Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр принял участие в церемонии закладки фундамента, посетил несколько ключевых проектов в Хынгйене

Việt NamViệt Nam07/07/2024


Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 1.
Премьер-министр проводит церемонию закладки фундамента дороги Тан Фук – Вонг Фан – Фото: VGP/Nhat Bac

В мероприятии также приняли участие члены Центрального комитета партии: министр планирования и инвестиций Нгуен Чи Зунг, министр транспорта Нгуен Ван Тханг, министр природных ресурсов и окружающей среды Данг Куок Кхань, генеральный директор «Голоса Вьетнама» До Тиен Си, секретарь провинциального комитета партии Хынгйен Нгуен Хыу Нгиа, руководители министерств, отделений и местных органов власти.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 2.
Премьер-министр считает, что после строительства этой дороги три самых неблагополучных района — Хынгйен , Антхи, Тьенлу и Фуку — «останутся позади, но прибудут первыми» — Фото: VGP/Nhat Bac

Началось строительство третьей «магистральной» дороги Хынгйен

Премьер-министр присутствовал на церемонии закладки первого камня, а также выразил благодарность и вручил подарки команде офицеров, инженеров и рабочих, строящих дорогу Тан Фук-Вонг Фан.

Протяженность маршрута составляет 29,2 км, а общий объем инвестиций из местного бюджета составляет 2 986,8 млрд донгов. Это ключевой проект провинции Хынгйен, приветствующий XX съезд партии провинции.

Дорога Тан Фук-Вонг Фан пересечет дорогу, соединяющую кольцевую дорогу 5 столичного региона Ханоя в провинции Тхайбинь с национальным шоссе 38B и скоростной автомагистралью Ханой-Хайфон, пересечется с национальным шоссе 38, с объездным путем национального шоссе 38B и соединится с провинциальной дорогой 378.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 3.
Премьер-министр попросил провинцию Хынгйен продолжать уделять внимание скорейшему завершению расчистки оставшихся земель и проведению качественной работы по переселению. Фото: VGP/Nhat Bac

Маршрут проходит через 14 коммун в 3 округах Антхи, Тьенлы, Фуку и считается третьей «магистралью» этой провинции после национального шоссе 39 и дороги, соединяющей 2 скоростные автомагистрали Ханой-Хайфон и Кауги-Ниньбинь. Срок строительства проекта 720 дней.

Для реализации проекта провинции Хынгйен необходимо расчистить территорию общей площадью 175 гектаров. В настоящее время работы по расчистке территории выполнены более чем на 89%, что обеспечивает достаточные условия для дальнейшей эксплуатации объектов после завершения строительства.

Выступая на мероприятии, премьер-министр был рад присутствовать на церемонии закладки фундамента дороги, которая имеет большое значение, эффективность и осуществимость в «разрушении монополии» трех самых сложных районов Хынгйена: Антхи, Тьенлу и Фуку.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 4.
Премьер-министр вручает подарки строительным подразделениям проекта – Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр считает, что после строительства этой дороги три района «будут отставать, но прибывать первыми», продвигать потенциал и преимущества местности, открывать промышленные парки, сервисные зоны, городские районы, увеличивать добавленную стоимость земли, связывать межпровинциальные и межрегиональные экономики, способствовать формированию современной транспортной системы в дельте Красной реки, способствовать быстрому и устойчивому развитию Хынгйена и всего региона.

Премьер-министр поручил провинции Хынгйен продолжать уделять особое внимание скорейшему завершению расчистки оставшихся земель и проведению качественной работы по переселению; Получив площадку, подрядчик сосредоточился на строительстве «в 3 смены, в 4 смены», «преодолевая солнце и дождь», «быстро питаясь и спи», «работая в праздники, Тет и праздничные дни», используя благоприятные условия равнинной местности, преодолевая трудности, связанные с материалами, пытаясь завершить проект к сентябрю 2025 года, улучшая качество, обеспечивая техническую, эстетическую сторону, безопасность, экологическую санитарию, предотвращая коррупцию и негатив.

Руководителям провинций, партийным комитетам и органам власти необходимо регулярно проверять, побуждать и мотивировать кадры и рабочих к реализации ключевых проектов, включая этот маршрут; немедленно устранить трудности и проблемы. Совет по управлению проектом поощряет чувство ответственности, обеспечивает наилучшие условия строительства для подрядчиков, условия проживания для рабочих и заботится о материальной и духовной жизни людей, отказавшихся от земли для проекта, стремясь быть, по крайней мере, равными и выше старого места жительства.

Премьер-министр подчеркнул необходимость методичного, устойчивого, гармоничного развития и защиты окружающей среды; Исследуйте возможность возведения не жестких ограждений вдоль дорог, а мягких ограждений, таких как каналы, рвы, озера..., организуйте зеленую систему деревьев, чтобы иметь зеленый, чистый, красивый ландшафт.

Премьер-министр поручил провинции Хынгйен продолжать поддерживать динамику, содействовать развитию, партийным комитетам, властям и народу стремиться к выполнению задач социально-экономического развития, особенно в области развития и соединения транспортной инфраструктуры, делая каждый проект красивее и лучше предыдущего, достигая лучших результатов из года в год и более высоких результатов в каждом семестре, чем в предыдущем семестре, способствуя построению сильной и процветающей страны, где люди становятся все более зажиточными и счастливыми.

Премьер-министр посещает промышленный парк Thang Long II

Инвестиционный проект по строительству и развитию инфраструктуры промышленного парка Thang Long II реализуется компанией Thang Long II Industrial Park Company Limited в районе Йен Ми и городе Ми Хао провинции Хынгйен.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 6.
Премьер-министру рассказали о возможностях компании. Фото: VGP/Nhat Bac

Высоко оценивая систематические инвестиции, многочисленные зеленые зоны, направленные на устойчивое развитие проекта, премьер-министр посетил завод Nippon Mektron компании Mektec Manufacturing Vietnam Co., Ltd. с общим объемом инвестиций в 300 миллионов долларов США, производящий печатные платы для электронных устройств.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 7.
Премьер-министр беседует с сотрудниками, эксплуатирующими систему Nippon Mektron Factory компании Mektec Manufacturing Vietnam Co., Ltd. – Фото: VGP/Nhat Bac

Проект промышленного парка Тханг Лонг II имеет общую площадь 525,7 га, из которых 1 и 2 фазы составляют 345,2 га, 3 фаза — 180,5 га. Общий инвестиционный капитал составляет 236 млн долларов США, из которых на этапы 1 и 2 приходится 138 млн долларов США, на этап 3 — 98 млн долларов США.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 8.
Премьер-министр посещает кухню завода Nippon Mektron – Фото: VGP/Nhat Bac

К настоящему времени завершено инвестирование и строительство всей инфраструктуры индустриального парка на этапах 1 и 2. За первые 6 месяцев 2024 года в рамках третьей фазы индустриального парка Тханг Лонг II была построена дополнительная инфраструктура площадью около 74 гектаров. На сегодняшний день в индустриальном парке построено около 422,1 га инфраструктуры (80%). В индустриальном парке также построена централизованная станция очистки сточных вод, производительность которой составляет 15 000 м³/день и ночь.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 9.
Премьер-министр вручил подарки должностным лицам и работникам завода Nippon Mektron компании Mektec Manufacturing Vietnam Co., Ltd. – Фото: VGP/Nhat Bac

Что касается привлечения инвестиций, то в Индустриальный парк поступило 109 проектов (1 проект прямых иностранных инвестиций и 108 проектов прямых иностранных инвестиций) с общим зарегистрированным инвестиционным капиталом около 728 млрд донгов и 3 502 млн долларов США. Общая площадь арендуемой земли 301 га (занятость 75%); Ожидается, что он будет полностью заселен к 2025 году.

Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-du-le-khoi-cong-tham-mot-so-du-an-trong-diem-tai-hung-yen-376419.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт