Именно в эти памятные апрельские дни официально родилась первая серия книг, охватывающая всю историю, экономику, политику , религию... Хошимина, с первых дней «вооружения мечом для открытия страны» до того, как он стал крупнейшим экономическим и политическим центром страны. «Зядинь – Сайгон – Хошимин: долгие мили истории» – это сладкий плод, который господин Нгуен Динь Ту лелеял и взращивал на протяжении бесчисленных взлётов и падений в течение долгих 20 лет. Эта серия книг считается своего рода справочником, словарём, так что, если вам нужно найти информацию, связанную с городом, достаточно просто открыть её, и вы сразу же получите ответ, не тратя много времени на поиски.
В свои 103 года исследователь Нгуен Динь Ту называет себя « странным стариком», потому что он по-прежнему усердно работает по 8–10 часов в день, составляет рукописи на компьютере без очков, ходит без трости и не нуждается ни в чьей помощи . Но прежде всего, это его неиссякаемая страсть к национальной истории .
Живущий в скромном переулке старик с седыми волосами и бородой , мало кто знает, что он горит желанием внести свой вклад в развитие Хошимина и страны. Именно патриотизм побудил его искать документы и писать книги о вьетнамской истории .
Вы родились и выросли, когда страна еще была французской колонией , изучали французский язык. Как вы полюбили историю Вьетнама ?
- Родился в бедной сельской местности Тхань Чыонг, Нгеан . Путь от изучения китайских иероглифов до изучения национального языка, начальной школы, средней школы... для обычных людей занимает всего несколько лет, но для меня он длился больше десяти лет. Я продолжал ходить в школу, затем мне пришлось бросить ее, потому что положение моей семьи было слишком тяжелым, пришлось пасти буйволов, работать в поле, зарабатывать на жизнь, было немного денег, затем я вернулся в школу, затем снова пошел зарабатывать деньги. В 22 года я окончил среднюю школу. Мне разрешили сдать первый и единственный экзамен в колледже начальной школы при правительстве Чан Чонг Кима. Сразу после выпуска разразилась Августовская революция. Я отложил ручку и присоединился к сопротивлению, пока не было подписано Женевское соглашение, затем собрал рюкзак и вернулся в свой родной город.
В тот год Центральный регион пострадал от страшного наводнения, и чтобы заработать на жизнь, вся моя семья переехала на некоторое время в Ханой, а затем в Кханьхоа. Благодаря моему аттестату об окончании начальной школы я получил работу учителя-заместителя в начальной школе в Нячанге. Учитель-заместитель означает, что когда в школе не хватало учителя, мне разрешали временно преподавать, пока они не наняли другого учителя и не отпустили меня. Зарплата была низкой, работа нестабильной, но чтобы прокормить всю семью, мне все равно приходилось ее делать. После этого я сдал экзамен на землеведение в Фуйене , где тогда была относительно стабильная жизнь. Через некоторое время я начал возвращаться к своей страсти к исследованию географии и написанию исторических работ.
В начальной школе я случайно взял книгу о Фан Динь Фунге, а затем о сопротивлении короля Хам Нги французам. Я искренне уважал наших предков и с тех пор с энтузиазмом изучал историю Вьетнама. В то время я ждал каждую книгу, еженедельно выходившую в издательстве «Тан Дан» в Ханое. Читая книги известных писателей того времени, таких как То Хоай, Буй Хиен, Чук Кхе..., я подумал: «Если они умеют писать, то и я умею», поэтому «отважился» написать об отце-основателе Нгуен Си и отправил им книгу. Неожиданно, месяц спустя, моя книга была продана в Вине. «Верхом на победе», я продолжил писать «Семейную месть и государственный долг» и несколько других небольших книг.
За несколько лет работы в Фуйене, когда у меня была стабильная работа, я вернулся к исследованиям и написал географические книги «Нон ныок Фуйен», «Диачи Кханьхоа» и «Нон ныок Ниньтхуан». Кроме того, я писал географические книги «художественным» образом, то есть не только сухо описывая географические особенности местности, но и добавляя литературные детали, людей, известные стихи, связанные с этой землей. Благодаря этому мои географические книги совершенно отличались от книг, написанных ранее: их было легче читать, понимать и запоминать. Эта исследовательская работа продолжалась, когда времена изменились, и я уже не имел возможности продолжать.
Взлеты и падения в жизни , трудности зарабатывания на жизнь, вы когда-нибудь сдавались, отказывались от своей любви и страсти ?
— После событий 1975 года, после освобождения, страна сильно изменилась. Мне тогда было почти 60, и я не мог избежать перемен. Без работы, чтобы заработать денег на содержание жены и детей, которые ещё учились, мне приходилось ходить на перекрёсток чинить велосипеды, зарабатывать 5–10 донгов на рис, чтобы прокормить детей.
В эти тихие часы, сидя и ожидая проезжающих машин, я так жалел время, что вынужден был писать. «Восстание 12 военачальников» — единственный исторический роман, родившийся в такой отчаянной ситуации.
В то время я продал все свои книги и документы, чтобы купить рис, и у меня не было времени пойти в библиотеку за информацией, потому что мне нужно было починить велосипед. Оглядываясь назад, я заметил, что период 12 военачальников был очень скудным, с очень малым количеством документов, поэтому я положил листок на коробку с инструментами для ремонта велосипедов и сел писать посреди перекрёстка. Первыми читателями были студенты, которые приходили чинить свои велосипеды и читали, чтобы развеять скуку в ожидании ремонта...
На самом деле я писал просто чтобы писать, чтобы удовлетворить свою страсть, а не для того, чтобы удовлетворить свою потребность в еде и воде, потому что только почти 20 лет спустя эти 1500 страниц моих сочинений были впервые напечатаны.
Он также был первым, кто написал о переименовании улиц Хошимина после освобождения . Что заставило его в одиночку отправиться на эту « тюремно -деревенскую» работу ?
– После освобождения правительство изменило названия более 100 улиц города. Сидя на перекрёстке и ремонтируя мотоциклы, я видел, как водители мототакси и веломобилей испытывали трудности. Они не знали, как называются новые улицы, где они находятся, и не могли брать пассажиров, поэтому потеряли работу. Никто не знал, кто такие люди, чьи улицы были переименованы, а под новыми названиями не было никаких записей о старых названиях улиц, поэтому люди не могли их запомнить и найти нужное место. Меня убедили в необходимости книги о названиях улиц Хошимина, которая была бы полезна жителям.
Я ездил на своём мини-байке по всему Хошимину, изучая названия каждой улицы, её протяжённость, узнавая, что находится по обеим сторонам улицы, какие агентства там находятся, историю старой улицы... Спустя несколько лет вышла книга «Улицы внутреннего города Хошимина», и мне выпала честь, что мой ровесник, историк Нгуен Динь Дау, написал к ней предисловие. Он сказал: «Вы отлично справились, это очень полезно для всех».
После публикации моей книги Департамент культуры и информации пригласил меня в Совет по наименованию городских улиц. За время работы в совете я дал названия и изменил названия почти 1000 улиц. Но больше всего я горжусь предложением назвать две новые улицы вдоль канала Нхиеулок — Хоангса и Чыонгса. Эти две улицы были открыты в 300-ю годовщину основания Сайгона — Хошимина.
Многие спрашивают меня, почему я назвал Хоангса-Чыонгса, у меня есть только одна мысль: это наш архипелаг, плоть и кровь страны, наши потомки не должны забывать, что Хоангса-Чыонгса принадлежит Вьетнаму и будущим поколениям придется вернуть его себе.
После освобождения меня пригласили поселиться в Америке, но я отказался. Я просто подумал: страна освобождена, зачем мне уезжать? Я просто гражданин, который любит свою страну.
Книга «Зиа Динь – Сайгон – Хошимин: Долгая миля истории » , которая будет опубликована сегодня, пережила множество взлётов и падений. Что помогло вам сохранить такой пыл страсти ?
– Многолетняя жизнь в этом городе побудила меня написать об истории города. Многие писали о Сайгоне, Чолоне, Хошимине, но каждый писал только об одной теме, об одном районе города, ни одна работа не охватывала все аспекты и сферы жизни города в полной мере. Даже серия книг «Культурная география Хошимина» рассматривает только общие аспекты истории, культуры, искусства, идеологии, религии и не упоминает другие области. Поэтому я задумался о написании серии книг, которая бы представила всесторонний, всесторонний и конкретный обзор исторических периодов с 1698 по 2020 год, политических режимов, сфер деятельности администрации, экономики, общества, культуры, образования, здравоохранения, религии, спорта... каждого периода.
История начинается с 1998 года, когда Хошимин объявил о проведении празднования 300-летнего юбилея. Но я не видел ни одной культурной, научной или исторической ассоциации или группы, организующей какие-либо мероприятия. Из-за нетерпения я составил план всеобъемлющей книги о Зя Динь – Сайгон – Хошимин на протяжении всей его 300-летней истории (1698–1998) и отправил его профессору Чан Ван Джиау со следующими словами: «Если профессор сочтет его приемлемым, пожалуйста, предложите Исторической ассоциации или любой другой ассоциации, группе или агентству использовать этот план в качестве справочного документа для создания другого, более полного плана для написания вышеупомянутой книги». Несколько дней спустя Центр социальных и гуманитарных наук города Хошимин предложил мне подписать контракт на издание книги «Зя Динь – Сайгон – Хошимин 300 лет» в соответствии с содержанием моего плана.
Я посвящал всё своё время и силы библиотекам и архивам, собирая документы, писал днём и ночью. Ближе к юбилею было напечатано 1500 страниц, работа принята, даже макет и обложка нарисованы. Всё было почти готово, когда случилось серьёзное препятствие: книга не вышла.
Однако я очень дорожу своими документами и не могу их выбросить. В ожидании благоприятного дня я воспользуюсь ими для написания ещё одной, более полной книги, поэтому я хранил рукопись последние 20 лет. И вот этот благоприятный день настал. Я достал старую рукопись, перечитал каждую страницу, отредактировал предложения, добавил новые найденные документы и продолжил писать с 1998 по 2020 год, чтобы сформировать эту серию книг.
Мало кто знает, что, чтобы получить эти рукописи, мне пришлось три года проработать в Городском архивном центре, дежуря там каждый день в качестве официального сотрудника. Затем я много лет бродил по библиотекам, пытаясь найти каждую книгу, каждую строчку документов о городе. От французских книг, книг Хан Нома до переводных книг, феодальных документов, документов Республики Вьетнам... Я пытался найти их все.
Серия «Зя Динь - Сайгон - Хошимин - Долгая миля истории (1698 - 2020)» помогает читателям понять все о Сайгоне: от жизни людей до политической системы, от народной поэзии до административных единиц, от экономики - общества - культуры до религии - верований в каждом историческом периоде.
Тысяча страниц «Долгих миль истории» — это не так уж много для читателей, желающих понять Сайгон от его истории в каменном веке, в период Фу Нам, до периода Нгуенов, французского колониального периода... Жизнь Сайгона представлена в книге не только через реликвии и документы, но и через легенды, народные песни, превращение каналов и лесов в перекрестки...
Моя серия книг — это своего рода справочник, который должен быть у агентств, чиновников, госслужащих и семей в городе. Чтобы, когда им понадобится найти какую-либо городскую проблему, им достаточно просто открыть книгу, и они сразу же найдут ответ, не нужно далеко ходить.
Оглядываясь назад, я вижу, что книга «Восстание 12 военачальников» была впервые опубликована спустя 20 лет, «Зя Динь — Сайгон — Хошимин: Долгая миля истории» была завершена, но пришлось ждать публикации 20 лет. Но за это время я ни разу не чувствовал уныния или желания сдаться. Всё это благодаря страсти, которую я ждал...
История Вьетнама славна и полна гордости, но на самом деле история в школах сегодня не воспринимается учениками. Как вы думаете, объективна ли причина или дело в том, что сами взрослые не могут передать свою страсть молодому поколению ?
История — это наследие и преемственность, связывающие прошлое с настоящим. Преподавание истории должно соотносить события прошлого с реальностью, даже с политикой и текущими событиями.
Когда я учился в школе, история была самым любимым предметом учеников. Учителя в то время готовили уроки по учебникам – подробные и полные, охватывающие многие аспекты жизни, – что очень подогревало наш интерес к учёбе. Помню, моим учителем истории был младший брат господина Во Нгуена Зиапа, преподававшего историю в частной школе Тханг Лонг в Ханое. У господина Зиапа был очень хороший набор планов уроков истории, по которым мы изучали историю.
Мы узнавали о наших предках, о патриотическом духе народов мира, чтобы развивать патриотизм и национальную гордость во вьетнамском народе. Учителя не только передавали нам знания из учебников, но и делились с нами жизненными уроками и суровыми реалиями политической жизни, из которых мы извлекали свои собственные уроки.
В наши дни студенты любят только проводить время, смотреть телевизор, пользоваться телефонами, не читать, не задавать вопросов, преподаватели не хотят отвечать на посторонние вопросы, а только учить тому, что написано в учебнике, поэтому вполне естественно, что студентам скучно.
История — это не просто сухая информация и цифры на бумаге, это поток жизни. Учителя истории не только передают знания, но и формируют систему мышления и идеологию. Чтобы изменить ситуацию, чтобы повысить интерес учащихся к героической истории нации, первое и самое важное — это изменить метод преподавания. Учителя должны готовить свои уроки с любовью и страстью к истории, чтобы передать эту страсть своим ученикам.
В свои 103 года он продолжает усердно исследовать и писать. Бывают ли случаи, когда его исторические факты подвергаются сомнению ?
Преподавание истории отличается от её написания. При написании истории необходимо быть объективным, не вкладывать в неё свои субъективные мнения и чувства. «Никто не идеален», поэтому история не может быть такой уж радужной. Однако восприятие человека, пишущего, читающего и воспринимающего историю, может быть только со временем, иногда ошибочным, иногда ребяческим, поэтому, если есть проблема, и сегодня мы не нашли способа сказать правду, мы будем ждать.
Независимо от режима или эпохи, национальное управление – это дело рук людей, а, будучи людьми, все мы совершаем ошибки. Мы можем мыслить неправильно, проводить неверную политику, но важно видеть ошибки и исправлять их, как это делал президент Хо. И, исправляя ошибки, мы должны действовать лучше, выбирать более эффективные пути для их исправления.
После завершения двух книг по истории Зядиня – Сайгона – Хошимина мне поручено продолжить работу над «Словарем административных топонимов Северного и Центрального регионов». Одновременно я также завершаю автобиографию о себе по «заказу» секретаря городского комитета партии Нгуена Ван Нена.
Это будет страница, посвященная моему путешествию, связанному с воспоминаниями о моей семье, моем родном городе Нгеан, где я родился и вырос, а также о землях, через которые я проезжал и где останавливался до сих пор.
Источник






Комментарий (0)