Премьер-министр Фам Минь Чинь посетил пагоду Куан Су, чтобы поздравить высокопоставленных лиц, монахов, монахинь и буддистов Вьетнамской буддийской сангхи с 2567-м днём рождения Будды (2023 г.) — Фото: VGP/Nhat Bac
Также присутствовали г-жа Нгуен Тхи Тху Ха, член Центрального Комитета партии, вице-президент, генеральный секретарь Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта ; руководители министерств, отделений и центральных учреждений; достопочтенный Тхить Тхань Зунг, заместитель Верховного Патриарха и главный секретарь Совета Вьетнамской Буддийской Сангхи; достопочтенный Тхить Тхиен Нхон, председатель Центрального Исполнительного Совета Вьетнамской Буддийской Сангхи, а также религиозные лидеры Исполнительного Совета и Совета Вьетнамской Буддийской Сангхи.
Премьер-министр с радостью присутствовал на праздновании Весака 2567-го года по григорианскому календарю 2023 года, торжественно организованном Вьетнамской буддийской сангхой в пагоде Куан Су – месте, где происходили многие важные события вьетнамского буддизма. Это очень значимое религиозное событие в духовной и религиозной жизни буддистов, всемирный культурный и религиозный праздник, признанный Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
От имени лидеров партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама, а также с глубокими личными чувствами премьер-министр с почтением направляет сановникам Вьетнамской буддийской сангхи, монахам, монахиням и буддистам в стране и за рубежом наилучшие пожелания; желает Вьетнамской буддийской сангхе полного успеха в праздновании 2567-го дня рождения Будды.
От имени лидеров партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама, а также с глубокими личными чувствами премьер-министр с уважением передаёт наилучшие пожелания высокопоставленным лицам Вьетнамской буддийской сангхи, монахам, монахиням и буддистам в стране и за рубежом; желает полного успеха в праздновании 2567-го дня рождения Будды Вьетнамской буддийской сангхи. Фото: VGP/Nhat Bac
По словам премьер-министра, буддизм, будучи религией сострадания, доброты и благости, родился ради человеческой жизни, счастья и мира человечества. Практикуя свои учения и жизнь, буддизм всегда придерживается принципа «Буддизм неотделим от мирской дхармы» – буддизм и жизнь всегда тесно связаны. Эта философия буддизма существует с момента его появления во Вьетнаме, как мирская мысль короля Чан Нян Тонга, Чан Тхай Тонга, мастеров дзен династий Ли-Тран, и продолжается по сей день. Имея почти 2000-летнюю связь и тесную связь с нацией, вьетнамский буддизм пережил взлёты и падения в ходе истории страны. Буддизм проник, распространился и влился во вьетнамское общество, став важной частью культурной и духовной жизни вьетнамского народа.
Премьер-министр подтвердил, что в любой период истории буддизм вносил достойный вклад в дело национального строительства и обороны, руководствуясь принципом «Защита нации, умиротворение народа» и девизом «Дхарма – нация и социализм». В последние годы буддийская и общественная деятельность всегда отличалась новаторством, близостью к живой реальности, неизменной направленностью на людей и для людей; благотворительная, гуманитарная деятельность и деятельность в сфере социального обеспечения единодушно поддерживались широким кругом последователей, буддистов и всего населения.
Премьер-министр подчеркнул, что партия и государство высоко ценят участие и активный материальный и духовный вклад буддизма в профилактике и борьбе с пандемией COVID-19, чтобы вместе со всей страной консолидировать и продвигать дух и силу великого национального единства, преодолевать трудности, победить пандемию и вносить вклад в социально-экономическое восстановление и развитие.
Премьер-министр подчеркнул, что у нашей партии и государства нет другой цели, кроме сильной, процветающей страны с процветающим и счастливым народом.
Кроме того, благодаря успешной организации фестиваля Весак Организации Объединенных Наций Вьетнамская буддийская сангха внесла важный вклад в развитие мирового буддизма и укрепила позиции и роль вьетнамского буддизма, имидж страны и народа Вьетнама в глазах международных друзей.
Премьер-министр подтвердил, что в любой период истории буддизм вносил достойный вклад в дело национального строительства и защиты, руководствуясь принципом «Защита нации, мир для народа» и девизом «Дхарма — нация и социализм». Фото: VGP/Nhat Bac
От имени лидеров партии и государства премьер-министр признал, высоко оценил и искренне поблагодарил большой вклад вьетнамской буддийской сангхи, монахов, монахинь и буддистов в стране и за рубежом в развитие страны за последнее время.
Премьер-министр заявил, что наша партия и государство всегда подтверждают и последовательно реализуют политику уважения и обеспечения свободы убеждений и вероисповедания народа; обеспечения соответствия религиозной деятельности законам, уставам и предписаниям признанных государством религий; эффективной реализации цели религиозной солидарности и великой национальной солидарности; пропаганды благих культурных и этических ценностей религий и использования ресурсов религий для развития страны (в соответствии с духом документа XIII съезда Национальной партии).
2023 год – важный год для Вьетнамской буддийской сангхи, первый год реализации программы буддийской деятельности, изложенной в Резолюции 9-го съезда Вьетнамской буддийской сангхи на период 2022–2027 годов. В частности, после многих лет пандемии COVID-19, в этом году День рождения Будды был торжественно отмечен во многих местах страны, собрав множество монахов, монахинь, буддистов и других людей, что способствовало распространению благих жизненных ценностей.
Следуя традициям патриотизма, преданности и товарищества с нацией, премьер-министр надеется и верит, что вьетнамская буддийская сангха продолжит продвигать дух участия в жизни мира, ставя служение живым существам, массам, благо религии, благо жизни, благо страны и народа в качестве направления своей практики, воплощая в жизнь пожелание президента Хо Ши Мина, Героя национального освобождения, выдающегося деятеля культуры: «Вьетнамский буддизм и нация подобны тени и форме, хотя и являются двумя, они едины. Монахи, монахини и буддисты активно практикуют дух сострадания, бескорыстия, альтруизма ради спасения страны, защиты страны и сохранения религии, чтобы жить со всем народом в независимости, свободе и счастье».
Премьер-министр потребовал, чтобы Вьетнамская буддийская сангха на всех уровнях продолжала продвигать традицию солидарности и образцового поведения, внедряла и поощряла монахов, монахинь и последователей буддизма к добросовестному выполнению руководящих принципов и политики партии, а также политики и законов государства; активно реагировала на движения патриотического соперничества, принимала активное участие и эффективно осуществляла благотворительную, гуманитарную деятельность и деятельность в области социального обеспечения; а также укрепляла национальную солидарность ради сильного, процветающего, счастливого и благополучного Вьетнама.
Премьер-министр повторил слова любимого президента Хо Ши Мина, пожелав всем высокопоставленным членам Совета Сангхи, Исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи, а также всем монахам, монахиням и буддистам в стране и за рубежом «всегда быть здоровыми, усердно практиковать, служить живым существам, служить Отечеству и защищать мир».
Торжественная церемония по случаю дня рождения Будды, 2567 год по буддийскому календарю – 2023 год по григорианскому календарю, прошла в торжественной обстановке. Фото: VGP/Nhat Bac
Выразив глубокую благодарность премьер-министру Фам Минь Чиню и делегации за то, что они приехали поздравить с Днем рождения Будды в пагоде Куан Су — штаб-квартире Вьетнамской буддийской сангхи, достопочтенный Тхить Тхиен Нхон, председатель Центрального исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи, сказал, что вместе с буддистами всего мира, монахи, монахини и буддисты по всей стране радостно приветствуют День рождения Будды — Весак, желая мира и счастья.
Под руководством, заботой и поддержкой партии, государства, правительства, Отечественного фронта, центральных министерств, ведомств всех уровней и отраслей, праздник Весак во Вьетнаме был торжественно и серьёзно организован, достигнув ожидаемых результатов и успехов, утверждая свободу вероисповедания в мирной и единой стране под руководством партии и государства. В этом также проявляется дух великой солидарности, гармонии и преданности вьетнамского буддизма служению нации, живым существам и развитию Дхармы стабильным и торжественным образом в соответствии с программой действий и девизом Церкви «Дхарма – нация и социализм».
Достопочтенный Тхить Тьен Нхон подтвердил, что буддизм всегда сопровождает нацию, как в мирное время, так и в периоды опасности. В мирное время буддизм способствует строительству и развитию страны, а во время войны буддизм и народ вносят свой вклад в защиту любимого Отечества. Во время пандемии COVID-19 монахи и монахини «сняли рясы и надели белые халаты» вместе с партией, государством, всей политической системой и народом, чтобы преодолеть пандемию. В среднем, ежегодно Церковь тратит более 2000 миллиардов донгов на социальное обеспечение и благотворительность.
От имени Вьетнамской буддийской сангхи достопочтенный Тхить Тьен Нхон выразил благодарность лидерам партии, государства и всех уровней и секторов за поздравления с Днём рождения Будды. Фото: VGP/Nhat Bac
От имени Вьетнамской буддийской сангхи достопочтенный Тхить Тьен Нхон выразил свою благодарность лидерам партии, государства, всех уровней и секторов за поздравления с Днем рождения Будды и пожелал и впредь получать поддержку, внимание и благоприятные условия для буддийской общины Вьетнамской буддийской сангхи в буддийской деятельности.
Вьетнамская буддийская сангха продолжит направлять монахов, монахинь и буддистов по всей стране для надлежащего осуществления политики и руководящих принципов партии, законов государства и Устава сангхи, внося вклад в дело строительства и защиты Отечества ради цели все более процветающей, сильной и процветающей страны с зажиточным и счастливым народом.
Источник
Комментарий (0)