На церемонии запуска присутствовали руководители Народного комитета коммуны; Руководящий комитет коммуны № 197; полиция, Военное командование коммуны; должностные лица, государственные служащие и сотрудники департаментов, подразделений и специализированных отделов, а также главы деревень в этом районе.
Выступая на церемонии запуска, г-н Нгуен Хуу Сон, заместитель председателя Народного комитета коммуны Куок Оай, заявил, что данная деятельность направлена на реализацию Плана № 332/KH-UBND от 10 декабря 2025 года Народного комитета города Ханоя и Плана № 185/KH-UBND от 11 декабря 2025 года Народного комитета коммуны Куок Оай с целью устранения существующих недостатков и пробелов в управлении городским порядком в этом районе.

Кампанию дал товарищ Нгуен Хуу Сон, заместитель председателя Народного комитета коммуны Куок Оай.
Товарищ Нгуен Хуу Сон предложил департаментам, подразделениям и организациям тесно координировать свои действия с группами жителей района для дальнейшего содействия самоуправлению в целях мониторинга, напоминания и мобилизации домохозяйств и предприятий для соблюдения правил городского порядка, санитарного состояния окружающей среды и городской культуры. Одновременно он призвал к скоординированному участию партийных комитетов, правительственных учреждений, организаций, подразделений и вооруженных сил района в церемонии запуска, что должно придать мощный импульс скоординированным усилиям по поддержанию санитарного состояния окружающей среды, городского порядка и безопасности дорожного движения в этом районе.

Делегаты, присутствовавшие на церемонии запуска.
Сразу после церемонии запуска функциональные подразделения были разделены на множество рабочих групп и одновременно приступили к реализации первого этапа: Пропаганда – Организация – Обновление, сосредоточив внимание на ключевых направлениях, таких как: усиление пропаганды и мобилизация населения для соблюдения правил городского порядка; удаление незаконной рекламы и листовок; демонтаж баннеров и вывесок, не соответствующих правилам; обрезка деревьев, препятствующих обзору, перекраска разметки для организации движения транспорта и торговых зон; уборка мусора и строительного отходов, очистка тротуаров и дорог; организация торгового порядка, консультирование владельцев бизнеса по вопросам подписания обязательств о соблюдении правил; обеспечение безопасности дорожного движения и урегулирование случаев парковки, препятствующей движению транспорта.

Власти распространяют информацию и напоминают людям о необходимости соблюдения правил городского порядка.
Кроме того, власти усиливают проверки и строго пресекают нарушения городского порядка, особенно самовольное занятие тротуаров и дорог; демонтируют незаконные навесы, козырьки и знаки; восстанавливают порядок и безопасность движения на основных магистралях; проводят просветительскую работу и мобилизацию населения и предприятий для соблюдения правил городского порядка и санитарного состояния окружающей среды; и требуют от них не повторять нарушений после напоминания и наложения штрафов.

Власти распространяют информацию и напоминают людям о необходимости соблюдения правил городского порядка.
Кампания стартовала под девизом приоритета пропаганды и мобилизации, направленных на повышение осведомленности населения о необходимости самодисциплины, постепенное и устойчивое восстановление городского порядка и ограничение повторных нарушений. Народный комитет коммуны Куок Оай призывает все слои населения продолжать сотрудничество и совместную работу с правительством, неукоснительно соблюдая правила ради превращения Куок Оай в более цивилизованный, современный и пригодный для жизни город.

Власти начали операцию.
Эта кампания направлена не только на устранение непосредственных проблем, но и демонстрирует твердую политическую решимость партийного комитета и правительства коммуны Куок Оай в построении цивилизованной, дисциплинированной, чистой и красивой среды обитания, создании современного городского облика, содействии повышению качества жизни населения и продвижении социально-экономического развития региона.
Источник: https://hanoi.gov.vn/tin-dia-phuong/quoc-oai-ra-quan-bao-dam-trat-tu-ky-cuong-van-minh-do-thi-4251213222402786.htm






Комментарий (0)