Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Японии посещают Форум сотрудничества Вьетнама и Японии в стратегических отраслях промышленности

Днем 28 апреля премьер-министр Фам Минь Тинь и премьер-министр Японии Исиба Сигэру посетили Форум по сотрудничеству Вьетнама и Японии в стратегических отраслях промышленности, высоких технологиях, зеленой трансформации и полупроводниках.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân28/04/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam - Nhật Bản. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на Вьетнамско-японском бизнес-форуме. Фото: Дуонг Джианг/ВИА

В форуме приняли участие руководители министерств, отраслей и ведомств правительств двух стран, в том числе более 300 делегатов, представляющих вьетнамские и японские предприятия и университеты.

В стратегии развития страны Вьетнам определяет развитие науки , технологий, инноваций, цифровой трансформации и зеленой трансформации как основные драйверы роста, необходимые для реализации стремления к быстрому и устойчивому развитию.

Вьетнам активно и синхронно реализует политику поддержки развития стратегических отраслей, таких как искусственный интеллект, полупроводники, большие данные, чистая энергия, зеленые технологии, цифровая инфраструктура и т. д., с целью сделать так, чтобы к 2030 году доля цифровой экономики в ВВП составляла не менее 30% и войти в число 40 стран-лидеров по глобальным инновациям. Вьетнам стремится достичь нулевых выбросов к 2050 году.

Между тем, Япония всегда была особым, стратегическим и надежным партнером Вьетнама. С общим капиталом прямых иностранных инвестиций более 78 миллиардов долларов США и сохраняя позицию крупнейшего донора ОПР Вьетнаму, Япония вносит важный вклад в модернизацию инфраструктуры, передачу технологий, развитие человеческих ресурсов и улучшение производственных мощностей Вьетнама, особенно в сферах переработки, производства и высоких технологий.

На Форуме представители бизнеса двух стран, таких как Tokuyama Group, Tromso Group, Panasonic Group, NIPRO Group из Японии и FPT Group, T&T Group, CMC Technology Group из Вьетнама, обсудили и поделились направлениями и возможностями сотрудничества в стратегических областях; представили типичные инициативы и модели сотрудничества; в частности, организации и предприятия с обеих сторон подписали соглашения о сотрудничестве, направленные на формирование экосистемы сотрудничества в сфере инноваций и высокотехнологичной промышленности между Вьетнамом и Японией...

Выступая на Форуме, премьер-министр Японии Исиба Сигэру заявил, что в 1990-х годах обрабатывающая промышленность Японии расширилась до Вьетнама и сыграла ведущую роль в экономическом росте страны; он подтвердил, что Вьетнам с его рынком в 100 миллионов человек и обильными, превосходными человеческими ресурсами действительно является перспективным местом для инвестиций.

Выразив свою глубокую признательность за тесное сотрудничество между японскими и вьетнамскими предприятиями в промышленном парке Тханг Лонг во время своего визита, премьер-министр Японии подчеркнул, что в условиях все более нестабильной мировой экономики сотрудничество между Японией и Вьетнамом — странами с тесно связанными цепочками поставок — по повышению уровня промышленности является прекрасной возможностью.

Япония стремится оказывать поддержку Вьетнаму в целях повышения его устойчивости к внешним потрясениям посредством тесной координации между государственным и частным секторами, включая обучение кадровых ресурсов и сокращение выбросов углерода; в соответствии с направлением «Новой эры», изложенным Генеральным секретарем То Ламом.

Премьер-министр Японии Исиба приветствовал акцент Вьетнама на отраслях с высокой добавленной стоимостью для содействия индустриализации и модернизации наряду с административной реформой; сообщил, что в ходе его переговоров с премьер-министром Фам Минь Чинем обе стороны договорились о повышении уровня всеобъемлющего стратегического партнерства между Японией и Вьетнамом.

Соответственно, Япония готовится открыть программу подготовки инженеров по технологии полупроводниковых чипов во Вьетнамско-японском университете; принять около 250 докторантов в области полупроводников, что соответствует половине национальных стратегических целей Вьетнама, и в то же время расширить обмен человеческими ресурсами нового поколения в передовых областях науки и техники.

Япония поддержит строительство завода по производству поликристаллического кремния, а также будет содействовать декарбонизации промышленных парков во Вьетнаме; сотрудничает с Национальным инновационным центром (NIC) с целью налаживания связей стартапов с ведущими предприятиями двух стран и уже достигла первых результатов.

По словам премьер-министра Японии, в области сокращения выбросов углерода и энергетического сотрудничества между Японией и Вьетнамом реализуется множество проектов, таких как морская ветроэнергетика, развитие сетей передачи электроэнергии и биомассы... Япония желает и дальше содействовать широкому сотрудничеству между государственным и частным секторами, совместно выстраивая еще более прочные отношения, приносящие пользу обеим странам.

Премьер-министр Фам Минь Чинь оценил «Форум сотрудничества Вьетнама и Японии в стратегических отраслях промышленности, высоких технологиях, зеленой трансформации и полупроводниках» как яркую демонстрацию всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Японией — отношений, которые развивались более 50 лет и вступают в новый этап развития со стратегическим доверием, долгосрочным видением, дальновидностью, широтой взглядов, глубоким мышлением, масштабными действиями и новой мотивацией.

Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что мир сталкивается с беспрецедентными вызовами в геополитике, торговле, изменении климата, сбоях в цепочках поставок и глобальных производственных сдвигах. В этом контексте Вьетнаму и Японии необходимо продвигать свою новаторскую роль в сотрудничестве в области высоких технологий, инноваций, цифровой трансформации, зеленой трансформации и полупроводниковой промышленности.

Рассматривая хорошие отношения между двумя странами, особенно после почти 2 лет модернизации отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства Вьетнам-Япония, с новой уверенностью, новым видением и новой мотивацией, а также стратегию развития Вьетнама, премьер-министр Фам Минь Чинь сказал, что Вьетнам определяет людей как центр, науку, технологии и инновации как движущую силу, международное сотрудничество как прорыв. Вьетнам развивает страну на основе 3 столпов: социалистическая демократия; социалистическое правовое государство; социалистически ориентированная рыночная экономика, проактивно и активно интегрируясь глубоко, существенно и эффективно.

В настоящее время Вьетнам реализует «стратегический квартет», включающий: прорывы в области науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации; оптимизацию организации политической системы и местных административных единиц; развитие частного экономического сектора; и международную интеграцию в новых условиях.

На этой основе Вьетнам стремится развивать инновационную экосистему, совершенствовать институты, развивать инфраструктуру, повышать качество человеческих ресурсов и решительно улучшать среду для бизнес-инвестиций - в направлении зеленой, инклюзивной и устойчивой экономики. Вьетнам также фокусируется на радикальной и синхронной реализации многих групп решений для улучшения среды для бизнес-инвестиций в духе "3 smarts": "открытые институты; открытая инфраструктура; умное управление".

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Nhật Bản Ishiba Shigeru với lãnh đạo các doanh nghiệp tham dự Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam - Nhật Bản. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Японии Исиба Сигэру с лидерами бизнеса, посещающими Вьетнамско-японский бизнес-форум. Фото: Duong Giang/VNA

Премьер-министр также заявил, что Вьетнам привержен «трем гарантиям, трем улучшениям и трем вместе», включая: обеспечение того, чтобы сектор экономики с иностранными инвестициями был важным компонентом экономики Вьетнама; обеспечение законных и правовых прав и интересов инвесторов; обеспечение политической стабильности, общественного порядка и безопасности; а также институтов, механизмов и политики для привлечения инвестиций.

Уважайте время; уважайте интеллект, уважайте своевременные и правильные решения, не упускайте возможности и не тратьте время впустую. Слушайте и понимайте друг друга между предприятиями, государством и людьми; делитесь видениями и действиями, чтобы сотрудничать и поддерживать друг друга, чтобы развиваться быстро и устойчиво; работайте вместе, побеждайте вместе, наслаждайтесь вместе, развивайтесь вместе; делитесь радостью, счастьем и гордостью.

Премьер-министр предложил правительству Японии продолжить оказывать поддержку Вьетнаму и увеличивать ее посредством программ официальной помощи в целях развития (ОПР), особенно в таких ключевых областях, как стратегические отрасли, высокие технологии, цифровая трансформация, зеленая трансформация и инновации.

Дальнейшее содействие сотрудничеству и поддержке Вьетнама в области передачи технологий, зеленого финансирования, обучения кадров, полупроводниковой промышленности, искусственного интеллекта, международного финансового центра, зеленой трансформации. В частности, премьер-министр попросил японскую сторону продолжить поддержку Национального инновационного центра (NIC) для продвижения основной роли инновационной экосистемы Вьетнама.

Поощрять и содействовать японским предприятиям в расширении инвестиций во Вьетнам в вышеупомянутых стратегических областях, способствуя повышению национальной конкурентоспособности и глубокой интеграции в глобальную цепочку создания стоимости.

Премьер-министр призвал японские предприятия продолжать доверять, держаться вместе, тесно сотрудничать, расширять инвестиции во Вьетнам и вносить более практический вклад в процветающее развитие двух стран; содействовать обеспечению процветающей и счастливой жизни для людей; уделять внимание и содействовать быстрой реализации ключевых проектов сотрудничества, особенно в области стратегической инфраструктуры, ключевых отраслей промышленности и высоких технологий; поддерживать и создавать условия для более глубокого и существенного участия вьетнамских предприятий в глобальных цепочках поставок.

Премьер-министр надеется и верит, что при высокой политической решимости лидеров двух стран, при поддержке бизнеса и международных организаций в духе «искренности, привязанности, доверия и взаимной выгоды» обе стороны вместе реализуют стратегические направления по развитию высокотехнологичных отраслей, зеленой трансформации и полупроводников, открыв новую главу блестящего, инклюзивного и всестороннего развития вьетнамско-японского сотрудничества, способствуя быстрому и устойчивому развитию всех людей и предприятий и содействуя тому, чтобы сотрудничество между двумя странами стало более глубоким, существенным и эффективным, способствуя развитию Азиатско-Тихоокеанского региона, а также мира.

Источник: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-va-thu-tuong-nhat-ban-du-dien-dan-hop-tac-viet-nam-nhat-ban-trong-cac-nganh-cong-nghiep-chien-luoc-post411772.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Вид на залив Халонг сверху
Исследуйте первобытный лес Фукуока
Посмотрите на красную Лагуну Стрекозы на рассвете
Живописный маршрут можно сравнить с «миниатюрным Хойаном» в Дьенбьене.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт