Начиная с 1927 года, каждый день группа каллиграфов неустанно трудилась над созданием рукописной ежедневной газеты под названием «The Musalman».
Ручная работа
Musalman была основана в 1927 году урду-журналистом и общественным деятелем Ченабом Сайедом Азматуллой Сахи. В то время Индия все еще находилась под британским колониальным правлением, и движение за независимость росло. Газета была основана не только для того, чтобы предоставлять новости, но и для того, чтобы объединять и пробуждать урду-говорящее сообщество в патриотическом движении.
Первая статья была опубликована в присутствии доктора Мухтара Ахмеда Ансари, тогдашнего президента Индийского национального конгресса . С тех пор The Musalman поддерживается как семейный бизнес. После смерти Ченаба Сайеда Азматуллы Сахи, его сын Сайед Фазлуллах взял на себя руководство.
Саид Фазлуллах лично писал статьи для The Musalman, ему помогали три профессиональных каллиграфа, известных как катибы, и три репортера. В 2008 году Саид Фазлуллах скончался, и его племянник Саид Арифуллах взял на себя ответственность за поддержание этой особой газеты.

Сегодня The Musalman имеет корреспондентов по всей стране, включая Хайдарабад, Калькутту, Мумбаи и Нью-Дели. У него также есть подписчики во всех этих местах. Читатели The Musalman в основном мусульмане, но есть и индуисты, которые знают урду. Помимо подписчиков, другие читатели также могут найти The Musalman в уличных газетных киосках. Кроме того, The Musalman всегда получал поддержку и взносы от многих известных людей, таких как религиозные лидеры, писатели и поэты...
Написание статей для The Musalman — это искусство, и все в команде увлечены этим. Раньше, чтобы добавить последние новости, приходилось переписывать всю страницу. Но теперь для таких новостей в углу первой страницы всегда есть пустое место, если только они попадают в офис до 15:00.
В отличие от любой современной газеты, каждая страница The Musalman написана от руки каллиграфией на урду. Четыре катиба сидят бок о бок в комнате площадью менее 80 квадратных метров в старом здании, расположенном в тени мечети Валладжа в Ченнаи. Каждый отвечает за страницу, используя традиционные ручки, линейки и бумагу, чтобы тщательно переписывать ежедневные новости. На каждую страницу уходит около трех часов. После завершения рукописные страницы фотографируются на негативы и загружаются в офсетные печатные машины (технология, которая восходит к 1875 году, возникшая в Англии) для печати тысяч экземпляров.
The Musalman — ежедневная газета на четырех страницах, которая освещает международные новости, национальные новости, поэзию, редакционные статьи, спорт и общественные события. Среди каллиграфов газеты есть женщины — редкость в традиционно мужской профессии каллиграфа на урду. Но их присутствие в The Musalman также является свидетельством гармонии между социальными инновациями и сохранением культуры.
Газета была однажды восхвалена премьер-министром Индирой Ганди как образец современной индийской культуры. Иностранные репортеры из новостных агентств, таких как Wired, Al Jazeera, BBC… также посетили небольшой офис The Musalman, чтобы узнать, почему рукописная газета может выжить в цифровую эпоху.

Миссия по сохранению наследия урду
До 1980-х годов все газеты на урду следовали традиции рукописного текста. И теперь, в то время как другие газеты адаптировали свои процессы печати, чтобы идти в ногу с цифровыми технологиями, которые захватили международный газетный ландшафт, The Musalman продолжает поддерживать эту традицию. Газета выходит каждый вечер и тщательно изготавливается вручную. Даже многие из рекламных объявлений нарисованы от руки, хотя они часто отправляются в цифровом виде.
Еще одна примечательная вещь заключается в том, что урду довольно поэтичен, с персидско-арабским влиянием, и когда-то был языком династий Моголов. После того, как Индия обрела независимость и разделила страну, урду все больше оттеснялся на обочину основного языкового потока, особенно в юго-восточных штатах, таких как Тамилнад. Поэтому с самого начала «Мусалман» был не только информационным продуктом, но и культурным манифестом, выступая в качестве «живого музея» искусства письма на урду.
Кроме того, каллиграфия занимает особое место в мусульманской общине Индии, поскольку она укоренена в религии. Должность катиба в древнем мире была весьма уважаемой. Поэтому писатели или люди, которые были очень хороши в искусстве письма и имели достижения в искусстве каллиграфии, всегда высоко ценились, даже в нынешнюю эпоху.

По словам катибов, письмо на урду — это не только запись языка, но и медитация, способ чтить священный Коран и сохранять мусульманскую идентичность в многокультурном обществе. Сотрудники The Musalman верят в газету, считают ее семьей и готовы работать до последнего вздоха. Глава катиба The Musalman Рехаман Хуссейн в интервью Khaleej Times поделился: «Урду — это язык души. Письмо связывает меня с моими предками и моей верой. Каллиграфия — это сердце The Musalman. Если вынуть сердце, ничего не останется».
На вопрос, почему они не перешли на печатную или онлайн-публикацию, поколения лидеров The Musalman давали один и тот же ответ: рукописный текст — это идентичность. «Если все будут следовать технологиям и никто не будет хранить традиции, мы потеряем все», — говорит Саид Арифулла, который сейчас руководит газетой. «Мы не против цифровых технологий, но мы выбираем быть хранителями культурной идентичности». С 2007 года было сделано много предложений о переходе на цифровые технологии, но Саид Арифулла отверг их все. Газета по-прежнему использует факсы для получения новостей от репортеров со всего мира; в офисе нет компьютеров, а рукописные рукописи хранятся как оригинальные рукописи — живой культурный архив.

Проблемы выживания
Сегодня The Musalman стоит всего 75 пайсов (меньше рупии) и имеет тираж от 20 000 до 21 000 экземпляров в день. Так как же The Musalman пережил цифровую эпоху? Ответ кроется в сочетании трех факторов: минимальные затраты, лояльное сообщество и местная реклама. Катибы получают скромную зарплату около 80 рупий за страницу, или чуть более 2400 рупий в месяц (около 30 долларов). Офис минималистский: всего несколько потолочных вентиляторов, люминесцентные лампы и старая офсетная печатная машина.
Реклама в основном поступала из местных магазинов, свадебных мероприятий, аптек и общественных организаций. Кроме того, The Musalman получил неформальную поддержку от правительства штата Тамилнад и особенно от урду-сообщества по всей стране, которое видело в нем скорее культурное сохранение, чем просто журналистский продукт.
Однако, несмотря на свою символическую значимость, «Мусалман» сталкивается со многими рисками: нехватка преемников из-за сокращения числа людей, умеющих писать каллиграфией на урду; трудности в обучении новых катибов из-за низкой заработной платы, длительного рабочего дня и давления, связанного с необходимостью поддержания качества письма; рост расходов, в то время как цена на газеты остается практически неизменной; конкуренция со стороны онлайн-газет, поскольку молодые читатели все чаще обращаются к онлайн-новостям; модель рукописных газет испытывает трудности с привлечением новой аудитории без гибкого цифрового подхода...

Есть также мнения, что для того, чтобы продолжать существовать, The Musalman должен построить «параллельную» модель, то есть как рукописную, так и опубликованную в электронной или PDF-версии, чтобы охватить молодых и международных читателей. Организация выставок каллиграфии, мастер-классов по письму или сбор средств на культуру также являются возможными направлениями.
Однако, независимо от будущего, Мусалман по-прежнему заслуживает почестей как олицетворение живой ценности, того, что в мире, вращающемся вокруг скорости и удобства, все еще есть вещи, которые существуют благодаря упорству, любви и вере в культуру коренных народов.
Источник: https://baohatinh.vn/the-musalman-to-bao-viet-tay-cuoi-cung-tren-the-gioi-post290773.html
Комментарий (0)