Футхо; Нгуен Доан Кхань, бывшего секретаря провинциального комитета партии Футхо. Центральный исполнительный комитет рассмотрел и исключил из Центрального комитета партии XIII созыва: Буй Ван Кыонга, члена Центрального комитета партии, бывшего Генерального секретаря Национальной ассамблеи, бывшего руководителя аппарата Национальной ассамблеи, бывшего секретаря провинциального комитета партии Даклак; Нгуен Ван Тхе, члена Центрального комитета партии, секретаря партийного комитета центральных агентств, бывшего министра транспорта.
Завершая конференцию, Генеральный секретарь То Лам подчеркнул необходимость проявить высочайшую политическую решимость в реализации политики Центрального Исполнительного Комитета по обобщению Резолюции № 18-NQ/TW. Это особенно важная задача, революционное преобразование в деле оптимизации организационной структуры и аппарата политической системы, требующее высокой степени единства сознания и действий во всей партии и политической системе. Партийные комитеты, партийные организации, ведомства, подразделения, все уровни, все сектора, прежде всего, руководители и руководители, должны быть образцовыми, инициативными и решительными в выполнении поставленных задач в духе «бежать и строиться одновременно»; «Центральный уровень не ждет провинциального уровня, провинциальный уровень не ждет районного уровня, районный уровень не ждет низового уровня». Было решено завершить обобщение Резолюции и представить Центральному Исполнительному Комитету план по упорядочению и совершенствованию организационной структуры и аппарата политической системы в первом квартале 2025 года.
Генеральный секретарь потребовал, чтобы в процессе реализации партийные комитеты, партийные организации, ведомства, подразделения, уровни и секторы придерживались принципов партии, Политической платформы, Устава партии, Конституции, законов и реалий. Тщательно понимать и последовательно выполнять принципиальные требования: обеспечить бесперебойную и эффективную работу общего механизма «Руководство партии, государственное управление, народное господство»; посредством организационных и аппаратных реформ гармонично урегулировать взаимоотношения между партийными органами, Национальным собранием, Правительством, судебными органами, Отечественным фронтом и общественно-политическими организациями. Реализация должна проводиться объективно, демократично, научно, конкретно, глубоко и восприимчиво; внедрять безотлагательно, но с осторожностью, определенностью, придерживаться принципов, учитывать мнения практического опыта, экспертов, ученых, включая зарубежный опыт... предлагать оптимизацию организации аппарата, обеспечивая комплексность, синхронизацию и взаимосвязь. Строго соблюдать принцип, согласно которому одно ведомство выполняет множество задач, одна задача поручается только одному ведомству, которое руководит ею и несет основную ответственность; Необходимо полностью преодолеть ситуацию дублирования функций, задач и разграничения сфер деятельности. Существующие ведомства и организации также должны пересмотреть свои функции и внести новые предложения; решительно ликвидировать посреднические организации; реформа аппарата должна быть связана с глубоким пониманием и эффективной реализацией политики инноваций в методах руководства партии, глубокой децентрализацией на местах, борьбой с расточительством, национальной цифровой трансформацией, социализацией государственных услуг...
Генеральный секретарь отметил, что оптимизация организационного аппарата должна осуществляться синхронно, в сочетании с реструктуризацией контингента кадров с достаточными качествами и способностями для выполнения задач, с разумным уровнем персонала. Активно внедрять инновации в набор, обучение, продвижение по службе, назначение, ротацию, перевод и оценку кадров на практике, с целью нахождения людей, основанных на конкретных и измеримых продуктах. Иметь эффективный механизм отбора и увольнения с работы тех, кто не обладает качествами, способностями и престижем; иметь политику привлечения и найма тех, кто обладает выдающимися способностями. Хорошо реализовывать режим и политику в отношении кадров, членов партии, государственных служащих, государственных служащих и работников, затронутых реструктуризацией организации и аппарата. Наряду с обобщением и предложением новой организационной модели, необходимо активно пересматривать и совершенствовать правовую систему для обеспечения последовательности; вносить изменения и дополнять политику и положения партии для обеспечения последовательности; Укрепление реформы административных процедур... Формирование аппарата и реструктуризация кадрового состава должны быть связаны с обеспечением надлежащего выполнения обеих важных задач одновременно: ускорения и достижения прорывов в реализации социально-экономических задач в 2024, 2025 годах и в течение всего срока полномочий XIII съезда, создания основы для перехода страны в новую эпоху. Надлежащей подготовки условий для проведения партийных съездов всех уровней и XIV Всекитайского съезда партии. Необходимо, чтобы новый аппарат был лучше старого и был немедленно введен в эксплуатацию; не прерывал работу, не допускал пробелов во времени, не оставлял незаполненных территорий и направлений; не нарушал нормальную жизнедеятельность общества и людей...
Ведомства, подразделения и местные органы власти, руководствуясь принципами и указаниями Политбюро, согласованными Центральным Комитетом, продолжают изучать и предлагать конкретные меры по оптимизации работы партийных комитетов, министерств, ведомств, ведомств Национального Собрания, Отечественного фронта и общественно-политических организаций; одновременно с этим активно изучать внутреннюю модель каждого органа после слияния и объединения. Партийные комитеты и организации всех уровней, особенно руководители, особенно члены Центрального Комитета партии, должны проявлять высокую политическую решимость, прилагать значительные усилия и подавать сильный пример в руководстве назначенными ведомствами, министерствами, филиалами, секторами и местными органами власти. Необходимо тщательно контролировать процесс реализации, выявлять и тиражировать передовой и эффективный опыт; устранять и оперативно решать возникающие проблемы.
Что касается политики возобновления строительства АЭС «Ниньтхуан» и продолжения изучения программы развития атомной энергетики во Вьетнаме, Генеральный секретарь потребовал безотлагательного проведения этой работы с соблюдением самых высоких требований обеспечения безопасности и охраны окружающей среды. Политбюро было поручено поручить ведомствам безотлагательно принять решения по синхронному завершению строительства национальной энергетической инфраструктуры, отвечающей требованиям развития страны в новых условиях.
В части кадровой работы Генеральный секретарь распорядился, чтобы в ближайшее время продолжалась синхронная реализация решений по предотвращению нарушений и негатива; строго пресекались нарушения по принципу «если есть нарушения, то их необходимо пресекать и устранять», «нет запретных зон, нет исключений»; укреплялось строительство чистой и сильной Партии, отвечающей требованиям и задачам новой ситуации.
Подчеркнув, что задачи страны в предстоящее время очень тяжелы, трудны, срочны и неотложны, Генеральный секретарь поручил членам Политбюро, членам Секретариата и членам Центрального Комитета партии развивать высокое чувство ответственности перед Партией, Государством и Народом, сосредоточиться на руководстве и направлении с самой высокой решимостью выполнить все три важные задачи: обновление и реорганизация аппарата политической системы; ускорение и достижение прорывов в реализации целей и задач 13-го съезда; и надлежащая подготовка условий для успешной организации 14-го съезда Национальной партии, что выведет страну в новую эру.
Источник: https://nhandan.vn/phat-huy-cao-do-tinh-than-trach-nhiem-lanh-dao-chi-dao-hoan-thanh-ca-3-nhiem-vu-quan-trong-post846843.html
Комментарий (0)