Премьер-министр поручил продолжить выслушивание, усвоение, совершенствование и запрос мнений Политбюро с целью скорейшего обнародования режимов и политики для кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих в процессе реструктуризации и организации аппарата.
Утром 29 декабря премьер-министр Фам Минь Чинь , глава Руководящего комитета правительства по подведению итогов реализации резолюции № 18-NQ/TW «Некоторые вопросы продолжения инноваций и реорганизации аппарата политической системы в целях его оптимизации и эффективной работы», председательствовал на шестом заседании Руководящего комитета.
По требованию Центрального руководящего комитета по реорганизации политической системы Правительственному партийному комитету до 31 декабря 2024 года подготовить и направить в Центральный руководящий комитет Сводный отчет о ходе реализации Постановления № 18-NQ/TW.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на встрече (Фото: VGP).
В целях соблюдения сроков работы Центрального координационного комитета на 6-м заседании Координационный комитет обсудил и дал заключения по проекту Сводного отчета, уделив особое внимание завершению деятельности Комитета по управлению государственным капиталом на предприятиях; целям организационной структуры в министерствах, ведомствах министерского уровня и государственных учреждениях; срокам представления в Правительство проекта постановления о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре министерств и ведомств министерского уровня, не осуществляющих слияния и поглощения.
В своем заключительном слове премьер-министр Фам Минь Чинь высоко оценил усилия членов Руководящего комитета, особенно Министерства внутренних дел — постоянного органа Руководящего комитета, по выполнению своих задач.
Согласившись в целом с проектом доклада, премьер-министр поручил Министерству внутренних дел получить комментарии для дальнейшего совершенствования проекта, а также продолжить выслушивать и получать обоснованные комментарии от соответствующих ведомств и лиц.
В целях организации аппарата «Утонченный — Эффективный — Сильный — Эффективный — Действенный», а также вынесения заключений по ряду конкретных вопросов, премьер-министр поручил продолжить тщательный анализ политической, правовой и практической основы, гарантируя отсутствие упущений, дублирования и более эффективное выполнение функций и задач агентств.
Обзор встречи (Фото: VGP).
В то же время мы должны сократить количество контактов, сократить посредников, сократить административные процедуры, укрепить низовые структуры, поручить выполнение лучшим из них, выбрать тщательное, подходящее и эффективное решение.
Премьер-министр заявил: «Оптимизация фонда оплаты труда связана с реструктуризацией и повышением качества кадрового состава, государственных служащих и работников бюджетной сферы, с общей и конкретной политикой по обеспечению законных прав и интересов кадрового состава, государственных служащих, государственных служащих и работников, а также с привлечением соответствующего персонала в процесс организации и оптимизации аппарата».
Премьер-министр поручил продолжить выслушивание, усвоение, совершенствование и запрос мнений Политбюро с целью скорейшего обнародования режимов и политики для кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих в процессе реструктуризации и организации аппарата.
В процессе оптимизации и рационализации аппарата задачи по-прежнему необходимо продвигать, развертывать и выполнять, а после их завершения необходимо немедленно приступать к работе.
Продолжать анализировать, исследовать, предлагать и вносить поправки в соответствующие правовые нормы для устранения препятствий в процессе упорядочения и оптимизации; обеспечивать четкое распределение работ в переходный период.
Премьер-министр поручил заместителям премьер-министра, курирующим различные сферы, продолжить руководство Министерством внутренних дел и соответствующими ведомствами в процессе реализации реструктуризации и оптимизации аппарата, завершения планов и представления отчетов компетентным органам.
Источник: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-trinh-bo-chinh-tri-de-som-ban-hanh-che-do-chinh-sach-khi-sap-xep-bo-may-192241229125240303.htm
Комментарий (0)