После нескольких дней палящей жары хлынул проливной дождь. Двор был полон опавших листьев. Госпожа Ха подметала и улыбалась. Она была счастлива, потому что сегодня утром её рассказ опубликовали в газете. Невозможно описать её огромную радость, когда она открыла газету и увидела свой рассказ. Она кричала, как ребёнок, когда получила подарок.
Подумайте только и пожалейте себя. Она посвятила всю свою юность профессии «учителя детей». Помню, как сидела в университетской аудитории, пока её друзья усердно штудировали общую химию, написала больничный, но присутствовала на уроке литературы, слушая лекцию преподавателя о Киеу.
Её трогали замечательные замечания учителя; а иногда, когда в школьной библиотеке её друзья искали учебники по химии, она обнимала стопку газет, неторопливо сидела и читала, старательно записывая в тетрадь удачные стихи и любимые фразы. Всё это пылкое действо не ускользало от внимания старосты класса. Однажды он подошёл, сел рядом и сказал:
- Могу ли я на минутку посидеть с Ха?
- Конечно, друг!
Он поднял очки и внимательно посмотрел:
- Ха скопировал отрывки?
- Совершенно верно, Хунг, очень хорошие предложения.
— Мне кажется, Ха очень любит литературу и поэзию. Почему ты тогда не сдал экзамен по литературе?
- Потому что я учусь в профильном классе по предметам «Математика, физика, химия».
- Если вы действительно увлечены, вы можете подготовиться к экзамену самостоятельно.
Ха был совершенно сбит с толку заявлением Хуна. Он спокойно задал сложный вопрос:
- Так теперь Ха продолжает изучать химию или собирается пересдавать экзамен по литературе?
Ха несколько раз покачала головой:
— Нет! Я и не собирался этого делать. Мне было очень трудно поступить. Хунг, знаешь, стандартный балл — 12, но я набрал всего 13,5, а не 27, 28… как вы. Может быть, в этом классе всего несколько учеников с низкими баллами, как у меня.
— Нет, такого намерения нет! Но поступить туда сложно, а вот уйти легко. Каждый год число студентов, вынужденных бросить учёбу, не мало. — Хунг слегка улыбнулся.
Ха побледнел:
- Что Хунг имеет в виду?
— Грубо говоря, Ха — это нож, который не острый, но и не слишком усерден в заточке. Оглянитесь вокруг: большинство студентов, сдававших вступительные экзамены, имели более высокие баллы, чем Ха, но они очень трудолюбивы, учатся день и ночь. А как насчёт Ха? Вы бы сами на себя посмотрели! Честно говоря, если ей повезёт окончить университет и стать учителем, будьте осторожны: ученики Ха будут говорить, что у неё большие познания в литературе, но ограниченные по химии.
- Никогда. Я попробую!
— Когда ты пытаешься? Когда в этой библиотеке так много документов, но ты не изучаешь и не накапливаешь их.
В ту ночь на чердаке на улице Ле Тхань Тон Ха не мог уснуть. Строгий взгляд Хунга и каждое его слово, словно нож, пугали Ха.
Боже мой! Если бы всё случилось так, ничего бы не было хуже. Помню, как я сдала вступительные экзамены в университет, мама была так счастлива. Она хвасталась перед всем районом: «Мой сын сдал вступительные экзамены в университет», «Мой сын — студент университета!»…
Я люблю ао ба (традиционное вьетнамское платье), которое носили мои родители с искусной бабушкиной заплаткой. Мне нравится чрезмерная бережливость моей бабушки: она не решалась шить новую одежду, не решалась есть дорогую еду, копила на Ха, чтобы поехать в «Сайгон», как её старшие сёстры и младшие братья и сёстры. Если бы её однажды исключили из школы, не только моя мама была бы в отчаянии, но и мой единственный младший брат тоже потерял бы желание учиться. Ну что ж! С завтрашнего дня мы начнём жизнь заново.
Хунг — настоящий друг, он часто даёт уроки Ха. Он всегда весёлый, энтузиастичный и мягкий. Пожалуй, это первый раз, когда он был так резок. Но если задуматься, для тяжелобольного пациента, пожалуй, самое подходящее лекарство — это сильнодействующее. Спасибо, Хунг, спасибо за искренние, прямые и невероятно ценные слова!
* * *
Окончив университет и начав преподавать, она осознала важность этого предмета. Химия обязательна для сдачи экзаменов любого блока – A или B. Она без устали посвятила себя преподаванию и исследованиям. Она часто признавалась близкой подруге: «Я так люблю литературу, что не знаю, когда смогу с ней жить. Химия – как муж, с которым я жила всем сердцем и душой, а литература – как человек, которого я очень люблю, но с которым не могу быть вместе». Подруга улыбнулась и сказала:
- Писатель Сон Нам однажды сказал, что если бы писать было легко, то этим занимались бы все китайцы в Чолоне, а не он сам.
Другой друг поддержал его:
— «Писательство — профессия, доступная не каждому!». Эту фразу тоже сказал писатель!
Услышав слова подруги, госпожа Ха не стала спорить, а просто улыбнулась.
Выйдя на пенсию в 55 лет, она начала читать произведения, о которых раньше только слышала. Она была глубоко очарована То Хоаем. Вот это да! 94 года, 70 лет творческого пути, почти 200 книг, охватывающих самые разные темы. Как он писал, чтобы у него было столько духовных детей? Наверняка он не ждал, пока слова сами собой выплывут из его уст.
Узнавая о То Хоай, госпожа Ха усвоила следующую точку зрения: «Писатель должен рассматривать письмо как форму труда, пусть даже и специфическую…»; «Писательство — это сложная, а не необычная задача. Поэтому даже если вдохновения нет, всё равно нужно писать… это рабочая привычка»; «Необходимо обратиться к реальной жизни, чтобы питать перо, нужно уметь наблюдать…».
Читая книги То Хоая, она многое поняла, переняв у него его упорный стиль работы. Хотя она никогда не встречалась с ним лично и не училась у него ни единому слову, она считала его своим великим учителем. Она также практиковалась в наблюдении, анализе, синтезе каждой детали, трудилась, вникала в каждое слово… старательно писала статью и, наконец, смело отправляла её. Последовали дни ожидания, волнения… и, как сказал То Хыу:
«Тоска по сотне лет, вечное ожидание.
Сегодня счастливый день, как во сне…»
Когда история была опубликована, студенты пошутили:
- В будущем ее будут называть «Молодой писательницей».
Ой! Как смешно! 60-летняя женщина всё ещё считается молодой.
Молодая в профессии, мисс.
Я знаю!
* * *
Двор был большим, со множеством декоративных растений, некоторые из которых имели очень мелкие листья, например, жасмин, лавр и туй майтью. Когда шёл дождь, листья падали и прилипали к кирпичному полу. Чтобы смести их, ей приходилось прилагать немало усилий. Госпожа Ха делала это каждый день, но сегодня она работала с другим настроем и взглядом.
Она подумала: «Подметание двора – это физический труд, письмо – это умственный труд. Подметание двора – это уборка сада, письмо – это очищение души. Плод упорного труда подметания – это огромный, чистый двор. Плод упорного труда письма – это короткий рассказ. Плох он или нет, не знаю, но я рада, что он мне нравится!»
Госпожа Ха вошла в дом, её спина была мокрой от остатков дождя, смешанных с потом. Она снова улыбнулась: как сказал писатель Фан Као Тоай: «Я не талантливый человек, поэтому я постараюсь усердно работать, чтобы создавать ценные произведения».
Поздний роман госпожи Ха с литературой начал приносить плоды, и весьма сладкие.
HN
Ссылка на источник
Комментарий (0)