
Премьер-министр Фам Минь Чинь посетил церемонию открытия первой Осенней ярмарки 2025 года под девизом «Объединяя людей с производством и бизнесом». Фото: VGP
В мероприятии также приняли участие товарищ Фан Динь Чак, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, глава Комиссии по внутренним делам Центрального Комитета партии; товарищ Нгуен Ван Нен, член Политбюро, постоянный член Подкомитета по документам 14-го Национального съезда партии; товарищ Нгуен Хоа Бинь , член Политбюро, постоянный заместитель премьер-министра; генерал Чинь Ван Кует, секретарь Центрального Комитета партии, директор Главного политического управления Вьетнамской народной армии; товарищи из Центрального Комитета партии: заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон, заместитель премьер-министра Май Ван Чинь, заместитель председателя Национального собрания Ву Хонг Тхань, руководители центральных и местных ведомств, министерств, отраслей.
Первая Осенняя ярмарка-2025 (далее — Ярмарка) под девизом «Объединяя людей с производством и бизнесом», которая пройдет с 25 октября по 4 ноября, — это не только крупное место встречи торговцев, но и пространство для чествования вьетнамских культурных ценностей, объединяющее квинтэссенцию производства, творчества и интеграции.
Ярмарка – это национальное экономическое и культурное мероприятие, проводимое под председательством премьер-министра и организованное Министерством промышленности и торговли совместно с Министерством культуры, спорта и туризма, Народным комитетом Ханоя и другими министерствами, ведомствами и местными органами власти. Ярмарка, тема и девиз которой – «Связь людей с производством и бизнесом», – является самым масштабным мероприятием в истории.
Общая выставочная площадь ярмарки составляет более 130 000 м², включая 5 тематических зон, около 3 000 стендов; гастрономические зоны культуры 34 населенных пунктов, музыкальные и художественные программы, культурные и художественные мероприятия...
В ярмарке приняли участие 34 провинции и города, центральные министерства и ведомства, более 2500 вьетнамских и международных организаций и предприятий, а также большое количество международных партнеров и друзей, желающих продемонстрировать свою продукцию, наладить торговлю, наладить связи и найти возможности для сотрудничества и инвестиций.
Премьер-министр и делегаты провели церемонию открытия ярмарки. Фото: VGP
«6 лучших» первой осенней ярмарки — 2025
Объявляя об открытии Осенней ярмарки 2025 года и желая ей больших успехов, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость от посещения мероприятия в тысячелетней столице Ханое, «Городе мира», столице совести и человеческого достоинства. В прекрасной, спокойной атмосфере «Ханойской осени» вся наша партия, народ и армия стремятся к соревнованию, чтобы «ускориться и прорваться», успешно реализовать цели и задачи социально-экономического развития на 2025 год и на весь период 2021–2025 годов, чтобы встретить XIV Национальный съезд партии.
Премьер-министр заявил, что это очень важное экономическое и культурное событие не только национального, но и международного масштаба, которое чествует традиционные продукты и бренды с вьетнамской самобытностью и культурой; способствует стимулированию внутреннего потребления, распространению идеи «Вьетнамский народ отдает приоритет использованию вьетнамских товаров», содействует развитию торговли, инвестиций, международной интеграции и достижению темпов экономического роста более 8% в 2025 году и двузначных показателей в последующие годы.
Первая осенняя ярмарка 2025 года пройдет во Вьетнамском выставочном центре — современном, уникальном здании, новом символе столицы Ханоя — месте, где собираются, зажигаются и распространяются дух инноваций, сотрудничества и развития.
Это мероприятие стало продолжением блестящего успеха Национальной выставки достижений «80 лет пути к независимости – свободе – счастью», которая воспитывает гордость, способствует развитию патриотизма, уверенности в своих силах и стремлению вьетнамского народа к сильному росту.
Объявляя об открытии Осенней ярмарки 2025 года и желая ей большого успеха, премьер-министр выразил свою радость от участия в мероприятии в тысячелетней столице Ханое, в атмосфере, где вся партия, народ и армия стремятся к «ускорению и прорыву» для успешного выполнения поставленных целей и задач. Фото: VGP
Премьер-министр высоко оценил ярмарку, которая проводилась впервые, с ее коротким временем подготовки, большим объемом работы, высокими требованиями, большой территорией, а также координацией и участием многих учреждений и подразделений; но она достигла «шести вершин»: (1) Самый большой масштаб; (2) Самое современное пространство; (3) Самое разнообразное разнообразие продукции; (4) Высочайшее качество; (5) Самые привлекательные мероприятия; (6) Лучшая политика стимулирования.
По словам премьер-министра, ярмарка является ярким и убедительным проявлением интеграционного мышления страны, выдающегося потенциала, стремления к прорыву и современного статуса; в то же время это кристаллизованный символ духа солидарности, творчества, высокой решимости, больших усилий, решительных действий, «только обсуждения, а не отступления» правительства, министерств, отраслей, местных органов власти, бизнес-сообщества, предпринимателей и народа Вьетнама.
Ярмарка не только достигает рекордных показателей, но и является благоприятной возможностью для гармоничного и эффективного сочетания торговли, инвестиций, продвижения туризма, культуры, имиджа страны и народа Вьетнама; местом, где соединяются внутренние и внешние ресурсы, расширяется инвестиционное сотрудничество, поощряется торговля, стимулируется потребление; местом, где можно не только приобрести высококачественные вьетнамские товары, но и насладиться богатой, креативной и уникальной кухней, культурой и искусством Вьетнама, а также товарами друзей из других стран.
Ярмарка также является важным мостом для вьетнамских предприятий для укрепления международной экономической интеграции, обмена опытом и получения трансфера технологий, особенно в области цифровой трансформации, зеленой экономики, циклической экономики, экономики совместного потребления, экономики знаний, способствуя достижению двух 100-летних стратегических целей — мирного, процветающего, преуспевающего, цивилизованного и счастливого Вьетнама.
Премьер-министр заявил, что, учитывая стратегическое географическое положение страны и ее стремление вывести ее на новые высоты, посредством этой ярмарки мы постепенно достигнем цели превращения Вьетнама в ведущий выставочный центр в Азии, место проведения международных торговых ярмарок; «развивая культурную индустрию и креативную экономику, чтобы они стали новым столпом роста», как подчеркнул генеральный секретарь То Лам.
От имени правительства премьер-министр Фам Минь Чинь выразил признательность, похвалу и высокую оценку Министерству промышленности и торговли, министерствам, отраслям, местным органам власти, предприятиям, людям и международным друзьям за их совместные усилия, консенсус, старания и активное участие в организации Ярмарки.
По словам премьер-министра, Ярмарка – это воплощение духа солидарности, креативности, высокой решимости, больших усилий, решительных действий, «только обсуждение, никаких отступлений» правительства, министерств, ведомств, местных органов власти, бизнес-сообщества, предпринимателей и народа Вьетнама. Фото: VGP
На пути к организации серии четырехсезонных ярмарок
Для того чтобы Ярмарка действительно стала «местом назначения» для торговли, «местом встречи» для культурного и художественного обмена, «точкой соприкосновения» для общения и получения ярких впечатлений от народа и друзей со всего мира, премьер-министр Фам Минь Чинь поручил Министерству промышленности и торговли тщательно подготовить все необходимые условия, чтобы Ярмарка прошла успешно, перейдя к организации серии ежегодных четырехсезонных ярмарок «Весна - Лето - Осень - Зима» и ежегодной осенней международной ярмарки.
Министерства, отрасли, агентства, подразделения и местные органы власти активно и инициативно продвигают и внедряют типичные и уникальные продукты, особенно продукты OCOP; организуют программы по содействию инвестициям, туризму и торговле, выводят вьетнамские бренды на мировой рынок.
Народный комитет города Ханоя проделал хорошую работу по обеспечению безопасности и порядка, предотвращению пожаров, безопасности дорожного движения и оказанию поддержки людям, посещающим ярмарку.
Ассоциации, корпорации и предприятия продолжают продвигать и выводить на рынок новые продукты; диверсифицировать рынки, диверсифицировать продукты, диверсифицировать цепочки поставок; активно искать партнеров, получать доступ к новым технологиям, новым рынкам; и активно участвовать в региональных и глобальных производственных сетях и цепочках поставок.
На церемонии открытия ярмарки присутствовали руководители партии и государства. Фото: VGP
На церемонии открытия ярмарки присутствовали руководители партии и государства. Фото: VGP
Премьер-министр обратился к международным организациям с просьбой укреплять сотрудничество, знакомить с Ярмаркой многочисленных друзей по всему миру, содействовать культурным обменам, оказывать поддержку и налаживать связи с вьетнамскими партнерами и предприятиями, особенно в плане объединения науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации, зеленой трансформации...
Пресс-агентства и информационные агентства сосредоточили внимание на освещении Ярмарки, распространении духа инноваций и предпринимательства, пробуждении национальной гордости и самоуважения, а также продвижении имиджа Вьетнама в международном сообществе.
Премьер-министр подтвердил, что первая Осенняя ярмарка 2025 года не только откроет новое пространство для связей между предприятиями и потребителями, между Вьетнамом и миром, между людьми, производством и бизнесом; но, что еще важнее, это место, «где зарождается творчество — сияет интеллект — обмениваются, учатся — утверждают мужество — распространяют гордость» и воплощает дух «Конструктивного государства — Новаторских предприятий — Государственно-частного партнерства — Процветающей страны — Счастливых людей».
Премьер-министр надеется и верит, что успех сегодняшней Ярмарки придаст уверенности, пробудит стремления и укрепит решимость помочь стране уверенно подняться, покорить новые высоты и подтвердить позицию и статус вьетнамского народа на международной арене.




Некоторые выступления на церемонии открытия ярмарки - Фото: VGP
В последние дни некоторые провинции в центральных и северных регионах нашей страны серьезно пострадали от штормов, внезапных наводнений и оползней, что нанесло огромный ущерб людям и имуществу; от имени руководителей партии и государства премьер-министр направляет свои самые глубокие соболезнования и теплые пожелания народу и военнослужащим в районах, пострадавших от стихийных бедствий, штормов и наводнений; и в то же время выражает свое восхищение духом солидарности, стойкостью и преодолением трудностей народа и товарищей.
Премьер-министр обратился к Отечественному фронту Вьетнама и призвал бизнес-сообщество, соотечественников и солдат по всей стране продолжать объединять усилия, жертвуя и поддерживая людей в районах, пострадавших от наводнений, благородным жестом «национальной любви, любви соотечественников», «здоровые листья прикрывают порванные листья». Этот обмен – это развитие гуманизма, распространение добрых ценностей, укрепление социальной ответственности и доброты нашего режима и нашего народа.
От имени руководителей партии и государства Премьер-министр с уважением благодарит отечественные и зарубежные организации и отдельных лиц за внимание и вклад в работу по предупреждению и преодолению последствий стихийных бедствий, штормов и наводнений, содействию смягчению потерь, созданию мотивации и уверенности для скорейшей стабилизации жизни людей, восстановления производства и бизнеса.
Source: https://vtv.vn/thu-tuong-xay-dung-viet-nam-tro-thanh-trung-tam-trien-lam-hang-dau-chau-a-diem-den-hoi-cho-thuong-mai-quoc-te-100251025214532137.htm






Комментарий (0)