В декабре непрерывно дули северо-восточные муссоны. Холодный ветер пронизывал каждую клеточку тела. На деревенских полях несколько фермеров, надев плащи, пытались прикрыться, пахать и обрабатывать землю мотыгами, готовясь к посадке. Приближался Тет, но отдыхать было некогда, ведь январь и февраль были очень длинными. Сезон сбора урожая в марте всё ещё не давал покоя фермерам моего родного города.
Иллюстрация фото
Хотя работа на ферме всё ещё очень грязная, они уже думают о Тэте. Столько забот. Тэт приближается, детям нужна новая одежда. На алтаре предков обязательно должен стоять поднос с пятью фруктами. Ещё есть баньчунг, маринованный лук, параллельные предложения... и ещё нужна большая сумма денег. Круглый год они копят свиней и кур, приберегая лучший клейкий рис для Тэта. Но часть приходится продавать, чтобы выручить денег на покупки. Сельским жителям не нужно много цветов и ярких огней, чтобы отпраздновать Тэт. Больше всего им нужны откормленный поросёнок, несколько живых кастрированных цыплят и десять килограммов ароматного клейкого риса.
Я до сих пор помню простой Тэт в моём родном городе, но полный деревенской и соседской любви. За целый месяц до Тэта мой отец постарался ферментировать вино, чтобы его хватило на несколько дней, чтобы отпраздновать Тэт и принять гостей. Прекрасная культурная особенность Тэта заключается в том, что во время праздников жители деревни с теплотой и теплотой ходят друг к другу в гости. Когда гость приходит поздравить Тэт, хозяин готовит поднос с едой, сочетающей в себе все вкусы Тэта. Желания полного нового года, большой свиньи, много риса, здоровья хозяину, мирной и тёплой жизни. Всего лишь кусочек баньчжуна, бокал крепкого вина на удачу в новом году – и все счастливы.
Самое счастливое и волнующее время Тэта в сельской местности – это когда семья забивает жирного поросёнка. Из внутренностей готовят блюда, среди которых непременным атрибутом являются кровяная колбаса и колбаса. Первая роскошная трапеза Тэта всегда вызывает бурю эмоций. Тарелка свиных потрохов и ароматного варёного мяса позволяет нам, детям, сытно поесть, компенсируя скупость всего года. Соседи и соседи часто приходят помочь зарезать поросёнка. И радостное застолье разливается по всей деревне, наполненное любовью. Послевкусие Тэта разносится по окрестностям. Ароматный клейкий рис из горшочков баньчунга застревает в памяти жителей деревни.
В моей семье мама обычно заворачивает баньчжун накануне Тэта. В семье много детей, но мало работников, поэтому мы живём небогато. Мы постоянно голодаем. Поэтому мама боится, что если мы завернём лепёшки слишком рано, баньчжун закончится через три дня после Тэта. Несмотря на то, что нам приходится ждать, мы с нетерпением спешим помочь маме заворачивать лепёшки. Корзина с белым рисом и зелёной фасолью уже очищена. Мама аккуратно складывает каждый лист, отмеряет рис в каждую миску и складывает весь труд в каждый баньчжун. Накануне Тэта мой отец часто готовит таз, чтобы смешать известковую воду и нарисовать ею пни вокруг дома. Перед воротами отец использует известковый порошок, чтобы натягивать арбалеты, мечи и ножи, отпугивая злых духов...
В отличие от городской суеты, ярких огней и цветов, деревенский Тет имеет свой особый колорит, тёплый и уютный. Во время Тет перед каждым домом устанавливают шест и подвешивают на шесте символ процветания и счастья. Эти символы изготавливаются из красной ткани или цветной бумаги, что делает образ Тет в сельской местности ещё более впечатляющим. Во время Тет в деревне часто организуют множество весёлых и полезных народных игр.
Жители деревни часто выбирают ровную и просторную сухую площадку в центре, чтобы устроить футбольное поле и натянуть сетку. Утром первого дня Тэта мы, дети, переодевшись в новую одежду, бегаем по деревне и собираемся, чтобы поиграть в традиционные игры, такие как волан, шарики, волчок и шуточные бои. Юноши и девушки играют в петушиные бои, перетягивание каната, ходят на ходулях и бросают сети. Старики собираются у костра, потягивают вино, болтают о деревне, стране, бизнесе, сельском хозяйстве и т.д.
В каждом месте Тэт проходит по-разному, но в деревне он сохраняет многие традиционные черты вьетнамского народа. Куда бы мы ни пошли, мы всегда помним Тэт нашей родины, согретый человеческой любовью и любовью к родине.
По данным газеты Tuyen Quang Weekend
Источник: https://baophutho.vn/tet-que-226493.htm
Комментарий (0)