Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр принял участие в церемонии закладки фундамента и посетил несколько ключевых проектов в Хынгйене

Việt NamViệt Nam07/07/2024


Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 1.
Премьер-министр проводит церемонию закладки фундамента дороги Тан Фук — Вонг Фан. Фото: VGP/Nhat Bac

В мероприятии также приняли участие члены Центрального Комитета партии: министр планирования и инвестиций Нгуен Чи Зунг, министр транспорта Нгуен Ван Тханг, министр природных ресурсов и окружающей среды Данг Куок Кхань, генеральный директор «Голоса Вьетнама» До Тиен Си, секретарь провинциального комитета партии Хынгйен Нгуен Хыу Нгиа, руководители министерств, отделений и местных органов власти.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 2.
Премьер-министр считает, что после строительства этой дороги три самых неблагополучных района — Хынгйен , Антхи, Тьенлу и Фуку — «будут позади, но прибудут первыми». Фото: VGP/Nhat Bac

Началось строительство третьей «магистральной» дороги Хынгйен

Премьер-министр присутствовал на церемонии закладки первого камня, а также поддержал и вручил подарки команде офицеров, инженеров и рабочих, строящих дорогу Тан Фук — Вонг Фан.

На строительство маршрута протяженностью 29,2 км из местного бюджета выделено 2 986,8 млрд донгов. Это ключевой проект провинции Хынгйен, приуроченный к проведению XX съезда партии.

Дорога Тан Фук-Вонг Фан пересечет дорогу, соединяющую кольцевую дорогу 5 столичного региона Ханоя в провинции Тхай Бинь с национальной автомагистралью 38B и скоростной автомагистралью Ханой-Хайфон, пересечется с национальной автомагистралью 38, с объездной дорогой национальной автомагистрали 38B и соединится с провинциальной дорогой 378.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 3.
Премьер-министр поручил провинции Хынгйен продолжать уделять внимание скорейшему завершению расчистки оставшихся земель и проведению качественной работы по переселению. Фото: VGP/Nhat Bac

Маршрут проходит через 14 коммун в трёх районах: Антхи, Тьенлы и Фуку, и считается третьей «магистралью» провинции после Национального шоссе № 39 и дороги, соединяющей две скоростные автомагистрали Ханой — Хайфон и Каугье — Ниньбинь. Срок строительства проекта составляет 720 дней.

Для реализации проекта провинции Хынгйен необходимо расчистить территорию общей площадью 175 гектаров. В настоящее время работы по расчистке территории выполнены более чем на 89%, что обеспечивает достаточные условия для продолжения работ по обслуживанию объекта после завершения строительства.

Выступая на мероприятии, премьер-министр с радостью присутствовал на церемонии закладки фундамента дороги, которая имеет большое значение, эффективность и осуществимость в «разрушении монополии» трех самых сложных районов Хынгйена: Ан Тхи, Тьен Лу и Фу Ку.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 4.
Премьер-министр вручает подарки строительным организациям проекта – Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр полагает, что после строительства этой дороги три района «будут отставать, но прибудут первыми», будут развивать потенциал и преимущества местности, открывать промышленные парки, зоны обслуживания, городские зоны, увеличивать добавленную стоимость земли, связывать межпровинциальные и межрегиональные экономики, способствовать формированию современной транспортной системы в дельте Красной реки, способствовать быстрому и устойчивому развитию Хынгйена и всего региона.

Премьер-министр поручил провинции Хынгйен продолжать концентрироваться на скорейшем завершении расчистки оставшейся территории и качественном переселении; после получения земли подрядчик сосредоточится на строительстве в «3 смены», «преодолевая солнце и дождь», «быстро питаясь и высыпаясь», «работая в праздничные дни, Тэт и праздники», используя благоприятные условия равнинной местности, преодолевая трудности, связанные с сырьем, стремясь завершить проект к сентябрю 2025 года, повышая качество, обеспечивая технические, эстетические, безопасные и экологические нормы, а также предотвращая коррупцию и негатив.

Руководителям провинций, партийным комитетам и органам власти необходимо регулярно проверять, побуждать и мотивировать кадры и рабочих к реализации ключевых проектов, включая этот маршрут; немедленно устранять возникающие трудности и препятствия. Совет по управлению проектом должен развивать чувство ответственности, обеспечивать наилучшие условия строительства для подрядчиков и условия проживания для рабочих, а также заботиться о материальном и духовном благополучии людей, отказавшихся от земли под проект, стремясь обеспечить условия, как минимум, равные или даже превосходящие условия их прежнего проживания.

Премьер-министр подчеркнул необходимость системного, устойчивого, гармоничного развития и охраны окружающей среды; проведения исследований по строительству не жестких ограждений вдоль дорог, а мягких ограждений, таких как каналы, рвы, озера и т. д.; а также создания системы зеленых насаждений для создания зеленого, чистого и красивого ландшафта.

Премьер-министр призвал провинцию Хынгйен продолжать сохранять темпы, содействовать духу развития, а партийные комитеты, власти и народ стремиться к выполнению задач социально-экономического развития, особенно в области развития и соединения транспортной инфраструктуры, делая каждый проект красивее и лучше предыдущего, достигая лучших результатов из года в год и более высоких результатов в каждом семестре по сравнению с предыдущим, способствуя построению сильной и процветающей страны, где люди становятся все более зажиточным и счастливыми.

Премьер-министр посещает промышленный парк Тханг Лонг II

Инвестиционный проект по строительству и функционированию инфраструктуры промышленного парка Thang Long II реализуется компанией Thang Long II Industrial Park Company Limited в районе Йен Ми и городе Ми Хао провинции Хынгйен.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 6.
Премьер-министру была представлена информация о предприятиях компании. Фото: VGP/Nhat Bac

Высоко оценивая систематические инвестиции, множество зеленых зон и устойчивое развитие проекта, премьер-министр посетил завод Nippon Mektron компании Mektec Manufacturing Vietnam Co., Ltd. с общим объемом инвестиций в 300 миллионов долларов США, на котором производятся печатные платы для электронных устройств.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 7.
Премьер-министр беседует с сотрудниками, работающими на заводе Nippon Mektron Factory компании Mektec Manufacturing Vietnam Co., Ltd. – Фото: VGP/Nhat Bac

Общая площадь проекта индустриального парка «Тханг Лонг II» составляет 525,7 га, из которых 1-я и 2-я фазы занимают 345,2 га, а 3-я фаза — 180,5 га. Общий инвестиционный капитал составляет 236 млн долларов США, из которых 138 млн долларов США приходится на 1-ю и 2-ю фазы, а 98 млн долларов США — на 3-ю фазу.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 8.
Премьер-министр посещает кухню завода Nippon Mektron – Фото: VGP/Nhat Bac

К настоящему времени завершены инвестиции в синхронное строительство всей инфраструктуры индустриального парка в рамках первой и второй фазы. За первые шесть месяцев 2024 года в рамках третьей фазы индустриального парка «Тханг Лонг II» было построено дополнительно 74 гектара инфраструктуры. На сегодняшний день индустриальный парк построил инфраструктуру на площади около 422,1 гектара (80%). Также построена централизованная станция очистки сточных вод, производительность которой составляет 15 000 м³/сутки.

Thủ tướng dự lễ khởi công, thăm một số dự án trọng điểm tại Hưng Yên- Ảnh 9.
Премьер-министр вручил подарки должностным лицам и работникам завода Nippon Mektron компании Mektec Manufacturing Vietnam Co., Ltd. – Фото: VGP/Nhat Bac

Что касается привлечения инвестиций, в индустриальный парк поступило 109 проектов (1 проект прямого инвестиционного инвестирования и 108 проектов прямых иностранных инвестиций) с общим зарегистрированным инвестиционным капиталом около 728 млрд донгов и 3 502 млн долларов США. Общая площадь арендованных земель составляет 301 га (занята 75%); ожидается, что она будет полностью занята к 2025 году.

Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-du-le-khoi-cong-tham-mot-so-du-an-trong-diem-tai-hung-yen-376419.html


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт