Для азиатов в целом и для вьетнамцев в частности могилы предков очень важны. Каждый хочет иметь «мирную могилу», и есть поговорка: «Живущий ради могилы, не живущий ради миски риса». Больше всего люди боятся «потревожить могилу».
Неясно, когда зародился обычай «подметать могилы» во время праздника Цинмин. Изначально слово «Тхань» означает «чистый», «незапятнанный» или «свежий», а «Минь» — «яркий». Цинмин означает, что небо в то время было ясным и светлым. Цинмин — один из 24 солнечных периодов в традиционном восточном календаре, обычно выпадающий на 4 или 5 апреля по солнечному календарю, примерно через полмесяца после весеннего равноденствия.
Что касается погоды, то с наступлением Тханьминь моросящие дожди и влажность на севере практически прекратились. Погода постепенно приближается к летней, становится яснее и приятнее. Поэтому после зимы трава и деревья, укрытые от мороза, также получают возможность прорасти и активно расти.
В прошлом почти все могилы располагались в полях, засыпанные землёй, а не строились из прочного кирпича и цемента, как сегодня. В этот день члены семьи и родственники собирались в полях, чтобы «подмести могилы», посещая все могилы предков. Густая трава была расчищена, недостающие участки земли засыпаны, стела вымыта, слова заново начерчены, зажжены три благовония и возложены на могилу в знак памяти.
«Посещение могил в день Тхань Минь — один из самых священных актов уважения, которые живые могут оказать умершим. Как известно, во Вьетнаме могилы бережно сохраняются до конца рода. Никто в семье не имеет права перемещать могилу или даже вносить небольшие изменения без согласия всей семьи», — пишет учёный Нгуен Ван Хуен в своём исследовании.
«Из ста добрых дел сыновняя почтительность — на первом месте». С глубокой сыновней почтительностью люди ежегодно отмечают праздник Цинмин. Совершая ритуалы и посещая могилы усопших, живые не только укрепляют связь с близкими, «становясь ближе к мёртвым», думая о том, что «смерть подобна рождению, смерть подобна существованию», им кажется, будто близкие всё ещё где-то рядом.
И когда мы молчим в дыму благовоний, молчим среди могил, медитируя, в невидимой нити, мы не только вспоминаем о тех, кто «ушёл на другую сторону горы», но и имеем возможность задуматься о собственной жизни. О конечной и хрупкой человеческой жизни. Тогда, как и все остальные, мы будем лишь горкой земли «в этой одинокой жизни»...
«Тханьминь в третий лунный месяц/Церемония – посещение могил, праздник – выход на свежий воздух», – писал Нгуен Ду в «Сказании о Киеу». А господин Нгуен из деревни Тьендьен, сочувствовавший хрупкой жизни людей, написал «Элегию десяти видам живых существ» и так сочувствовал бесхозным могилам: «Кучи земли у дороги шуршат/Трава печальная, наполовину жёлтая, наполовину зелёная/Почему во время праздника Тханьминь/Здесь так безлюдно куриться благовониями»?
Большинство могил на кладбище в Куангба затонули и за ними уже давно никто не ухаживает. (Фото: GH) |
… Случайно, во время праздника Цинмин в этом году, мне довелось посетить малоизвестное кладбище в самом центре Ханоя , в районе «золотой земли» вдоль Западного озера, в районе Куангба. Это кладбище принадлежало китайской общине, которая когда-то жила в Ханое.
Из-за превратностей судьбы и превратностей судьбы многие могилы на этом кладбище остались без присмотра, многие из них обрушились и стали плоскими. Даже надгробия наклонились и наполовину ушли в землю. Густая растительность превратила место в сложную территорию, вынудив администрацию района повесить табличку с надписью: «Земля кладбища. Строго запрещено покупать, продавать или передавать».
Тхань Минь, зажги палочку благовония за одинокие души и надейся на «разумное» решение проблемы земли. Это тоже доброе дело!
Джанг Хоанг
Источник: https://baophapluat.vn/thanh-minh-trong-tiet-thang-ba-post544932.html
Комментарий (0)