Расположенный в богатом историей регионе Тхо Суан, на родине славного восстания Лам Сон, народный танец Сюань Пха в деревне Сюань Пха, коммуне Сюань Чыонг, районе Тхо Суан, провинции
Тханьхоа , стал неотъемлемой частью национального культурного наследия. По мнению исследователей, это представление зародилось во времена династии Динь (968-980) и расцвело в начале династии Ле. Народный танец Сюань Пха примечателен пятью народными танцами, символизирующими «пять соседних народов, приносящих дань»: Хоа Ланг (Корё), Ту Хуан (Лук Хон Нхунг), Ай Лао (тайско-лаосский народ), Нго Куок (древнее китайское королевство) и Чием Тхань (народ чампа). Каждый танец не только демонстрирует художественную технику и эстетику, но и передает культурные и исторические истории посредством костюмов и движений.
 |
Ежегодно, с 10 по 12 февраля по лунному календарю, в храме Суан Пха воссоздается представление Сюань Пха, становящееся уникальным фестивалем региона Тхо Суан. Сельские ремесленники по очереди исполняют различные танцы: от таинственного и величественного танца Чампа и остроумного танца Ту Хуан до изящного и мощного танца Ай Лао. Представление Сюань Пха, считающееся вершиной слияния придворного танца и народного исполнительского искусства, ярко отражает эстетику и творческий дух вьетнамского народа. На протяжении тысячелетий это наследие сохраняет свою привлекательность и продолжает оставаться самобытным культурным символом нации. Представление Сюань Пха пронизано художественным отпечатком сочетания придворного и народного исполнительского искусства Вьетнама. Уникальные танцы одновременно тонко символичны и источают таинственную и яркую красоту, глубоко отражая эстетические концепции нации и одновременно выражая простую и творческую душу крестьян.
 |
Ремесленники деревни Доай, коммуна Суан Чыонг (район Тхо Суан, провинция Тханьхоа), воссоздали народное представление Чампы с яркими и самобытными образами. Костюм господина был сшит из шелка, окрашенного в красно-розовый цвет, а одеяния солдат — из бобов; все детали были тщательно продуманы. Господин и его армия носили красные квадратные платки и одеяния со скошенными воротниками, создавая внушительный и величественный образ.
Во время танца божество торжественно произносит панегирик, две статуи почтительно возлагают благовония, а танец исполняется в гармонии с войском, одетым в причудливые деревянные маски. Движения танца напоминают позы древних статуй, что является характерной чертой культуры Чампы.
Ремесленники деревни Тхуонг, коммуна Суан Чыонг (район Тхо Суан, провинция Тханьхоа), представили яркое представление в виде народной пьесы «Хоа Ланг». В представлении участвовали такие персонажи, как дедушка, внук, бабушка и десять солдат, каждый из которых был одет в свой неповторимый костюм.
Костюмы персонажей, исполняющих народный танец Хоа Ланг, включают длинные платья, высокие шляпы из коровьей кожи, веер в левой руке и весло в правой. Примечательно, что персонажи носят маски из коровьей кожи, выкрашенные в белый цвет, с павлиньими перьями вместо глаз. Шляпа лорда искусно украшена резьбой в виде дракона, а на шляпах солдат изображены лунные мотивы, что создает внушительный и отчетливо традиционный культурный облик.
 |
| Артисты исполняют народный танец Хоа Ланг. |
По словам ремесленников из коммуны Суан Чыонг, каждое из пяти народных представлений Сюань Фа имеет свои отличительные костюмы. Для представления Хоа Ланга исполнители носят темно-синие халаты. В представлении Чием Тхань преобладают красные костюмы. В то же время, представление Лук Хон исполняется в халатах цвета индиго. В представлении Нго Куок используются небесно-голубые костюмы, а представление Ай Лао уникально тем, что включает в себя длинные брюки, белую блузку, леггинсы цвета индиго и пояс из парчи с лаосским узором, накинутый по диагонали от правого плеча к левому бедру, что создает неповторимую красоту для каждого представления.
 |
| История Ай Лао. |
Танец Ай Лао исполняется ярко и захватывающе мастерами из деревни Йен, коммуна Суан Чыонг (район Тхо Суан, провинция Тханьхоа). В представлении участвуют десять солдат, а также слоны и тигры, все они синхронно исполняют танец под живые звуки постоянно ударяющихся бамбуковых тарелок. Движения танца не только символизируют силу охоты, но и демонстрируют изящные, плавные и артистичные движения.
В танце лорд носит шляпу с крыльями стрекозы и мантию, излучая величие. Солдаты носят шляпы из корней фигового дерева, обматывают плечи поясами, надевают на ноги набедренные повязки и держат бамбуковые копья. Они выстраиваются в два ряда, выполняя движения, имитирующие охоту и собирательство, ярко воссоздавая самобытную и богатую культуру этого региона.
 |
| Народный танец Нго Куок. |
Ремесленники деревни Донг, коммуна Суан Чыонг (район Тхо Суан, провинция Тханьхоа), с захватывающим мастерством воссоздают народное представление Нго Куок. В представлении участвуют две феи, принцесса и десять солдат, все в солдатских шляпах и синих одеждах, с веслами в руках. В начале представления выступают второстепенные персонажи, такие как продавец лекарств, продавец сладостей и геомант, каждый из которых исполняет зажигательный импровизированный танец. Затем на сцену выходят феи, принцесса и армия, создавая торжественную и красочную атмосферу.
Представление Нго Куока завершается танцем с греблей на лодке, сопровождаемым лирическими и трогательными песнями:
«Ветер дует нежно, паруса плывут в море / Он возвращается на север, я остаюсь в Ан Наме / Где бы ни шел дождь, за ним следует молния / Дождь проходит над Лангшоном, молнии сверкают в голубых облаках».  |
| Ремесленники деревни Чунг, коммуны Суан Чыонг (район Тхо Суан, провинция Тханьхоа), исполняют танец Ту Хуан (Лук Хон Нхунг) с яркостью и неповторимым мастерством. |
Представление Ту Хуан изображает прабабушку, мать и десять детей, расположенных пятью парами по возрасту, от младшего к старшему, с 1, 2... 5 зубами. На них надеты перевернутые плетеные бамбуковые шляпы с бамбуковыми полосками, символизирующими седые волосы, поверх квадратной красной ткани, покрывающей голову. Услышав бой барабана, пожилая прабабушка в сопровождении служанки с веером дважды обходит храмовый двор, кланяясь в знак приветствия. Мать, играя на тарелках, танцует в такт у алтаря, преклоняя колени и кланяясь.
Под ритм барабанов десять детей, исполняющих танец Ту Хуан, делятся на пары, двигаясь вперед и назад рядом со своей матерью, которая танцует. Мать играет на тарелках, танцует в такт возле алтаря и одновременно преклоняет колени и кланяется в соответствии с ритуалом. Гармоничная координация и глубокое содержание представления создают эмоционально насыщенное зрелище, вызывающее в памяти неповторимую красоту народной культуры страны.
 |
| Артисты исполняют народную оперу «Сюаньфа». |
Художественный почерк ярко проявляется в каждом исполнении народного танца Сюаньфа. Народный танец Сюаньфа — это не просто форма исполнительского искусства, но и шедевр, сочетание торжественности придворного танца и простоты, непринужденности народного танца. Это кульминация творческого таланта, национальной гордости и исторической глубины, обладающая уникальной привлекательностью, выходящей за рамки пространства и времени.
Каждый танец в представлении «Сюань Пха» подобен яркой картине, воссоздающей разнообразные
дипломатические и культурные обмены между Дай Ко Вьет и соседними странами. Представления — это не просто художественные движения, они передают истории солидарности, гармонии и культурного обмена, демонстрируя интеллект и талант вьетнамского народа. Живая музыка, изысканные костюмы и грациозные танцевальные движения создают мир, одновременно торжественный и таинственный, но в то же время яркий и ослепительный. Каждый танец, каждый звук несут в себе глубокие смысловые пласты, пробуждая гордость и любовь к родине. Поэтому представление «Сюань Пха» — это не только ценное нематериальное культурное наследие Вьетнама, но и символ непреходящей природы народного искусства, сокровище, достойное сохранения и почитания на мировой культурной карте. Источник: https://dangcongsan.vn/multimedia/mega-story/tich-tro-xuan-pha-toa-sang-di-san-van-hoa-xu-thanh-687432.html
Комментарий (0)