Утром 13 октября после торжественной церемонии встречи премьер-министр Фам Минь Чинь провел переговоры с премьером Госсовета КНР Ли Цяном.
Премьер-министр Фам Минь Чинь тепло приветствовал премьер-министра Ли Цяна, совершающего официальный визит во Вьетнам. Это также первый визит премьер-министра Ли Цяна за 11 лет. Он выразил уверенность в том, что визит будет весьма успешным, окажет положительное влияние на министерства, отрасли и местные органы власти двух стран, повысит решимость обеих сторон в реализации общих концепций высокого уровня, сделает двусторонние отношения более эффективными, содержательными, глубокими и всеобъемлющими, внеся вклад в мир , стабильность, сотрудничество и развитие в регионе и во всем мире.
В искренней, дружественной и открытой атмосфере оба премьер-министра проинформировали друг друга о ситуации в каждой партии и каждой стране; провели углубленную оценку реализации общих концепций и соглашений о сотрудничестве в различных областях между двумя странами и согласовали направления и меры по содействию эффективной реализации ориентации «еще 6» и построению Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение, о чем высшие руководители двух партий и двух стран договорились в ходе визитов на высоком уровне, последним из которых стал государственный визит в Китай Генерального секретаря и президента То Лама (август 2024 г.).
Премьер-министр Фам Минь Чинь тепло поздравил Китай с 75-й годовщиной Дня образования КНР и отметил выдающиеся достижения партии, правительства и народа Китая за последние 75 лет. Он также подтвердил, что Вьетнам всегда придаёт большое значение укреплению и развитию отношений дружбы и сотрудничества с Китаем, считая это последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и одним из главных приоритетов внешней политики Вьетнама.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на встрече с премьером Госсовета КНР Ли Цяном. (Фото: TRAN HAI) |
Премьер-министр Ли Цян с уважением передал теплые пожелания от Генерального секретаря и президента Си Цзиньпина и других высокопоставленных китайских руководителей Генеральному секретарю и президенту То Ламу, премьер-министру Фам Минь Чиню, председателю Национального собрания Чан Тхань Ману и другим руководителям партии и государства Вьетнама.
Он выразил удовлетворение своим первым официальным визитом во Вьетнам в качестве премьера Государственного совета КНР, подчеркнув, что Китай высоко ценит отношения с Вьетнамом и всегда считает Вьетнам приоритетом во внешней политике Китая в отношении соседей.
Премьер-министры двух стран выразили удовлетворение важными и обнадеживающими результатами, достигнутыми в последнее время в развитии дружбы и сотрудничества между двумя странами. В частности, укрепилось политическое доверие, активизировались обмены и контакты на высоком и всех уровнях. Стратегические связи, особенно транспортные, ускорились. Сотрудничество в различных областях принесло конкретные результаты: двусторонний товарооборот увеличился на 21,9% за первые 9 месяцев 2024 года. Значительно оживилось сотрудничество в сфере туризма: число китайских туристов, посетивших Вьетнам за первые 9 месяцев, достигло 2,7 миллиона человек, что превышает общее число туристов за весь 2023 год. Активно развивается сотрудничество между регионами, многостороннее взаимодействие стало более тесным и эффективным.
Оба премьер-министра выразили свою радость по поводу важных и обнадеживающих результатов дружбы и сотрудничества между двумя странами за последнее время.
Что касается сотрудничества в будущем, два премьер-министра договорились эффективно реализовывать общие концепции высших руководителей обеих партий и двух стран; продолжать укреплять политическое доверие, поддерживать регулярные встречи на высоком и всех уровнях; содействовать механизмам обмена и сотрудничества, особенно в области дипломатии, обороны и общественной безопасности; содействовать содержательному сотрудничеству в ключевых областях, расширять гуманитарные обмены и укреплять прочную социальную основу для развития вьетнамско-китайских отношений. В то же время они продолжат тесно сотрудничать и оказывать друг другу поддержку в рамках многосторонних механизмов и форумов; а также сотрудничать в целях эффективного управления сухопутной границей. На переговорах два премьер-министра официально объявили об официальном открытии с 15 октября 2024 года живописной зоны водопада Банджок (Вьетнам) – Дэтянь (Китай).
Премьер-министр Фам Минь Чинь предложил сторонам ускорить завершение процедур по скорейшему открытию Генерального консульства Вьетнама в Чунцине, содействовать дальнейшему развитию торгового сотрудничества, продолжать открывать рынок для высококачественной сельскохозяйственной продукции Вьетнама, такой как цитрусовые, грейпфрут, авокадо, кремовое яблоко, розовое яблоко, восточные лекарственные травы растительного происхождения, мясо буйвола, говядина, свинина, продукты животноводства и птицеводства, а также вьетнамские омары. В то же время необходимо создать условия для открытия Вьетнамом Офиса содействия торговле в Хайкоу в 2024 году и в ближайшее время открыть Офисы содействия торговле в Чэнду (Сычуань) и Нанкине (Цзянсу); повысить эффективность таможенного оформления на пограничных переходах, содействовать модернизации «мягких связей» в области умной таможни; активно координировать исследования и предлагать новые модели для реализации экономического сотрудничества через вьетнамско-китайскую границу.
Что касается транспортного сообщения, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил сторонам координировать действия для эффективной реализации подписанных документов о железнодорожном сотрудничестве, сотрудничать в развитии современной железнодорожной отрасли, предоставлять льготные кредиты, передавать технологии и оказывать поддержку Вьетнаму в подготовке кадров для развертывания трех железнодорожных маршрутов стандартной колеи, соединяющих северные районы Вьетнама с Китаем, включая: Лаокай — Ханой — Хайфон, Лангшон — Ханой, Монгкай — Халонг — Хайфон.
Что касается инвестиционного сотрудничества, премьер-министр предложил обеим сторонам объединить усилия для реализации крупномасштабных высокотехнологичных проектов, которые являются символом двусторонних отношений в областях, где у Китая есть сильные стороны и в которых у Вьетнама есть потребности, таких как возобновляемые источники энергии, вспомогательные отрасли, электромобили, международные финансовые центры, зоны свободной торговли, умные города, цифровая экономика, зеленая экономика и экономика замкнутого цикла.
Премьер-министр Фам Минь Чинь также предложил сторонам развивать сотрудничество в области финансов, банковского дела, науки и технологий, образования, культуры, туризма, охраны окружающей среды, расширять обмен метеорологическими, гидрологическими данными и данными о водных ресурсах на трансграничных реках; сотрудничать в управлении и устойчивом и эффективном использовании водных ресурсов рек Меконг и Ланьцанган. Кроме того, необходимо эффективно реализовывать стипендии для вьетнамских студентов, обучающихся за рубежом; создать условия для скорейшего открытия Вьетнамом Культурного центра в Пекине; совместно разработать генеральный план реализации Года культурного обмена между Вьетнамом и Китаем до 2025 года; содействовать более активному восстановлению сотрудничества в сфере туризма, создать условия для вьетнамских авиакомпаний, чтобы они могли продлить и предоставить дополнительное время взлёта и посадки в китайских аэропортах.
Премьер Госсовета КНР Ли Цян выступает на встрече. (Фото: TRAN HAI) |
Соглашаясь с предложениями премьер-министра Фам Минь Чиня о сотрудничестве и высоко оценивая их, премьер-министр Ли Кыонг подтвердил свою готовность работать с Вьетнамом над укреплением политической основы, углублением содержательного сотрудничества, дальнейшим открытием рынка для вьетнамских товаров, особенно высококачественной сельскохозяйственной, водной и фруктовой продукции, координировать усилия по созданию благоприятных условий для карантина и таможенного оформления товаров, а также быть готовым к координации действий по содействию решению политических проблем, чтобы торговые отношения между двумя странами продолжали устойчиво развиваться и достигать новых результатов.
Премьер-министр Ли Цян предложил сторонам укрепить стратегическую взаимосвязанность, особенно в сфере транспортной инфраструктуры; содействовать торгово-экономическому и инвестиционному сотрудничеству, особенно в сферах производства, обрабатывающей промышленности, сельского хозяйства, а также сотрудничеству в поддержании цепочек поставок и производственных цепочек; профессиональной подготовке; расширить финансово-денежное сотрудничество; сделать предметное сотрудничество между двумя странами более эффективным и содержательным; предложить сторонам содействовать организации, разработке и проведению Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем 2025, укрепить социальную основу, поддержать расширение туристического сотрудничества, местных обменов и открыть больше двусторонних авиарейсов.
Стороны обменялись искренними и откровенными мнениями по морским вопросам, договорились продолжать неукоснительно реализовывать общее понимание высокого уровня, «Соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем», надлежащим образом контролировать разногласия, активно искать принципиальные и долгосрочные решения, приемлемые для обеих сторон в соответствии с Соглашением об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем, международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву, не предпринимать действий, ведущих к осложнению ситуации, и совместно поддерживать стабильность на море, эффективно применять переговорные механизмы по морским вопросам, активно осуществлять сотрудничество в менее чувствительных районах и сотрудничество в поисково-спасательных операциях на море.
Премьер-министр Фам Минь Чинь предложил обеим сторонам уважать законные права и интересы друг друга, разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом, особенно Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года; надлежащим образом решать вопрос рыболовных судов и рыбаков в соответствии с дружественными отношениями между двумя странами и не допускать, чтобы проблема Восточного моря влияла на политическое доверие между двумя сторонами и оскорбляла чувства и доверие народов двух стран.
В конце переговоров два премьер-министра присутствовали на церемонии передачи 10 документов о сотрудничестве в области транспортных связей, таможни, жизнеобеспечения населения, образования, торговли сельскохозяйственной продукцией, прессы и средств массовой информации, а также банковского дела. К ним относятся: Меморандум о взаимопонимании между Министерством транспорта Вьетнама и Государственным комитетом по развитию и реформам Китая по техническому плану железнодорожного сообщения между станцией Лаокай (Вьетнам) и станцией Хэкоубэй (Китай); Протокол встречи между Министерством транспорта Вьетнама и Китайским национальным управлением по международному сотрудничеству по полевому обследованию для изучения осуществимости проекта помощи по разработке планирования железнодорожных линий стандартной колеи Донгданг-Ханой и Монгкай-Халонг-Хайфонг; Меморандум о взаимопонимании между Министерством планирования и инвестиций Вьетнама и Китайским национальным управлением по международному сотрудничеству о совместном продвижении проекта по ремонту и содержанию Дворца дружбы Вьетнам-Китай; Меморандум о взаимопонимании между Министерством планирования и инвестиций Вьетнама и Китайской национальной администрацией по международному сотрудничеству в целях развития об укреплении сотрудничества в области развития человеческих ресурсов в рамках Глобальной инициативы развития.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Ли Цян присутствовали на подписании Меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству между Вьетнамским информационным агентством и Центральным радио и телевидением Китая. (Фото: TRAN HAI) |
Наряду с этим существует Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Министерством коммерции Китая об укреплении сотрудничества в построении устойчивой цепочки поставок сельскохозяйственной продукции; Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Министерством коммерции Китая о создании рабочей группы по изучению модели построения зоны приграничного экономического сотрудничества между Вьетнамом и Китаем; План действий между Главным таможенным управлением Вьетнама и Главным таможенным управлением Китая по соглашению о взаимном признании Программы приоритетного предпринимательства Таможни Вьетнама и Программы управления кредитами предприятий Таможни Китая; Меморандум о взаимопонимании о сотрудничестве между информационным агентством Вьетнама и Центральным радио и телевидением Китая; Меморандум о взаимопонимании о всестороннем сотрудничестве между Ханойским национальным университетом и Пекинским университетом, Китай; Меморандум о взаимопонимании между Национальной платежной корпорацией Вьетнама (NAPAS) и UnionPay International о внедрении услуг трансграничных платежей с помощью QR-кодов между Вьетнамом и Китаем.
Источник: https://nhandan.vn/trung-quoc-luon-coi-viet-nam-la-uu-tien-trong-chinh-sach-ngoai-giao-lang-gieng-post836510.html
Комментарий (0)