![]() |
| Заместитель секретаря провинциального комитета партии Као Тхи Хоа Ан проинспектировала ситуацию с наводнением в коммуне О Лоан. |
На встрече также присутствовали товарищ Нгуен Куок Хоан, член Постоянного комитета, глава Комитета по внутренним делам Провинциального комитета партии; До Тхай Фонг, член Провинциального комитета партии, заместитель председателя Провинциального народного совета.
По сообщениям местных жителей, сильные дожди и наводнения вызвали локальные наводнения во многих деревнях и хуторах. В коммуне О-Лоан частично затоплены некоторые районы пяти деревень. Помимо обеспечения безопасности жителей, местные власти мобилизуют силы для уборки песка, расчистки морского шлюза и ограничения наводнений в районе лагуны О-Лоан.
![]() |
| Дорога в коммуне О-Лоан оказалась затоплена. |
В коммуне Хоасуан ураган № 13 прошёл без человеческих жертв. Общий экономический ущерб оценивается в 1,1 млрд донгов, в том числе 23 дома были разрушены/повреждены, а у 132 домов сорваны крыши.
![]() |
| Народный комитет коммуны О-Лоан установил предупреждающие знаки, натянул веревки и организовал дежурство людей, чтобы не допустить проезда транспортных средств по сильно затопленным районам. |
В ходе выездной проверки заместитель секретаря провинциального комитета партии Као Тхи Хоа Ан обратилась к местным властям с просьбой продолжать уделять особое внимание профилактике и борьбе с наводнениями и ни в коем случае не проявлять субъективность, когда риск внезапных паводков, оползней и локальных наводнений очень высок.
Местные органы власти должны регулярно следить за погодными условиями, оперативно предупреждать жителей прибрежных районов, низинных территорий и районов, подверженных риску оползней; при необходимости заблаговременно эвакуировать людей в безопасные места. Силы по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий на местах должны нести круглосуточное дежурство, обеспечивая готовность к реагированию на возникающие ситуации.
![]() |
| Работая с руководством коммуны Хоа Суан, заместитель секретаря провинциального комитета партии Као Тхи Хоа Ан обратилась к населенному пункту с просьбой продолжить проверку и оперативно оказать поддержку людям, чтобы стабилизировать их жизнь. |
Заместитель секретаря провинциального комитета партии призвал соответствующие ведомства, особенно полицию, армию, транспорт, электроэнергетику, сельское хозяйство и здравоохранение, тесно координировать действия по преодолению последствий урагана, обеспечивая безопасность жизни и имущества людей. После урагана местным властям необходимо сосредоточиться на оказании поддержки людям для стабилизации их жизни.
Нху Тхань
Источник: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/pho-bi-thu-thuong-truc-tinh-uy-cao-thi-hoa-an-khong-chu-quan-lo-la-voi-lu-lut-tai-nhieu-dia-phuong-95a28e3/










Комментарий (0)