«Мелодия страны» и сердца солдат и артистов

В один из ранних осенних августовских дней, в небольшой комнате на втором этаже лекционного зала Военного университета культуры и искусств, Главного политического факультета Вьетнамской народной армии, нам посчастливилось послушать игру подполковника, заслуженной артистки Нгуен Тхи Туй на монохорде. Без какой-либо сложной подготовки, она лишь слегка наклонила голову, легко положила руку на инструмент, и зазвучала мелодия пьесы «Мелодия страны» (Сюань Кхай). То нежный, то пронзительный, то яростно нарастающий звук инструмента уносил слушателя в бесконечный поток истории страны.

Подполковник, заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй обучает студентов игре на монохорде. Фото: предоставлено персонажем.

Тонкая, казалось бы, простая струна в талантливых руках артистки внезапно преображается в тысячу уровней эмоций. Слушателя покоряет не только виртуозная техника, где пальцы вибрируют, нажимают и скользят с невероятной точностью, но и душа, которую она вкладывает в каждую ноту. Звучание монохорда под её руками одновременно сохраняет традиционный дух и дышит современностью, создавая ощущение одновременно знакомого и нового, словно встречая что-то знакомое, но сияющее новой энергией.

Заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй, преподавательница факультета этнических и горных искусств Университета военной культуры и искусств, исполняет сольную партию на монохорде. Фото: NVCC

Она рассказала, что часто, выступая за рубежом, её зарубежные друзья были крайне удивлены, впервые услышав о монохорде – музыкальном инструменте с одной струной, рассказывающем долгую историю вьетнамской культуры. Аплодисменты и восторженные взгляды убедили её в том, что: если традиционная музыка исполняется от всего сердца, она никогда не затеряется среди множества звуков мира. Для неё каждый международный тур – это важная веха, возможность не только выступать для себя, но и выражать свою национальную гордость. «Традиционная музыка – это язык, на котором зарубежные друзья могут лучше понять вьетнамскую идентичность», – призналась г-жа Туй.

Путешествие, чтобы сохранить страсть

Творческий путь Нгуен Тхи Туй начался очень рано. Ей ещё не было шести лет, когда её друзья ещё лепетали, маленькая Туй устно познакомилась с нотами монохорда, которые ей преподавал отец, её первый учитель. Отец пел, а девочка искала струны и отбивала каждый куплет. Эти невинные уроки часто были связаны с мелодиями о дяде Хо: «Кто любит дядю Хо Ши Мина больше, чем детей?», «Как будто у нас есть дядюшка Хо в день великой победы»... Образ терпеливого обучения отца вместе с дядей, который учился игре на монохорде в музыкальной школе Хюэ и практиковался на инструменте каждый раз, когда возвращался домой, вселил в душу девочки особую страсть.

Заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй (5-я слева в первом ряду) приняла участие в Фестивале сольной и ансамблевой игры на традиционных инструментах 2017 года. Фото: предоставлено героем.

В возрасте шести лет отец отвёз маленькую Туй на вступительные экзамены в Ханойскую консерваторию музыки (ныне Вьетнамская национальная музыкальная академия). Дорога длиной более 500 км из Куангбиня в Ханой была тяжёлой, требовала многодневных поездок и полного отсутствия всего, но любовь к монохорду помогла ей всё преодолеть. В то время Туй занималась на инструменте по 6-7 часов в день, до такой степени, что её пальцы распухали и кровоточили, но она никогда не унывала. В её памяти образ матери, ехавшей в школу на велосипеде, а затем терпеливо ожидавшей на солнце и ветру, всегда мотивировал Туй упорно учиться игре на монохорде на протяжении 16 лет подряд, от начальной школы до университета.

Позже, став профессиональной артисткой, Туй порой испытывала сомнения, видя, как её друзья выбирают более «модные» пути с более высоким доходом. Но каждый раз, выходя на сцену и видя слёзы на глазах соотечественников в отдалённых районах, впервые услышавших монохорд, она верила, что сделала правильный выбор. Для неё монохорд стал частью плоти и крови, и она не могла с ним расстаться.

Тот, кто сеет семена и поддерживает огонь, горящий ради звука монохорда.

Имея более чем 20-летний опыт работы в сфере военного искусства, подполковник, заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй является одновременно и исполнительницей, и преданным своему делу лектором. Для неё «каждая пьеса, сыгранная на монохорде, — это история. Чтобы рассказать её, музыкант должен любить то, что он рассказывает». Именно эту философию она всегда передаёт своим ученикам. Благодаря этому многие поколения учеников нашли свою любовь к традиционной музыке и выбрали профессию.

В свободное от занятий время заслуженная художница Нгуен Тхи Туй проводит за составлением планов уроков и научными исследованиями. Фотография сделана в конце августа 2025 года.

Она не только преподаёт, но и усердно занимается исследованиями, пишет учебники, статьи, книги и газеты, чтобы сохранить и распространить ценность этого уникального музыкального инструмента. Ученики ласково называют её «Мисс Туи Сю», которая не только обучает игре на инструменте, но и прививает им гордость за национальное культурное наследие. «Мисс Сю учит нас любить и беречь то, что кажется древним», — сказал Нгуен Хоанг Йен, студент первого класса факультета этнических и горных искусств Военного университета культуры и искусств.

Заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй всегда вкладывает всю душу в свои занятия. Фото: предоставлено персонажем.

Интересно, что теперь в её классе не только студенты художественных вузов, но и учащиеся Политуправления. Сначала они пришли к монохорду из любопытства, а затем постепенно влюбились в его звучание, видя в нём способ привить себе любовь к родине. Многие ученики также участвуют в выступлениях в духовом оркестре своего учебного заведения, внося свой вклад в то, чтобы сделать монохорд ближе к жизни.

Г-жа Туй считает хорошей новостью то, что дан бау сегодня «возрождается» молодым поколением, сочетая его с западными музыкальными инструментами, поп-музыкой и электронной музыкой. Это слияние Востока и Запада показывает, что традиционные музыкальные инструменты могут полностью интегрироваться, сохраняя при этом свою самобытность. В классе она одновременно преподаёт теорию и «показывает, как это делается», чтобы ученики могли ощутить простоту и глубину однострунного инструмента. Для неё дан бау — не музейный экспонат. Он живёт благодаря тем, кто осмеливается любить, осмеливается быть преданным своему делу и осмеливается передавать огонь. И она — одна из тех артисток, кто в юности тихо поддерживал огонь, горящий ради звучания дан бау.

Долгий звук цитры с вьетнамской самобытностью

Художница Нгуен Тхи Туй верит: «Если любишь свою работу, она тебя не подведет». Путь традиционной музыки полон трудностей, долгого обучения, мало кто её принимает, низкий доход... но она упорно идёт до конца. Эта преданность делу отмечена множеством наград: Почётной грамотой от директора Главного политического департамента (2017), званием «Заслуженная артистка», присвоенным Президентом (2019), многолетним опытом работы в качестве превосходного педагога, борца за подражание на низовом уровне...

Подполковник, заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй с концертом для монохорда и фортепиано.

Однако для неё величайшее счастье заключается не в звании, а в моментах, когда она видит, как её ученики блистают на сцене. Каждый раз она верит, что монохорд никогда не утратит своей актуальности. Особенно в век технологий, когда современные музыкальные инструменты покрывают все сцены, в какой-то момент монохорд становится духовной опорой, возвращая людей к их национальным корням.

Заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй (в желтой рубашке) со своим монохордом регулярно участвует в концертах народной музыки.

Такие артисты и солдаты, как подполковник, заслуженная артистка Нгуен Тхи Туй, благодаря своему неустанному преподаванию и выступлениям стали мостом между прошлым и настоящим. Её монохорд – это не только музыка, но и самобытность и душа Вьетнама. Подобно пчеле, усердно собирающей мёд, артистка Нгуен Тхи Туй посвятила свою юность и страсть однострунному инструменту – особенному инструменту, единственному в своём роде. И из этих безмолвных вибраций монохорд до сих пор резонирует, продолжая историю национальной культуры хрупкими, но стойкими звуками.

Статья и фотографии: НГУЕН ХОНГ САНГ

    Source: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/ky-su/trung-ta-nghe-si-uu-tu-nguyen-thi-thuy-truong-dai-hoc-van-hoa-nghe-thuat-quan-doi-gui-tieng-long-qua-cay-dan-bau-845065