
По случаю 80-летия создания Дипломатического сектора (28 августа 1945 г. - 28 августа 2025 г.) Генеральный секретарь То Лам направил поздравительное письмо.
Газета, радио и телевидение «Gia Lai» с уважением представляет содержание поздравительного письма:
Дорогие товарищи,
По случаю 80-летия образования Дипломатического сектора (28 августа 1945 г. - 28 августа 2025 г.) от имени руководителей партии и государства сердечно передаю всем поколениям кадров, государственных служащих, работников дипломатического сектора, а также коллективам и отдельным лицам, участвующим в международных делах, свои искренние приветствия и наилучшие пожелания.
Величайшей честью и гордостью дипломатического сектора является непосредственное руководство, обучение и руководство Президентом Хо Ши Мином, первым министром иностранных дел после обретения страной независимости. За 80 лет развития и развития дипломатический сектор преодолел бесчисленные трудности, добился выдающихся исторических достижений и внёс важный вклад в дело созидания и защиты Отечества.
С первых дней основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, и на протяжении 30 лет сопротивления вторжению, обретения национальной независимости и объединения страны под мудрым и талантливым руководством нашей партии и светом дипломатической мысли Хо Ши Мина иностранные дела и дипломатия были одной из сил, игравших ключевую и новаторскую роль в успешной защите молодого революционного правительства, закладывая основу для устойчивого развития вьетнамской революции.
Иностранно-дипломатический фронт всегда стоит бок о бок с политическим и военным фронтами, образуя авангардную силу, открывая позицию как для борьбы, так и для переговоров, максимально используя большую международную симпатию, поддержку и помощь, тесно объединяя национальную силу и силу времени, внося важный вклад в достижение победы шаг за шагом к полной победе, воссоединению страны, полному освобождению Юга и объединению страны.
После объединения страны иностранные дела и дипломатия продолжали играть ведущую роль, постепенно прорывая блокаду и эмбарго, способствуя международной интеграции, открывая благоприятную внешнюю обстановку и внося важный вклад в успешную реализацию политики обновления партии.
В духе служения Отечеству иностранные дела и дипломатия внесли достойный вклад в создание и поддержание мирной и стабильной обстановки, решительно и настойчиво защищая независимость, суверенитет, единство, территориальную целостность, создавая основу, потенциал и укрепляя международное положение и престиж страны. Многие выдающиеся вьетнамские дипломаты занимали важные должности в международных организациях, получив признание и высокую оценку.
В связи с этим я высоко ценю, горячо хвалю и поздравляю важные достижения и результаты, достигнутые поколениями кадров, работающих в сфере внешней политики. Партия и государство признают огромный вклад и молчаливые жертвы поколений кадров, всегда преданных делу революции и внешней политике страны.
Мир переживает великие перемены, эпохальные повороты. Наша страна, Вьетнам, вступает в новую эру национального развития.

Унаследовав достижения 80-летней славной истории вьетнамской революции, продолжая воплощать в жизнь завет великого президента Хо Ши Мина о построении мирного, единого, независимого, демократического и процветающего Вьетнама, внося достойный вклад в дело мировой революции; чтобы наш Вьетнам мог стоять плечом к плечу с великими державами пяти континентов, как он того желает, а также желает вся наша партия и народ, задача дипломатического сектора и тех, кто работает в сфере иностранных дел, чрезвычайно тяжела, но и чрезвычайно славна.
Помимо политических и внешнеполитических задач, дипломатический сектор и те, кто работает в сфере иностранных дел, также должны успешно выполнять основную задачу — служить устойчивому развитию страны в новую эпоху.
Я верю, что дипломатический сектор, обладая славными традициями последних 80 лет, продолжит играть новаторскую роль, активно используя возможности, превращая проблемы в возможности и эффективно способствуя успешной реализации стратегических целей, изложенных в Резолюции съезда партии.
Внешние отношения и дипломатия должны подняться на новую высоту, действительно став одной из ключевых стратегических сил по защите страны на раннем этапе и издалека, поддержанию мирной, стабильной, независимой, суверенной и территориально целостной обстановки, постоянному укреплению престижа и положения страны и эффективному вкладу в дело построения и защиты социалистического вьетнамского Отечества.
В современную эпоху развитие страны всегда тесно связано и неотделимо от общего процесса развития всего человечества. Эффективный метод дипломатии, как показывает история, заключается в тесном сочетании национальной мощи с силой времени; в тесной и синхронной координации всех трёх столпов: внешней политики партии, государственной дипломатии и внешней политики народа под руководством партии.
Я верю, что кадры, государственные служащие, государственные служащие и работники, работающие в сфере иностранных дел и дипломатии, всегда будут развивать качества «красных и профессиональных», стойких в революционных целях и идеалах, сильных в политике и идеологии, чистых и всесторонних в моральных качествах и профессиональных способностях, современных в мышлении и с профессиональным стилем, продолжат превосходно выполнять все задачи, способствуя успешной реализации целей национального развития в новую эпоху.
Сердечно желаю дипломатическому корпусу и работникам внешнеполитической сферы всегда превосходно выполнять задачи, возложенные на них Партией, Государством и Народом.
Желаю Вам и Вашей семье крепкого здоровья, счастья и успехов!
ТО ЛАМ
Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета
Коммунистическая партия Вьетнама
Источник: https://baogialai.com.vn/thu-chuc-mung-cua-tong-bi-thu-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-thanh-lap-nganh-ngoai-giao-post564668.html






Комментарий (0)