На недавнем образовательном форуме «Выдающееся образование — сохранение идентичности» певец Тхань Буй привлек большое внимание, поделившись своими взглядами на сохранение вьетнамской идентичности в международной образовательной среде.
Как основатель школьной системы, которая обучает в соответствии с международными стандартами, Тхань Буй считает, что глобальная интеграция необходима, но мы не можем терять свои корни.
«Чтобы молодое поколение не только знало, но и понимало, что такое идентичность, международные школы должны знакомить их с вьетнамскими традициями, культурой и историей», — сказал он.

Певица Тхань Буй и докладчики на семинаре (Фото: предоставлено персонажем).
По словам певца, его ученики должны свободно говорить по-английски, но также свободно владеть вьетнамским языком. В рамках учебной программы дети узнают о традиционном празднике Тэт, значении пирога Чунг, празднике Середины осени, играют в народные игры, учатся быть благодарными, почтительными...
«Я обеспокоен поколением вьетнамцев, которые умеют только говорить «привет», но не знают, как «приветствовать». Вьетнамский язык не может стать иностранным языком для самих вьетнамцев», — подчеркнул он.
Рассказывая о том, как обучать детей дома, Тхань Буй рассказал, что его дети-близнецы говорят на трех языках одновременно: на вьетнамском с бабушкой, на китайском с бабушкой и на английском в учебной среде.
«Использование нескольких языков помогает детям быть гибкими и выражать свои мысли соответствующим образом в каждом контексте», — сказал он.
Однако для Тхань Буй вьетнамский язык по-прежнему имеет особое священное значение. «Если мы обсуждаем социальную проблему, английский поможет прояснить ее. Но когда есть разногласия, любовь и примирение должны быть вызваны, это должно происходить на вьетнамском языке. Позже я понял, почему вьетнамский язык является родным. Это язык дома.
Одно воспоминание, которое я никогда не забуду, — это тот случай, когда мой сын поприветствовал свою бабушку словом «привет». В тот момент она напомнила мне: «Это не должно повториться, потому что мы вьетнамцы». «Этот момент разбудил меня», — сказал он.

Тхань Буй много рассказывает о домашнем образовании своих двух сыновей (фото: предоставлено персонажем).
Тхань Буй вспоминает, что в первые дни после возвращения во Вьетнам он не мог четко произносить вьетнамские слова. Прослушивая свои старые записи, он признался, что чувствовал себя «некомфортно», поскольку не мог слышать собственный голос.
«Аудитория была очень благосклонна. Это также одна из причин, по которой я обратился к образованию, чтобы заново учиться и делать то, во что верю», — поделился певец.
Источник: https://dantri.com.vn/giai-tri/thanh-bui-he-lo-cac-con-noi-3-thu-tieng-day-con-cach-gin-giu-ban-sac-viet-20250511175022149.htm
Комментарий (0)