Вечером 29 июля в Хошимине вышел фильм «Mang me di bo», в котором снялся выдающийся актерский состав фильма, в том числе художник Хон Дао, актер Туан Тран, актриса Джульет Бао Нгок, актриса Лам Ви Да, актер Куок Кхань, актер Хай Чиеу и актер Винь Рау.

Примечательно, что на мероприятии присутствовали корейский актер Чон Иль У и режиссер Мо Хон Джин.
На премьере фильма «Mang me di bo» во Вьетнаме актёр Чон Иль У выразил своё волнение: «Я хотел бы поблагодарить вьетнамских зрителей за тёплый приём. До сих пор я участвовал во многих международных кинопроектах. До этого я, как правило, играл второстепенные роли, но, к счастью, в «Mang me di bo» я смог влиться в жизнь вьетнамцев, выразив свою любовь к Вьетнаму».

Рассказывая о процессе участия в фильме и работе с вьетнамскими актёрами, Чон Иль У рассказал, что большую часть диалогов он произносил на корейском языке. На вьетнамском было всего несколько предложений, но они были самыми эмоциональными. Поскольку его герой влюбился во вьетнамскую девушку, он много думал: как выразить свои чувства на её родном языке? В конце концов, именно он первым попросил режиссёра «признаться» на вьетнамском: «Отныне ты мне нравишься».
«Хотя между Кореей и Вьетнамом есть различия в культуре и людях, я верю, что если два человека по-настоящему любят друг друга, все барьеры, включая языковые, можно преодолеть», — подтвердил он.
Исполняя роль Хоана, главного героя фильма, актёр Туан Тран рассказал, что понять и полностью воплотить её ему помогла глубокая травма, которую пережил персонаж. Прежде чем принять решение «бросить мать», Хоану пришлось преодолеть бесчисленные психологические трудности, боль, мучения и удушающее чувство беспомощности.

Для артиста Хон Дао (исполнившего роль Ле Тхи Хань) самой большой сложностью стали не сцены холодной корейской осени или падения и катания, а скорее изображение внутренней глубины персонажа. «Взгляд персонажа разрывался от мыслей, которые он в нём таил. Мне пришлось много обсуждать с режиссёром и одновременно получать эмоциональную поддержку от своей партнёрши, чтобы в полной мере передать эту психологию».
Режиссёр Мо Хонджин выразил свои эмоции, когда фильм официально вышел в прокат во Вьетнаме — стране, которая оказала огромное влияние на его творческий процесс. Он сказал, что с первых дней пребывания во Вьетнаме в его памяти глубоко запечатлелся простой образ: человек впереди придерживает дверь для человека сзади. «Этот небольшой жест заставил меня почувствовать дружелюбие и заботу вьетнамцев, их отношение друг к другу».
Исходя из этого чувства, режиссёр Мо постепенно продумывал историю матери и ребёнка в фильме, сосредоточившись на болезни Альцгеймера. «Я задавался вопросом, на какие жертвы готовы пойти вьетнамцы, чтобы сохранить эту любовь, несмотря на давление и невзгоды? И я понял, что, как бы ни было тяжело, они всё равно выберут остаться вместе, чтобы вместе пройти через всё это», — поделился он.
«Mang me di bo» — совместный вьетнамско-корейский проект, рассказывающий об эмоциональных переживаниях сына, ухаживающего за матерью, страдающей болезнью Альцгеймера, тем самым передавая мощный посыл о ценности семьи, а также раскрывая аспекты дружбы, любви и взаимопомощи между людьми, находящимися в сложных обстоятельствах.
Источник: https://hanoimoi.vn/tai-tu-han-quoc-jung-il-woo-cung-dan-sao-viet-ra-mat-phim-mang-me-di-bo-710838.html
Комментарий (0)