Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Я хочу использовать мирную красоту Вьетнама!

Ближе к историческому дню 30 апреля в баре на 9-м этаже отеля Caravelle Saigon, где раньше располагались штаб-квартиры международных информационных агентств, транслировавших по всему миру новости об американской войне во Вьетнаме, состоялась знаменательная встреча.

Báo An GiangBáo An Giang28/04/2025


Более 50 международных и вьетнамских военных корреспондентов, писателей, режиссеров, фотографов, друзей Вьетнама — исторических свидетелей, запечатлевших бесценные моменты Вьетнама с помощью своих подлинных объективов и перьев, — встретились, обменялись мнениями и обсудили тему войны и ценность мира .

Известны такие имена, как Ник Ут, фотожурналист Associated Press (AP), сделавший шокирующую фотографию «Напалмовая девушка», или Эдит М. Ледерер — первая женщина-репортер Associated Press, отправленная во Вьетнам для освещения войны... Накамура Горо (Япония) известен своей серией фотографий о последствиях применения «Агента Оранж» во Вьетнаме...

Завтрак с солдатами Армии освобождения

Они поделились историями и незабываемыми военными воспоминаниями, связанными с войной, которая закончилась 50 лет назад, но до сих пор жива в их памяти. Писатель и журналист Вьетнамского телевидения Сюань Фыонг, один из первых репортеров, вошедших во Дворец Независимости вместе с танковым полком 30 апреля 1975 года, пожелал получить письменные копии рассказов о том, что пережили военные корреспонденты, присутствовавшие на встрече, и о незабываемых эмоциях во Вьетнаме, чтобы собрать их в книгу как ценные документы, помогающие вьетнамской молодежи «вспомнить сладкие и горькие времена». «Вы разделили с нами самые трудные времена, поэтому сегодня, пожалуйста, помогите нашим молодым людям осознать ваши жертвы и вклад», — эмоционально сказала она.

Я хочу использовать мирную красоту Вьетнама!

Бывшие международные и вьетнамские военные корреспонденты на бирже. Фото: НГУЕН ХОНГ

Индийский репортер Наян Чанда, постоянный корреспондент Far Eastern Economic Review (FEER) в Индокитае, делится воспоминаниями о завтраке с солдатом Армии освобождения прямо у него дома. Находясь в Сайгоне в первые минуты после освобождения, он случайно приготовил завтрак для этого солдата и поел вместе, преодолев стресс и подозрения. Этот солдат вошел в его дом, чтобы посмотреть, не прячутся ли там солдаты старого правительства. После того, как он принес статью, написанную им о Ленине, они с удовольствием позавтракали вместе. Он был одним из репортеров, которые проигнорировали предупреждения покинуть Сайгон в то время, чтобы запечатлеть исторические моменты, положившие конец войне 50 лет назад. Вместо того чтобы эвакуироваться, как большинство международных репортеров того времени, он решил остаться в Сайгоне после 30 апреля, чтобы понаблюдать за жизнью при новом правительстве, благодаря чему он запечатлел правдивую картину «необычно тихой» атмосферы на улицах Сайгона утром 1 мая 1975 года.

Впечатлён «открытостью»

Будучи первой женщиной-репортером AP, отправленной во Вьетнам для освещения войны, г-жа Ледерер сказала, что она стала свидетельницей многих важных исторических вех, включая вывод американских войск из Южного Вьетнама в 1973 году. Она поделилась, что ей посчастливилось участвовать во многих мероприятиях по празднованию победы Вьетнама — 35 лет, 40 лет и теперь 50 лет. Но больше всего ее удивило то, что в 1993 году, спустя 20 лет после ее первого возвращения в Сайгон и Ханой , ее везде встречали радушно. Хошимин стремительно развивается, здесь много высотных зданий и магазинов, но больше всего ее поразила «открытость», а не ненависть, как она изначально опасалась. «Путешествую по Вьетнаму, чтобы почувствовать красоту Вьетнама, красоту мира. Раньше я писала только о войне, а на этот раз, вернувшись, я хочу раскрыть красоту мира в вашей стране», — эмоционально поделилась г-жа Ледерер.

Томас Чарльз — особый случай. Проработав некоторое время во Вьетнаме волонтером, стал военным корреспондентом, преподавая английский язык в Туихоа, Фуйен людям, бежавшим от войны и покидавшим свои дома. Это был 1966 год. После окончания колледжа он отказался служить в армии США и попросил разрешения отправиться во Вьетнам для выполнения общественной работы. Благодаря самостоятельному изучению вьетнамского языка, став репортером, он смог глубоко проникнуть в жизнь людей, взять интервью у многих вьетнамцев и написать статьи, осуждающие несправедливость и жестокость войны. Именно в тот период он смог есть вьетнамский рыбный соус, и теперь каждый его прием пищи наполнен этим блюдом. Он рассказал, что после приезда во Вьетнам и общения с местными жителями он понял, что распространяемые в США слухи о том, что Америка помогает вьетнамскому народу, не соответствуют действительности. Война приносит страдания. Он сказал, что имея небольшую сумму денег, он не мог в то время оказать значительную помощь людям.

Теперь, возвращаясь во Вьетнам в то время, когда Север и Юг едины, братья из трех регионов «воссоединились как одна семья», объединяясь вместе, чтобы помочь Вьетнаму преодолеть опустошения войны и развиваться все дальше и дальше, он счастлив.

Томас Чарльз хвастался, что женился на женщине из Кантхо и счастливо женат уже 55 лет. С юмором прочитав стихотворение: «В Кантхо белый рис и чистая вода/Кто туда попадет, тот не захочет возвращаться», он очень порадовал всех присутствующих своим пониманием Вьетнама.

Международные военные корреспонденты когда-то высказались в защиту войны во Вьетнаме, представив фотографии и документальные фильмы, имеющие пробуждающую ценность. Г-жа Сюань Фыонг эмоционально сказала: «Есть несколько несчастных людей, которые все еще сидят здесь, посещая такой счастливый день, как сегодня. У них никогда не будет возможности рассказать истории о Вьетнаме так, как это делаем мы здесь».

Г-жа Суан Фыонг добавила, что получила много писем от родственников погибших военных репортеров. Они надеются, что у них появится возможность приехать во Вьетнам. Сын одного французского военного корреспондента написал в письме, что перед смертью отец посоветовал сыну посетить Вьетнам и места, где он побывал, чтобы понять, почему его отец вызвался помогать Вьетнаму в те трудные годы.

По данным Народной Армии

Источник: https://baoangiang.com.vn/toi-muon-khai-thac-ve-dep-hoa-binh-o-viet-nam--a419793.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Исследуйте первобытный лес Фукуока
Вид на залив Халонг сверху
Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт