Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр запросил упреждающие меры в связи с тайфуном Иньсин.

Việt NamViệt Nam07/11/2024


Thủ tướng Chính phủ yêu cầu chủ động ứng phó bão YINXING- Ảnh 1.
Прогнозируемая траектория тайфуна Иньсин.

Официальное распоряжение направлено председателям народных комитетов провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Тхайбинь, Намдинь, Ниньбинь , Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхуа-Тхиен-Хюэ, Дананг, Куангнам, Куангнгай, Биньдинь, Фуйен, Кханьхоа, а также министерствам: национальной обороны, общественной безопасности, природных ресурсов и окружающей среды, сельского хозяйства и развития сельских районов, промышленности и торговли, транспорта, строительства и иностранных дел.

В сообщении говорилось: В 13:00 7 ноября 2024 года центр тайфуна Иньсин находился приблизительно на 18,5 градусах северной широты и 122,4 градусах восточной долготы (над морем к северо-востоку от острова Лусон, Филиппины), при этом максимальная скорость ветра вблизи центра тайфуна достигала 15 баллов, а порывы превышали 17 баллов.

Согласно данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, рано утром завтра (8 ноября 2024 г.) шторм войдет в восточную часть северной части Южно-Китайского моря (став тайфуном № 7); к 13:00 8 ноября 2024 г. центр шторма будет находиться примерно на 18,5 градусах северной широты и 118,8 градусах восточной долготы, при этом максимальная скорость ветра вблизи центра достигнет 14 баллов, а порывы — 17 баллов. Затем шторм продолжит движение на запад и изменит направление на юго-запад в сторону островов Хоангша (Парасельских островов) и прибрежных вод Центрального и Южно-Центрального регионов. Тайфун № 7 может вызвать грозы, торнадо, сильные ветры и высокие волны, представляя значительную опасность для судов, курсирующих в северной и центральной частях Южно-Китайского моря (включая острова Хоангша и прибрежные воды Центрального и Южно-Центрального регионов) с 8 по 12 ноября 2024 года.

Это мощный шторм со сложным развитием событий. Для заблаговременного реагирования и минимизации ущерба, причиненного штормом, премьер-министр поручает министрам министерств и председателям народных комитетов провинций и городов организовать мониторинг и обновление информации о развитии шторма, количестве осадков и наводнениях, а также оперативно руководить и осуществлять меры реагирования в соответствии с возложенными на них функциями и обязанностями, сосредоточив внимание на следующих конкретных задачах:

1. Председатели народных комитетов провинций и городов должны заблаговременно руководить и осуществлять своевременные и эффективные меры реагирования на штормы в соответствии с фактическим развитием штормов и наводнений в своих населенных пунктах. Это включает в себя строгий контроль за судами, выходящими в море, обеспечение безопасности судов, находящихся в море, на якорных стоянках и в укрытиях; пересмотр планов и подготовку к эвакуации жителей из опасных районов, оперативное принятие мер по обеспечению безопасности жизни и имущества в случае непосредственной угрозы шторма; заблаговременное принятие мер по обеспечению безопасности дамб и плотин; и подготовку сил и ресурсов для оперативной поддержки населения, проведения спасательных операций и смягчения последствий штормов и наводнений.

2. Министерство природных ресурсов и окружающей среды будет внимательно следить за развитием шторма, прогнозировать его и оперативно обновлять информацию, чтобы соответствующие ведомства и общественность могли заблаговременно принимать меры реагирования.

3. Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности должны поручить соответствующим ведомствам и подразделениям пересмотреть планы реагирования и заблаговременно организовать развертывание сил и ресурсов, чтобы быть готовыми оказать поддержку местным органам власти в реагировании на штормы и наводнения по запросу местных властей.

4. Министерство промышленности и торговли, Министерство транспорта и другие соответствующие министерства и ведомства, в соответствии со своими государственными управленческими функциями и возложенными на них задачами, должны активно руководить и координировать действия с местными органами власти для реализации мер по обеспечению безопасности морской нефтегазовой деятельности, добычи полезных ископаемых и энергосистемы; обеспечению безопасной эксплуатации гидроэлектростанций; и обеспечению безопасности дорожного движения в соответствии с правилами.

5. Министр сельского хозяйства и развития сельских районов должен внимательно следить за ситуацией, заблаговременно руководить эффективным выполнением работ по реагированию на штормы и наводнения в соответствии с возложенными задачами и полномочиями; обеспечивать безопасность сельскохозяйственной деятельности, дамб и плотин; и незамедлительно сообщать премьер-министру о любых проблемах, выходящих за рамки его/ее полномочий, и предлагать им соответствующие меры.

6. Вьетнамскому телевидению, Вьетнамскому радио, Вьетнамскому информационному агентству и другим средствам массовой информации следует усилить освещение развития ситуации с ураганом и мер реагирования, чтобы население было осведомлено и могло заблаговременно принимать превентивные меры.

Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-bao-yinxing-382862.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Крупный план мастерской по изготовлению светодиодной звезды для собора Нотр-Дам.
Особенно впечатляет восьмиметровая рождественская звезда, освещающая собор Нотр-Дам в Хошимине.
Хуинь Нху вошла в историю Игр Юго-Восточной Азии: рекорд, который будет очень трудно побить.
Потрясающая церковь на шоссе № 51 была украшена рождественской иллюминацией, привлекая внимание всех проезжающих мимо.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт