Телеграмма отправлена председателям Народных комитетов провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Тхайбинь , Намдинь, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхуа Тхиен Хюэ, Дананг, Куангнам, Куангнгай, Биньдинь, Фуйен, Кханьхоа и министерствам: национальной обороны, общественной безопасности, природных ресурсов и окружающей среды, сельского хозяйства и развития села, промышленности и торговли, транспорта, строительства и иностранных дел.
В телеграмме говорилось: В 13:00 7 ноября 2024 года центр шторма ИНЬСИН находился примерно в точке с координатами 18,5 градуса северной широты и 122,4 градуса восточной долготы (в море к северо-востоку от острова Лудун - Филиппины), самый сильный ветер вблизи центра шторма достигал 15 баллов, порывы превышали 17 баллов.
По прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, рано утром завтра (8 ноября 2024 года) шторм войдет в восточную часть северной части Восточного моря (став штормом № 7); к 13:00 8 ноября 2024 года центр шторма будет находиться примерно в точке с координатами 18,5 градуса северной широты и 118,8 градуса восточной долготы, наиболее сильный ветер вблизи центра шторма составит 14 баллов, порывы до 17 баллов, затем шторм продолжит движение на запад и изменит направление на юго-запад в сторону архипелага Хоангша и прибрежных вод Центрально-Центрального региона. Шторм № 7 может вызвать грозы, вихри, сильный ветер, большие волны, которые представляют большую опасность для судов и транспортных средств, работающих в северной и центральной части Восточно-Китайского моря (включая архипелаг Хоангша и прибрежные воды Центрального и Южно-Центрального регионов) с 8 по 12 ноября 2024 года.
Это сильный шторм со сложными условиями развития. Для оперативного реагирования и ограничения ущерба, вызванного штормом, премьер-министр поручил министрам и председателям народных комитетов провинций и городов отслеживать и обновлять информацию о шторме, дождях и наводнениях, оперативно руководить и развертывать работы по реагированию в соответствии с возложенными функциями и задачами, уделяя особое внимание следующим конкретным задачам:
1- Председатели народных комитетов провинций и городов обязаны в соответствии с фактическим развитием штормовой и наводнительной обстановки на местности оперативно руководить и развертывать работы по ликвидации последствий штормов, уделяя особое внимание строгому контролю за выходом судов в море, обеспечению безопасности транспортных средств и судов, находящихся в море, на якорных стоянках и в укрытиях; проверке планов, готовности к эвакуации жителей из опасных районов, оперативному развертыванию мер по обеспечению безопасности жизни и имущества людей при угрозе прямого воздействия штормов; оперативному развертыванию работ по обеспечению безопасности дамб и плотин; готовности сил и средств к оперативной поддержке населения, спасению и ликвидации последствий штормов и наводнений.
2. Министерство природных ресурсов и экологии внимательно отслеживает, прогнозирует и оперативно обновляет информацию о развитии штормов, чтобы соответствующие учреждения и люди могли заблаговременно принять меры реагирования.
3. Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности поручают соответствующим агентствам и подразделениям пересмотреть планы реагирования, заблаговременно организовать и развернуть силы и средства для готовности оказать поддержку населенным пунктам в реагировании на штормы и наводнения по запросу от местных жителей.
4. Министерство промышленности и торговли, Министерство транспорта и соответствующие министерства и отрасли в соответствии с их функциями государственного управления и возложенными задачами должны инициативно направлять и координировать с местными органами власти развертывание работ по обеспечению безопасности морской нефтегазовой деятельности, добычи полезных ископаемых и энергосистем; обеспечивать безопасную эксплуатацию гидроэлектростанций; обеспечивать безопасность дорожного движения в соответствии с нормативными актами.
5. Министр сельского хозяйства и развития села должен внимательно следить за ситуацией, активно руководить эффективной реализацией работ по реагированию на штормы и наводнения в соответствии с возложенными задачами и полномочиями; обеспечивать безопасность сельскохозяйственного производства, дамб, водохранилищ и плотин; незамедлительно отчитываться и вносить предложения Премьер-министру по вопросам, выходящим за рамки его полномочий.
6- Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство и другие медиа-агентства должны увеличить объем сообщений о развитии событий в связи со штормом и инструкциях по реагированию, чтобы люди могли заблаговременно предотвращать и избегать его.






Комментарий (0)