Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Фам Минь Чинь поздравил Будду с днем ​​рождения

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường02/06/2023


Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản - Ảnh 1.

Премьер-министр Фам Минь Чинь посетил пагоду Куан Су, чтобы поздравить высокопоставленных лиц, монахов, монахинь и буддистов Вьетнамской буддийской сангхи с днем ​​рождения Будды, буддийский календарь 2567 - григорианский календарь 2023 - Фото: VGP/Nhat Bac

На встрече также присутствовали г-жа Нгуен Тхи Тху Ха, член Центрального Комитета партии, вице-президент и генеральный секретарь Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта ; руководители министерств, отраслей и центральных агентств; Достопочтенный Тит Тхань Зунг, заместитель Верховного Патриарха и главный секретарь Совета буддийской сангхи Вьетнама; Достопочтенный Тхить Тьен Нхон, председатель Центрального исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи, а также религиозные лидеры Совета патриархов и Исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи.

Премьер-министр с радостью принял участие в церемонии празднования дня рождения Будды 2567 г. по григорианскому календарю 2023 г., торжественно организованной вьетнамской буддийской сангхой в пагоде Куан Су — месте, которое стало свидетелем многих важных событий вьетнамского буддизма. Это очень значимое религиозное событие в духовной жизни и верованиях буддистов, а также всемирный культурный и религиозный праздник, признанный Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.

От имени лидеров партии, государства и фронта Отечества Вьетнама, а также с глубокими личными чувствами премьер-министр с уважением направляет наилучшие пожелания высокопоставленным лицам вьетнамской буддийской сангхи, монахам, монахиням и буддистам в стране и за рубежом; Желаем Вьетнамской буддийской сангхе успешного и прекрасного празднования 2567-го Дня рождения Будды.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản - Ảnh 2.

От имени лидеров партии, государства и фронта Отечества Вьетнама, а также с глубокими личными чувствами премьер-министр с уважением направляет наилучшие пожелания высокопоставленным лицам вьетнамской буддийской сангхи, монахам, монахиням и буддистам в стране и за рубежом; Желаем Вьетнамской буддийской сангхе идеального успеха в празднование 2567-го Дня рождения Будды. Фото: VGP/Nhat Bac

По словам премьер-министра, буддизм как религия сострадания, доброты и великодушия родился для человеческой жизни, для счастья и мира человечества. В практике учения и жизни буддизм всегда пропагандирует дух «Буддизм неотделим от мирской дхармы» - буддизм и жизнь всегда тесно связаны. Эта философия буддизма существовала с момента ее появления во Вьетнаме как мирская мысль короля Тран Нян Тонга, Тран Тхай Тонга, мастеров дзэн династий Ли-Тран и продолжается по сей день. Имея почти 2000-летнюю связь и товарищество с нацией, вьетнамский буддизм пережил взлеты и падения в истории страны. Буддизм проник, распространился и вписался в вьетнамское общество и стал важной частью культурной и духовной жизни вьетнамского народа.

Премьер-министр подтвердил, что в любой период истории буддизм вносил достойный вклад в дело строительства и защиты Отечества, руководствуясь духом «Защиты нации, принесения мира народу» и девизом «Религия — нация и социализм». В последние годы буддийская деятельность и общественная деятельность всегда были новаторскими, тесно связанными с живой реальностью, всегда ориентированными на людей и для людей; Благотворительная, гуманитарная и социальная деятельность широко поддерживается верующими, буддистами и населением.

Премьер-министр подчеркнул, что партия и государство высоко ценят участие и активный материальный и духовный вклад буддизма в профилактику и борьбу с пандемией COVID-19, чтобы вместе со всей страной консолидировать и продвигать дух и силу великого национального единства, преодолевать трудности, побеждать пандемию и вносить вклад в социально-экономическое восстановление и развитие.

Премьер-министр подчеркнул, что у нашей партии и государства нет другой цели, кроме как сильная, процветающая страна с процветающим и счастливым народом.

Кроме того, благодаря успешной организации фестиваля Весак Организации Объединенных Наций, Вьетнамская буддийская сангха внесла важный вклад в развитие мирового буддизма и укрепила положение и роль вьетнамского буддизма, имидж страны и народа Вьетнама в глазах международных друзей.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản - Ảnh 3.

Премьер-министр подтвердил, что в любой период истории буддизм вносил достойный вклад в дело национального строительства и защиты, руководствуясь духом «Защита нации, принесение мира народу» и девизом «Дхарма — нация и социализм». Фото: VGP/Nhat Bac

От имени лидеров партии и государства премьер-министр признал, высоко оценил и искренне поблагодарил Вьетнамскую буддийскую сангху, монахов, монахинь и буддистов в стране и за рубежом за большой вклад в развитие страны в последнее время.

Премьер-министр заявил, что наша партия и государство всегда подтверждают и последовательно проводят политику уважения и обеспечения свободы убеждений и вероисповедания людей; обеспечить соответствие религиозной деятельности законам, уставам и правилам религий, признанных государством; эффективно реализовывать цели религиозной солидарности и национальной солидарности; продвигать культурные ценности, хорошую религиозную этику и ресурсы религий для национального развития (в духе Документа XIII съезда Национальной партии).

2023 год является важным годом для Вьетнамской буддийской сангхи, первым годом реализации программы буддийских мероприятий, изложенной в Резолюции 9-го съезда Вьетнамской буддийской сангхи на период 2022–2027 годов. В частности, после многих лет пандемии COVID-19, в этом году День рождения Будды торжественно отмечался во многих местах по всей стране, собрав множество монахов, монахинь, буддистов и простых людей, способствуя распространению добрых ценностей в жизни.

Премьер-министр надеется и верит, что, следуя традициям патриотизма, привязанности и товарищества с нацией, вьетнамская буддийская сангха продолжит продвигать дух вовлеченности в мир, считая служение живым существам, массам, религии, жизни, стране и народу направлением своей практики; исполнить пожелание президента Хо Ши Мина, Героя национального освобождения, выдающейся деятеля культуры: «Вьетнамский буддизм и нация подобны тени и форме, двум, но одному. Монахи, монахини и буддисты активно практикуют дух Сострадания, Бескорыстия, Альтруизма ради спасения страны, защиты страны и поддержания религии, чтобы жить со всем народом в Независимости, Свободе и Счастье».

Премьер-министр потребовал, чтобы Вьетнамская буддийская сангха на всех уровнях продолжала продвигать традицию солидарности, подавать хорошие примеры, внедрять и поощрять монахов, монахинь и последователей буддизма к надлежащему внедрению руководящих принципов и политики партии, а также политики и законов государства; Активно реагировать на движения патриотического соревнования, активно участвовать и эффективно осуществлять благотворительную, гуманитарную и социально-защитную деятельность; укреплять силу национального единства ради сильного, процветающего, счастливого и благополучного Вьетнама.

Премьер-министр повторил слова любимого президента Хо Ши Мина, пожелав всем высокопоставленным членам Совета Сангхи, Исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи, а также всем монахам, монахиням и буддистам в стране и за рубежом «всегда быть здоровыми, усердно практиковать, служить живым существам, служить Отечеству и защищать мир».

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản - Ảnh 4.

Торжественно прошла церемония празднования дня рождения Будды, буддийский календарь 2567 - григорианский календарь 2023 - Фото: VGP/Nhat Bac

Уважительно поблагодарив премьер-министра Фам Минь Чиня и делегацию за то, что они приехали поздравить с Днем рождения Будды в пагоде Куан Су - штаб-квартире Вьетнамской буддийской сангхи, достопочтенный Тхить Тьен Ньон, председатель Центрального исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи, сказал, что вместе с буддистами по всему миру, монахи, монахини и буддисты по всей стране радостно приветствуют День рождения Будды - Весак, пожеланиями мира и счастья.

Под руководством, заботой и поддержкой Партии, Государства, Правительства, Отечественного фронта и центральных министерств, отделений на всех уровнях и секторах День рождения Будды во Вьетнаме был торжественно и серьезно организован, с ожидаемыми достижениями и результатами, подтверждающими свободу вероисповедания в мирной и единой стране под руководством Партии и управления Государства. Благодаря этому мы также видим дух великой солидарности, гармонии и преданности вьетнамского буддизма в служении нации, живым существам и развитии Дхармы стабильным и торжественным образом в соответствии с программой действий и девизом Церкви «Дхарма — нация и социализм».

Достопочтенный Тхить Тьен Нхон подтвердил, что буддизм всегда сопровождает нацию, как в мирные времена, так и во времена опасности. В мирное время буддизм вносит вклад в строительство и развитие страны. В военное время буддизм и народ вносят свой вклад в защиту любимого Отечества. Во время пандемии COVID-19 монахи и монахини «сняли рясы и надели белые халаты», присоединившись к партии, государству, всей политической системе и народу для преодоления пандемии. В среднем ежегодно Церковь тратит более 2000 миллиардов донгов на социальное обеспечение и социальную благотворительность.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản - Ảnh 5.

От имени Вьетнамской буддийской сангхи достопочтенный Тхить Тьен Нхон выразил благодарность лидерам партии, государства, а также всех уровней и секторов за поздравления с Днем рождения Будды. Фото: VGP/Nhat Bac

От имени Вьетнамской буддийской сангхи достопочтенный Тхить Тьен Ньон выразил свою благодарность лидерам партии, государства, всех уровней и секторов за поздравления с Днем рождения Будды; Надеемся и впредь получать поддержку, внимание и создавать благоприятные условия для буддийской общины Вьетнамской буддийской сангхи в буддийской деятельности.

Вьетнамская буддийская сангха продолжит направлять монахов, монахинь и буддистов по всей стране для надлежащего осуществления политики и руководящих принципов партии, законов государства и Устава сангхи, внося вклад в дело строительства и защиты Отечества ради цели создания все более процветающей, сильной и благополучной страны с обеспеченным и счастливым народом.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт