Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр: Инвестиции в людей — самая важная инвестиция

VTV.vn - Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что «люди решают всё, инвестиции в людей — это инвестиции в развитие, инвестиции в людей — это самые важные инвестиции».

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam15/11/2025

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính gặp mặt đại diện các nhà giáo tiêu biểu nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 - Ảnh: VGP

Премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с представителями выдающихся учителей по случаю Дня учителя Вьетнама, 20 ноября. Фото: VGP

Встречаясь с представителями выдающихся учителей по случаю Дня учителя Вьетнама 20 ноября, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что «люди решают все, инвестиции в людей — это инвестиции в развитие, инвестиции в людей — это самые важные инвестиции»; необходимо сосредоточиться на приоритизации всех ресурсов, создании всех механизмов и политик, чтобы совершить прорыв в развитии образования и обучения, которые действительно являются важнейшей основой национального развития.

Днем 15 ноября в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с представителями выдающихся учителей по случаю Дня учителя Вьетнама, отмечаемого 20 ноября.

Также присутствовали профессор, доктор Нгуен Тхи Доан, бывший член Центрального Комитета партии, бывший вице-президент, президент Вьетнамской ассоциации содействия образованию; заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг; министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон; руководители департаментов, министерств, отраслей, агентств; представители выдающихся педагогов.

Выслушав доклады, мнения и выступления на совещании, премьер-министр Фам Минь Чинь с радостью приветствовал 60 учителей, представляющих более 1,6 миллиона учителей и руководителей образования по всей стране, в торжественной и теплой атмосфере по случаю Дня учителя Вьетнама, 20 ноября; от имени руководителей партии и государства он передал учителям свои самые глубокие приветствия, теплые пожелания и наилучшие пожелания.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 1.

Премьер-министр выразил глубочайшую благодарность всем поколениям учителей по всей стране. Фото: VGP

По случаю Дня учителя Вьетнама, 20 ноября, премьер-министр выразил глубочайшую благодарность всем поколениям учителей по всей стране, которые всегда посвящали свои дни и ночи славному и благородному делу «воспитания людей» нашей нации; а также передал приветствия и пожелания учащимся и родителям.

«Традиции усердия, уважения к учителям и признания талантов являются глубокими гуманистическими ценностями нашего народа; память о воспитательных заслугах учителей – это совет, заложенный в народных песнях и пословицах с детства каждого человека: «Рис отца, одежда матери, слова учителя/Думай, как наверстать дни тоски»; «Дитя, помни эту поговорку/Не забывай отцовскую милость, материнскую доброту, труд учителя», – сказал премьер-министр.

Премьер-министр напомнил, что при жизни всеми любимый Президент Хо Ши Мин – гениальный лидер партии и народа Вьетнама, Герой национального освобождения, деятель мировой культуры – всегда высоко ценил роль учителей в воспитании молодого поколения. Он подчеркнул: «Без учителей нет образования. Без образования, без кадров нет и речи об экономической культуре», «Невежественная нация – слабая нация».

Распределите все ресурсы по приоритетам для достижения прорывов в развитии образования и обучения.

Премьер-министр заявил, что наша партия и государство всегда рассматривали образование и профессиональную подготовку как приоритетную национальную политику, играющую особо важную роль в создании основы для формирования и развития личности и способностей каждого человека. Образование и профессиональная подготовка формируют «Добродетель – Интеллект – Тело – Красот» человека; это важнейший фактор, обеспечивающий успех в прорывном развитии человеческих ресурсов, особенно высококвалифицированных кадров, служащих быстрому и устойчивому развитию.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 2.

Премьер-министр заявил, что сейчас, как никогда ранее, нам необходимо сосредоточиться на приоритетном использовании всех ресурсов, создании всех механизмов и политик, чтобы добиться прорыва в развитии образования и обучения, которые действительно являются важнейшей основой национального развития. Фото: VGP

«Можно утверждать, что человеческие ресурсы — важнейший фактор, определяющий успех или провал революций и развитие страны. Люди решают всё, инвестиции в людей — это инвестиции в развитие, инвестиции в людей — самые важные инвестиции», — подчеркнул премьер-министр.

Для достижения двух 100-летних стратегических целей страны Политбюро приняло постановления № 57, 59, 66, 68, 70, 71, 72 о политике, направленной на достижение прорывов в развитии в ключевых областях (включая: науку и технологии, инновации, национальную цифровую трансформацию, международную интеграцию, законотворчество и правоприменение, частный сектор экономики, обеспечение национальной энергетической безопасности, здравоохранение, образование и профессиональную подготовку населения), а также готовится принять постановления по вопросам государственной экономики, прямых иностранных инвестиций и культуры.

Премьер-министр заявил, что сейчас, как никогда ранее, нам необходимо сосредоточиться на приоритетном использовании всех ресурсов, создании всех механизмов и политик для достижения прорыва в развитии образования и обучения, что действительно является важнейшей основой национального развития.

В этом духе Политбюро, Национальное собрание и правительство разработали множество политик, механизмов и решений, направленных на достижение прорывов в развитии образования и подготовке высококвалифицированных кадров, и сосредоточились на руководстве их реализацией.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 3.

Выступает министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон. Фото: VGP

В частности, Политбюро приняло Постановление № 71-NQ/TW от 22 августа 2025 года о прорывах в развитии образования и профессиональной подготовки. Постановление особой важности и стратегического значения для реализации стратегических прорывов в развитии высококачественных человеческих ресурсов, выводящих нашу страну на путь быстрого и устойчивого развития.

Постановлением были добавлены специальные и исключительные льготные положения для педагогических кадров (увеличение надбавок к профессиональным льготам для дошкольных и общеобразовательных учреждений до не менее 70% для учителей, не менее 30% для персонала, 100% для учителей в особо сложных районах, приграничных районах, на островах и в районах проживания этнических меньшинств).

Правительство издало Постановление № 281/NQ-CP от 15 сентября 2025 года о Программе действий Правительства по реализации Постановления 71 Политбюро и в настоящее время разрабатывает и завершает для представления Национальному собранию проект Постановления о ряде конкретных механизмов и политик развития образования и обучения, а также Национальной целевой программы по повышению качества образования и обучения.

Политбюро также приняло Заключение № 81-ТБ/ТВ от 18 июля 2025 года о политике инвестирования в строительство 248 школ-интернатов в приграничных коммунах. Это важное решение, имеющее глубокое политическое, социальное и гуманное значение, демонстрирующее особое внимание партии и государства к жителям приграничных районов Отечества и к учителям, которые постоянно «находятся в деревне, неся знания» в приграничных районах.

На сегодняшний день мы начали строительство 84 школ, а завтра (16 ноября) мы проведем церемонии закладки фундамента 16 школ в 3 населенных пунктах (город Дананг, провинции Зялай и Куангнгай); тем самым мы выполним цель по началу строительства 100 школ в 2025 году в соответствии с указанием Политбюро и развернем строительство, чтобы обеспечить прогресс, качество и функциональность школ.

16 июня 2025 года Национальная ассамблея приняла Закон об учителях, который вступит в силу с 1 января 2026 года. Он определяет правовой статус, обеспечивает поощрение и развитие педагогических кадров. Это первый специализированный закон, который всесторонне регулирует права, обязанности, политику, обучение, поддержку и другие аспекты, связанные с учителями.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 4.
Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 5.
Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 6.
Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 7.

Учителя выступают на встрече. Фото: VGP

Закон об учителях будет способствовать институционализации и утверждению основной политики партии и государства по почитанию, заботе, защите и развитию педагогического персонала — ключевой силы в деле образования.

Национальная Ассамблея приняла Постановление о всеобщем дошкольном образовании для детей дошкольного возраста от 3 до 5 лет и Постановление об освобождении от платы за обучение и поддержке детей дошкольного возраста, учащихся начальной школы и учащихся общеобразовательной программы в образовательных учреждениях.

Премьер-министр подтвердил, что вышеуказанные решения имеют еще более особое значение, поскольку они приняты по случаю 80-летия традиций сектора образования, демонстрируя внимание партии, государства и всей политической системы к образованию и обучению, а также устанавливая новые ожидания и требования к сектору в новую эпоху развития страны.

Яркие примеры, мотивирующие и вдохновляющие

Премьер-министр заявил: «Благодаря искреннему и эмоциональному рассказу учителей о своей жизни и карьере на встрече мы выражаем свое уважение и благодарность учителям, которые имеют множество выдающихся достижений в сфере образования и обучения; являются основными элементами распространения хороших ценностей среди студентов, создавая для них мотивацию и вдохновение; являются поистине яркими примерами этики, самостоятельного обучения и творчества, преданности и приверженности делу образования людей».

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 8.

От имени лидеров партии и государства премьер-министр выразил признательность и горячо похвалил неустанные усилия, борьбу, молчаливые жертвы и преданность преподавательского состава в частности и всей сферы образования и обучения в целом. Фото: VGP

Мы очень гордимся нашими учителями, которые приложили все усилия, чтобы внести свой вклад, посвятить себя делу и молча пожертвовать собой, чтобы «сеять знания, взращивать знания, взращивать мечты и воплощать стремления» для поколений учеников; они не только несут ответственность за передачу знаний, но и являются их товарищами, помогая им познавать мир и находить жизненные ценности. Для каждого учителя преподавание — это не просто работа, но и страсть, и священная миссия.

Мы с уважением отмечаем многих преподавателей, которые не только преуспевают в своей профессиональной и управленческой работе, но и активно проводят научные исследования, внедряют инновации, применяют их на практике для повышения качества преподавания и обучения, публикуют множество научных статей, завоевывают множество престижных международных наград, активно участвуют в общественной деятельности, работают волонтерами на благо студентов и общества, среди них г-жа Нгуен Тхи Хиен (Университет внешней торговли); г-н Нгуен Ву Куок Хуэй (Университет медицины и фармации, Университет Хюэ); г-н Хоанг Ван Хунг (Университет Тхай Нгуен); г-н Ле Нгуен Бао (Университет Зуй Тан)...

Мы гордимся тем, что у нас есть преподаватели, которые не только хорошо преподают в классе, но и направляют и обучают многих отличных учеников, участвуют и завоевывают множество международных наград, вносят свой вклад в прославление образования страны, демонстрируют храбрость, талант и интеллект вьетнамских учеников, такие как г-н Нгуен Ба Ту (средняя школа для одаренных детей Лам Сон, Тхань Хоа), г-н Ле Куанг Нян (средняя школа для одаренных детей Нгуен Ду, Даклак)...

Мы восхищаемся учителями, которые стойко преодолевают ручьи и перевалы, отбрасывают тоску по дому и тоску по близким и полны решимости «нести письма» в высокогорья, отдаленные районы и районы проживания этнических меньшинств; учителями, которые несут с собой любовь к своей профессии, свою жертвенность и любовь к своим ученикам, день за днем ​​упорно «оставаясь в деревне», питаясь, живя и работая с людьми, заходя в каждый дом, встречаясь с каждым человеком и побуждая каждого ребенка ходить в школу, чтобы знания и культура могли прорастать и процветать в трудных краях, такими как учитель Дуонг Ким Нган (Туен Куанг), учитель Нгуен Тран Ви (Дананг) и учитель Ха Тхи Туан (Сон Ла)...

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 9.

Делегаты, присутствующие на встрече - Фото: VGP

От имени лидеров партии и государства премьер-министр признал и горячо похвалил неустанные усилия, борьбу, молчаливые жертвы и преданность преподавательского состава в частности и всего сектора образования и обучения в целом, внесшие значительный вклад в стратегический прорыв в развитии человеческих ресурсов для служения делу индустриализации, модернизации и быстрого и устойчивого развития страны.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 10.

Делегаты, присутствующие на встрече - Фото: VGP

Немедленно изучите правила, регулирующие использование Интернета студентами.

В ближайшее время, в целях дальнейшего решительного и всестороннего внедрения инноваций в сфере образования и обучения, с целью достижения системой образования и обучения Вьетнама к 2030 году передового уровня Азиатского региона и к 2045 году передового уровня мира в духе Резолюции 71 Политбюро, Премьер-министр поручил Министру образования и обучения, Министрам, Главам секторов, Секретарям и Председателям местных администраций продолжать уделять больше внимания и заботиться о деле образования и обучения; решительно, синхронно и эффективно выполнять поставленные задачи, действительно создать прорыв в качестве образования и обучения на всех уровнях и во всех местах с девизом «Учащиеся как центр и предмет — Учителя как движущая сила и вдохновение — Школы как поддержка — Семьи как точка опоры — Общество как основа».

В частности, премьер-министр предложил сосредоточить внимание на руководстве рядом важных контентов.

Во-первых, тщательно изучить и эффективно реализовать руководящие принципы, политику и законы партии и государства в области образования и обучения, в особенности Постановление 71 Политбюро, Заключение Политбюро № 91-KL/TW от 12 августа 2024 года о внедрении фундаментальных и всесторонних инноваций в образование и обучение и Решение премьер-министра № 1705/QD-TTg от 31 декабря 2024 года о Стратегии развития образования до 2030 года с перспективой до 2045 года.

Во-вторых, продолжать пересматривать, изменять и оперативно дополнять институты, механизмы и политику в целях повышения эффективности и результативности государственного управления образованием.

Незамедлительно издать подробные постановления и инструкции по реализации (указы и циркуляры) по 3 законопроектам, представленным на утверждение Национальной ассамблеи, в том числе: Закон о внесении изменений в ряд статей Закона об образовании, Закон о высшем образовании (с поправками), Закон о профессиональном образовании (с поправками).

Эффективно реализовывать Закон об учителе; всесторонне обобщать, оценивать, корректировать и совершенствовать общеобразовательные программы и учебники.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 11.

Премьер-министр Фам Минь Чинь желает всему сектору образования и обучения, а также всем учителям всегда развивать чувство ответственности и энтузиазма в отношении профессии, стремиться преодолевать все трудности и продолжать выполнять славную миссию и ответственность «обучения грамоте и обучению людей» - Фото: VGP

В-третьих, сосредоточиться на повышении качества образования и обучения на всех уровнях, особенно университетской подготовки на практической и углубленной основе; создать благоприятную среду для привлечения инвестиционных ресурсов в развитие образования и обучения, обеспечить справедливость и равенство между государственным и частным секторами; содействовать государственно-частному сотрудничеству.

В-четвертых, продолжить анализ и планирование сети дошкольного, общего образования, непрерывного образования, образования для инвалидов, университетского и педагогического образования в колледжах; эффективно реализовать политику освобождения от платы за обучение и поддержки детей дошкольного возраста и учащихся общеобразовательных учреждений.

Строительство школ и учебных классов с учётом потребностей в обучении, связанных с тенденциями урбанизации и миграции населения. В частности, важно завершить строительство 100 школ для передачи в эксплуатацию в августе 2026 года; одновременно с этим необходимо продолжить изучение вопроса строительства 148 школ для достижения целевого показателя в 248 школ, предусмотренного Заключением Политбюро № 81-ТБ/ТВ.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 12.

Премьер-министр вручает подарки выдающимся учителям - Фото: VGP

В-пятых, особенно в отношении преподавательского состава, сосредоточиться на разработке, пересмотре, изменении и дополнении соответствующей политики и режимов оплаты труда в соответствии с духом Резолюции 71.

Министерство образования и профессиональной подготовки должно руководить и координировать свою деятельность с Министерством внутренних дел и соответствующими агентствами с целью исследования, разработки и принятия политики, которая обеспечит учителям заработную плату, соразмерную их усилиям, особенно воспитателям дошкольных учреждений, работающим в отдаленных, изолированных и неблагополучных районах, а также учителям, обучающим тяжелым и опасным профессиям...

Сосредоточить внимание на подборе и реструктуризации преподавательского состава в соответствии с установленной численностью, оперативно и разумно решать проблему избытка и нехватки учителей на местах, руководствуясь принципом: «Где ученики, там и учителя». Способствовать подбору, управлению и эффективному использованию квоты преподавательского состава, установленной в соответствии с Решением Политбюро № 72-QD/TW.

Усилить профилактику школьного насилия, защитить учителей и учащихся, усилить профилактику преступлений и социальных пороков в образовательной среде, особенно наркомании. Решительно искоренить негативную практику в образовании; поддерживать уважительную атмосферу между учителями и учащимися; эффективно воплощать в жизнь девиз «учителя – это учителя, ученики – это ученики» в вопросах этики, личности и знаний.

Премьер-министр также поручил Министерству образования и профессиональной подготовки незамедлительно изучить конкретные правила, связанные с управлением использованием Интернета учащимися, соответствующие вьетнамской культуре и ссылающиеся на международный опыт, в целях доступа к мировым знаниям, развития интеллекта и творчества, обеспечения здоровья и борьбы с негативом.

Глава правительства напомнил, что покойный премьер-министр Фам Ван Донг однажды сказал: «Преподавание — самая благородная из всех благородных профессий». По словам премьер-министра, «чтобы иметь хороших учеников, нужны хорошие учителя. Успех образования заключается не только в глубоком знании, не только в подготовке хороших специалистов, но и в том, чтобы разжечь страсть, взрастить стремления, окрылить мечты, привить молодому поколению идеалы, этику и квинтэссенцию национальной и общечеловеческой культуры, способствовать формированию лучших качеств вьетнамского народа».

Премьер-министр надеется и верит, что каждый учитель будет и впредь ярким примером развития добродетели и таланта, любви к профессии и любви к людям; постоянного обучения, самосовершенствования, накопления знаний и опыта, повышения профессиональной квалификации; инициативности, творчества, применения науки и технологий, наличия новых подходов в преподавании и обучении; чтобы каждый урок был по-настоящему полезным и интересным, чтобы каждый школьный день был по-настоящему счастливым.

Thủ tướng: Đầu tư cho con người là đầu tư quan trọng nhất - Ảnh 13.

Премьер-министр сделал фото на память с делегатами. Фото: VGP

По случаю Дня учителя Вьетнама 20 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь от имени руководителей партии и государства пожелал всему сектору образования и профессиональной подготовки, всем учителям всегда развивать чувство ответственности и энтузиазма в отношении профессии, стремиться преодолевать все трудности, продолжать выполнять славную миссию и ответственность «обучать грамоте, обучать людей», внося важный вклад в то, чтобы наша страна вступила в новую эру богатого, цивилизованного, процветающего развития и неуклонного движения к социализму.


Источник: https://vtv.vn/thu-tuong-dau-tu-cho-con-nguoi-la-dau-tu-quan-trong-nhat-100251115183002142.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт