Долгое время во Франции, где бы ни жили вьетнамцы, там же был и фо. По словам нескольких поколений вьетнамцев, живущих за рубежом во Франции, первые вьетнамские рестораны фо появились несколько десятилетий назад и покорили сердца посетителей, увлечённых изучением чужой кухни .
Только в Париже и его окрестностях фо — одно из самых популярных блюд во вьетнамских ресторанах. Прогуливаясь по улицам 13-го округа, который считается «столицей» азиатов в Париже, легко наткнуться на вьетнамские рестораны, перемежающиеся с другими азиатскими ресторанами. Song Huong, Ba Mien, Ngoc Xuyen, Pho Dau Bo, Pho 14, Pho Mui и т. д. — вот лишь некоторые из вьетнамских ресторанов, знакомых вьетнамцам, живущим за рубежом, французам и международным туристам , посещающим эти места. Когда речь заходит о вьетнамской кухне, фо, вероятно, первое, что приходит на ум каждому. Это неудивительно, ведь горячие тарелки фо привлекают как местных, так и иностранных посетителей своим неповторимым вкусом и сладковатым бульоном.
Бульон – душа чаши фо, и у каждой чаши фо своя история: от тщательного процесса приготовления и обработки до изысканного способа подачи. Чаша фо с говядиной, привезённая во Францию, больше по размеру, но при этом сохраняет неизменный аромат бульона, будь то в северном или южном стиле. Такие ингредиенты, как лапша фо, травы, включая корицу, бадьян, кардамон, гвоздику... импортируются из страны, но их также легко найти во вьетнамских супермаркетах. Все ингредиенты готовятся, но способ приправы зависит от шеф-повара каждого ресторана. Поэтому каждая горячая, вкусная чаша фо, попадающая к покупателю, имеет уникальный вкус.
Прямо на железнодорожной станции Порт-де-Шуази (13-й район) есть магазин с вывеской «Старый квартал». В последние годы этот магазин хорошо знаком вьетнамской общине Франции и пользуется большой популярностью даже у иностранных гостей благодаря своей уникальной особенности — фо с ханойским вкусом. Госпожа Хоанг Куинь Хоа, владелица магазина «Старый квартал», родом из Ханоя. Для неё ханойский фо — это не только уличная еда, но и огромная культурная ценность. Именно поэтому госпожа Хоа всегда задаётся вопросом, как донести до посетителей за рубежом самый настоящий фо.
За прошедшие годы многие владельцы ресторанов уже пожили. Некоторые рестораны продолжило дело следующее поколение, другие были перенесены. Тем не менее, эти рестораны фо в памяти вьетнамцев, живущих за рубежом во Франции, по-прежнему остаются частью их памяти, местом встречи для людей из чужих краев, мостом, соединяющим тех, кто находится далеко, с национальной культурой, пробуя вкусы родины.
Для вьетнамцев миска фо — это способ приветствовать соотечественников. Для иностранцев миска фо — это способ узнать вьетнамскую кухню.
Рестораны вьетнамского фо в Париже и во многих других местах Франции, будь то на главной улице или в узких переулках, всегда ярко освещены и полны посетителей, как западных, так и восточных. Многие рестораны расширили меню, предлагая множество других вьетнамских блюд.
Но, как и многие другие французы, г-н Нордин, житель 19-го округа, всё же заказал свою обычную порцию фо. Фо не только является уникальной особенностью вьетнамской кухни во Франции, но и помогает вьетнамцам, живущим за рубежом, смягчить тоску по родине и открыть красоту местной культуры посетителям издалека. Источник: https://nhandan.vn/sac-mau-pho-viet-tren-dat-phap-post814577.html
Комментарий (0)