Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Учитель Кханг отправляется на встречу со своими «внуками» в Лангну

Việt NamViệt Nam23/12/2024


Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 1.

Учитель Нгуен Суан Кханг сфотографировался с 22 детьми из Лангну, которых он усыновил, чтобы отметить день, когда «дедушка и внук узнали друг друга». Фото: ВИНЬ ХА

Когда наводнение обрушилось на Лангну (Бао Йен, Лаокай ), оно уничтожило 39 домов, убив множество людей. Некоторые выжившие дети потеряли свои дома и близких.

Официально стать «дедушкой»

Учитель Нгуен Суан Кханг был первым человеком, объявившим, что он усыновит всех детей в Ланг Ну, пока им не исполнится 18 лет.

Учительница Кханг отправила в Ланг Ну рабочую группу для проверки, составления списка детей и начала ежемесячной выплаты из расчета 3 миллиона донгов на ребёнка. Двое младших детей родились в 2021 году, а старший — в 2007 году.

Однажды он рассказал Туой Тре, что, хотя и были предыдущие общественные проекты, которые стоили гораздо больше денег, он не чувствовал такого беспокойства или обеспокоенности, как в случае с проектом по воспитанию детей Ланг Ну, потому что это была общечеловеческая проблема.

Приняв решение воспитывать внуков и считая себя их «дедушкой», вы не можете просто дать им денег и выполнить свою обязанность.

Больше всего его беспокоит то, как эти дети будут расти и учиться, особенно те, кто потерял обоих родителей.

И холодным зимним днём он отправился в Лангну. Он признался, что с 2018 года никуда не выезжал за пределы Ханоя , но на этот раз ему пришлось поехать.

На мемориале погибшим во время наводнения г-н Кханг встретился с г-жой Нгуен Тхи Ким, матерью Кхань Нган – одного из двух младших детей, которых он усыновил. Молодая мать увидела его, и по её щекам потекли слёзы.

Она сказала учителю: «Я сказала дочери, что дедушка приезжает в гости, и теперь у нас два дедушки. Она очень обрадовалась». Ким и малышка Кхань Нган попали под наводнение, но, к счастью, их спасли.

Посетив детский дом в Ланг Ну, г-н Кханг пригласил родственников детей на встречу, чтобы «дедушка и внук могли официально узнать друг друга».

Для него «узнать друг друга» — это не просто алименты, но и стать настоящим родственником детей, обсуждая и решая проблемы, возникающие в их жизни, пока они не вырастут. «Следующим летом я планирую пригласить всех детей в Ханой.

«Детей, у которых остались родители, я приглашу их, их бабушек и дедушек, а также классных руководителей. Я позабочусь о питании и проживании каждого примерно на неделю, а также позволю детям и их родственникам посетить мавзолей дяди Хо и знаменитые достопримечательности Ханоя», — сказал г-н Хан родственникам детей.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 5.

Учитель Нгуен Суан Кханг беседует со студенткой в рамках проекта по подготовке учителей английского языка для Мео Вак ( Хазянг )

Фотография и особое «обязательство»

Всю дорогу мистер Хан держал в руках небольшую коробочку. На ней было написано: «Сэр, позаботьтесь о своём здоровье, я буду усердно учиться». Внутри коробки лежали обещание, шариковая ручка для подписи и чернильный штамп для отметки.

Учительница сказала, что это было обязательство 23 бабушек, дедушек и внуков. Дети поклялись вести себя хорошо, а дедушка – оставаться здоровым. Во время встречи с детьми днём 22 декабря бабушки, дедушки и внуки подписали или сдали отпечатки пальцев (для неграмотных детей) обязательство работать вместе.

Он вел записи дней рождения своих 23 внуков, чтобы вместе вспоминать их, и верил, что это поможет ему стать более близким с детьми.

«В этот раз я поехал в Лангну, чтобы сделать памятное фото всех 23 бабушек и дедушек с внуками, когда я приехал сюда. И я хочу, чтобы через 15 лет, когда двум самым младшим детям здесь, Джиа Хану и Кхань Нгану, исполнится 18 лет, я смогу взять их с собой в Ханой, чтобы сфотографировать всех 23 бабушек и дедушек с внуками.

В то время мы с детьми всё ещё сидели в той же позе, что и на сегодняшней фотографии. Эти две фотографии отражают перемены, взросление детей, и я надеюсь, что смогу выполнить своё обещание «оставаться здоровыми», дожить до этого времени и увидеть, как все дети вырастут», — поделился г-н Хан.

Стремитесь сделать совместное фото через 15 лет.

Доверяя своим «внукам», г-н Хан сказал: «С тех пор, как у меня появилось ещё 22 внука, я стал внимательнее относиться к своему здоровью и питаться немного лучше. Хотя я знаю, что поддерживать здоровье непросто, я хочу стремиться попасть на групповую фотографию через 15 лет, когда мои внуки вырастут».

У «дедушки» только что родился ещё один внук, Ланг Ну.

Фактически, первый ребенок был усыновлен г-ном Кангом в сентябре 2024 года, остальные дети были усыновлены им и с октября 2024 года он обеспечивает их ежемесячными денежными выплатами.

Вечером 22 декабря, покидая Ланг Ну, господин Сюань Кханг обнаружил, что у Ланг Ну есть ещё один ребёнок, которого нет в списке детей, находящихся под его опекой. Этот ребёнок был болен и не ходил в школу, поэтому, когда он проверил список, его имени там не оказалось. Об этом сообщил журналист, который поделился с ним информацией.

Он немедленно связался с матерью ребёнка и предложил усыновить его, как и остальных 22 детей, и решил оставить ему задолженность за предыдущие 3 месяца. На сегодняшний день г-н Сюань Кханг усыновил 23 ребёнка в Лангну.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 6.

Учитель Нгуен Суан Кханг прикоснулся к доске с именами жителей Лангну, погибших во время наводнения в сентябре, включая детей. Он заплакал.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 7.

Нгуен Ван Хань (слева) и Хоанг Суан Фук (справа) приехали поприветствовать своего дедушку Суан Кханга в Ланг Ну Мой. Хань — старший из усыновлённых г-ном Каном детей и первый ребёнок, с которым он связался, выразив желание принять мальчика как внука, когда Хань был ранен и всё ещё лежал на больничной койке.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 8.

Учитель Хан поговорил с г-жой Нгуен Тхи Ким, матерью Ха Кхань Нган, родившейся в 2021 году в старом районе Ланг Ну, где до сих пор сохранились следы наводнения, уничтожившего множество домов. Г-жа Ким и её дочь также были смыты потоком воды и, к счастью, спасены. Во время разговора учитель Хан посоветовал молодой матери постараться, чтобы её ребёнок учился как можно дольше, и он будет сопровождать её до 18 лет.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 9.

Учитель Кханг посетил новый дом Хоанг Суан Фука. В новой деревне Ню дети, оставшиеся без родителей, регистрируются главами семей, и их имена прикрепляются к номеру дома прямо у входа. На фотографии Фук (справа) и Бао, младший брат Фука (слева), разговаривают со своим дедушкой Сюан Кханом. Бао невинно рассказывает ему о заживающих ранах на голове, руках и ногах. Бао также был одним из детей, получивших серьёзные травмы и отправленных в больницу Вьет Дук (Ханой) на длительное лечение.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 10.

Учитель Кханг и малышка Джиа Хан, родившиеся в 2021 году, — двое самых младших детей, которых он усыновил.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 11.

Отец Кхань Нган и его сын «указали» на поле с именем ребёнка в «Обещании дедушки и внука». Обязательство состоит из двух пунктов: каждый год 22 декабря дедушка и внуки фотографируются и отправляют фотографии друг другу, чтобы узнать о здоровье и зрелости друг друга. А 22 декабря 2039 года, то есть через 15 лет, когда 90-летнему дедушке и двум младшим внукам исполнится 18 лет, все встретятся в Ханое, чтобы сделать фотографию, похожую на ту, что была сделана 22 декабря 2024 года. В Ланг Ню дедушка и внуки подписали обещание. Двое младших детей, которые ещё не умеют читать, «указали» друг на друга вместе со своими родителями.

Thầy Khang đi gặp các 'cháu nội' ở Làng Nủ - Ảnh 12.

На коробке с «обещанием» было написано: «Дедушка, береги своё здоровье, я буду усердно учиться». На встрече с детьми в Лангну он сказал, что с тех пор, как у него родилось ещё 22 ребёнка, он стал более ответственно относиться к своему здоровью. Хотя он знает, что в его возрасте нелегко оставаться здоровым, он хочет через 15 лет попасть на фотосессию с детьми и увидеть, как они взрослеют.

Источник: https://tuoitre.vn/thay-khang-di-gap-cac-chau-noi-o-lang-nu-20241223090000169.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт