Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Каким условиям должны соответствовать государственные школы Ханоя для осуществления образовательного сотрудничества?

(Chinhphu.vn) - Правительство издало Постановление № 202/2025/ND-CP, в котором подробно описаны условия, порядок, процедуры, образовательные программы, выдача дипломов и сертификатов для реализации образовательных связей и преподавания интегрированных образовательных программ для государственных дошкольных и общеобразовательных учреждений города Ханой.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/07/2025

Trường công lập của TP Hà Nội thực hiện liên kết giáo dục phải đáp ứng điều kiện gì?- Ảnh 1.

Постановление № 202/2025/ND-CP вступает в силу с 27 августа 2025 года.

Настоящий Указ состоит из 6 глав и 21 статьи, в которых подробно описаны условия, порядок, процедуры, образовательные программы, выдача дипломов и сертификатов для осуществления образовательных связей и преподавания интегрированных образовательных программ для государственных дошкольных и общеобразовательных учреждений города Ханоя.

Субъектами заявки являются государственные дошкольные и общеобразовательные учреждения города Ханоя , в том числе: ясли, детские сады, дошкольные учреждения, начальные школы, средние школы, высшие школы, многоуровневые общеобразовательные школы, а также связанные с ними организации и лица, осуществляющие образовательное сотрудничество с зарубежными образовательными учреждениями и организациями. Иностранные образовательные учреждения и организации, осуществляющие образовательное сотрудничество с государственными дошкольными и общеобразовательными учреждениями города Ханоя.

Условия, порядок утверждения и реализации образовательной связи

Указ, устанавливающий условия осуществления образовательной связи:

1. Должна быть комплексная образовательная программа, утвержденная уполномоченным органом в порядке, установленном пунктом 1 статьи 11 настоящего Указа.

2. Размеры классов и материально-техническая база должны соответствовать требованиям комплексной образовательной программы и не оказывать влияния на общую учебную деятельность государственных дошкольных и общеобразовательных учреждений города Ханоя, участвующих в образовательном сотрудничестве.

3. Преподавательский состав:

- вьетнамские преподаватели, преподающие интегрированные образовательные программы, должны соответствовать стандартному уровню подготовки класса, установленному законодательством Вьетнама;

- Иностранные преподаватели, преподающие интегрированные образовательные программы, должны иметь высшее образование, соответствующее их преподавательской квалификации, и педагогический сертификат или эквивалент;

- Преподаватели, преподающие интегрированные образовательные программы на иностранных языках, должны обладать уровнем владения иностранным языком, соответствующим требованиям интегрированной образовательной программы и не ниже 5-го уровня в соответствии с 6-уровневой рамкой владения иностранным языком для Вьетнама или эквивалентным ей.

4. Иностранные образовательные учреждения, участвующие в образовательном сотрудничестве, должны быть созданы и осуществлять свою деятельность за рубежом на законных основаниях, осуществлять свою деятельность за рубежом не менее 5 лет на дату подачи государственным дошкольным и общеобразовательным учреждением города Ханоя заявки на одобрение образовательного сотрудничества, не нарушать законодательство принимающей страны в течение периода деятельности, организовывать непосредственное обучение, иметь действующий сертификат оценки качества образования или быть признанными компетентным зарубежным образовательным агентством или организацией по качеству образования.

5. Иностранные образовательные организации, реализующие образовательные программы, участвующие в образовательных партнерствах, должны быть созданы и осуществлять свою деятельность за рубежом на законных основаниях и осуществлять деятельность по реализации программ дошкольного или общего образования не менее 0,5 лет с даты подачи государственным дошкольным или общеобразовательным учреждением города Ханоя заявки на одобрение образовательных партнерств.

Заявка на одобрение образовательной связи включает в себя:

1. Заявление о согласовании образовательного сотрудничества с зарубежными странами по форме № 01 согласно приложению к настоящему Постановлению.

2. Соглашение или договор о сотрудничестве между аффилированными сторонами, включая подробную информацию об аффилированных сторонах, обязанностях аффилированных сторон по конкретным обязательствам в отношении программ, учебных и методических материалов, преподавателей, помещений, учебного оборудования, тестирования, оценки, дипломов, сертификатов, финансовой информации и другого контента.

3. Документы, подтверждающие правовой статус связанных лиц: решение о создании или разрешение на создание организации, учебного заведения или иные эквивалентные документы.

4. Заявление на утверждение комплексной образовательной программы, включающей:

а) зарубежные образовательные программы, содержание, предметы и виды образовательной деятельности которых включены в комплексную образовательную программу, а также предполагаемая к реализации комплексная образовательная программа;

б) Пояснение по интеграции образовательных программ по форме № 02 согласно приложению к настоящему Постановлению, включающее: учебный план с четким указанием наименований направлений развития или групп направлений развития, видов образовательной деятельности (для дошкольного образования); предметов или групп предметов (для общего образования); продолжительности; языка обучения и сопоставление направлений развития или групп направлений развития, содержания и видов образовательной деятельности (для дошкольного образования), учебных программ или групп предметов (для общего образования) двух образовательных программ, используемых для интеграции;

в) Сертификат оценки качества образования по зарубежным образовательным программам или документы об одобрении зарубежных образовательных программ от компетентных органов и организаций.

5. Проект осуществления образовательного сотрудничества с зарубежными странами разрабатывается сотрудничающими сторонами по форме № 03 согласно приложению к настоящему Постановлению.

6. Заявка на одобрение образовательной связи включает в себя комплект документов, отправляемых напрямую или по почте в Центр услуг государственной администрации города Ханой или в режиме онлайн на Национальном портале государственных услуг.

При непосредственной подаче или посредством почтовой связи документы, предусмотренные пунктом 3 и подпунктом «в» пункта 4 настоящей статьи, направляются в виде копий с приложением оригиналов для сверки или заверенных копий, а для документов на иностранных языках – копий, легализованных в консульском порядке, или нотариально заверенных переводов. При подаче через Интернет документы, предусмотренные пунктом 3 и подпунктом «в» пункта 4 настоящей статьи, направляются в виде электронных копий с оригиналов или заверенных электронных копий с оригиналов.

Общий срок утверждения образовательной связи составляет 20 рабочих дней.

Указ предусматривает Народный комитет Ханоя одобрил присоединение к системе образования. Процедура одобрения присоединения к системе образования следующая:

В случае несоответствия досье требованиям статьи 9 настоящего Указа, в течение 5 рабочих дней со дня получения досье Департамент образования и профессиональной подготовки города Ханоя должен уведомить об этом в письменной форме напрямую или через почтовую службу или через Национальный портал государственных услуг или по электронной почте соответствующие стороны (через государственные дошкольные и общеобразовательные учреждения, запрашивающие одобрение образовательной ассоциации города Ханоя).

В течение 15 рабочих дней с даты получения полного досье, как предписано в статье 9 настоящего Указа, Департамент образования и профессиональной подготовки города Ханоя несет ответственность за оценку интегрированной образовательной программы, как предписано в статье 11 настоящего Указа, и оценку досье по образовательной связи; представляет его в Народный комитет Ханоя для утверждения интегрированной образовательной программы и утверждения образовательной связи.

В течение 05 рабочих дней со дня получения результатов оценки интегрированной образовательной программы и образовательной связи от Департамента образования и профессиональной подготовки Ханоя Народный комитет Ханоя должен принять решение об утверждении интегрированной образовательной программы в соответствии с формой № 04, содержащейся в Приложении к настоящему Указу, и принять решение об утверждении образовательной связи в соответствии с формой № 05, содержащейся в Приложении к настоящему Указу.

Общий срок утверждения образовательной связи составляет 20 рабочих дней.

В случае отказа в утверждении образовательной ассоциации, Департамент образования и профессиональной подготовки города Ханоя должен предоставить письменный ответ с указанием причин. Если заявка на утверждение образовательной ассоциации содержит только комплексную образовательную программу, утвержденную Народным комитетом Ханоя, стороны образовательной ассоциации должны заполнить компоненты заявки, предусмотренные пунктами 1, 2, 3 и 5 статьи 9 настоящего Указа, для заявок, не соответствующих требованиям, согласно письменному ответу Департамента образования и профессиональной подготовки города Ханоя; подать заявку на утверждение образовательной ассоциации, предусмотренную пунктом 6 статьи 9 настоящего Указа, для утверждения образовательной ассоциации. Общий срок утверждения образовательной ассоциации в этом случае составляет 7 рабочих дней.

Срок деятельности образовательного объединения не должен превышать 5 лет.   может быть продлен

О Оценка и утверждение комплексных образовательных программ . Указ, в котором указано, что Народный комитет Ханоя утверждает комплексные образовательные программы; устанавливает конкретные правила оценки комплексных образовательных программ, обеспечивая соблюдение положений пункта d, пункта 2, статьи 10 настоящего Указа; руководит Оценочным советом по выполнению целей и требований оценки; руководит хранением протоколов заседаний Оценочного совета и связанных с ними документов в ходе процесса оценки после того, как Оценочный совет выполнит свои задачи в установленном порядке.

Совет по оценке интегрированных образовательных программ создан Народным комитетом Ханоя; он отвечает за содержание и качество оценки и рекомендует Департаменту образования и профессиональной подготовки Ханоя представить в Народный комитет Ханоя на утверждение интегрированную образовательную программу.

В состав Оценочного совета входят: председатель, заместитель председателя, секретарь и члены. Количество членов Оценочного совета должно быть нечётным, не менее 7 человек, из которых не менее трети должны иметь опыт преподавания или разработки интегрированных образовательных программ или программ международного образования.

Указ предусматривает Срок деятельности образовательного объединения не должен превышать 0,5 лет с даты утверждения и может быть продлен, каждое продление не должно превышать 0,5 лет.

Не требуется проводить процедуры признания дипломов и сертификатов иностранный диплом, выданный в рамках интегрированной образовательной программы

Относительно выдачи дипломов и сертификатов по интегрированным образовательным программам в Указе четко указано, что выдача дипломов и сертификатов студентам по интегрированным образовательным программам осуществляется в соответствии со следующими принципами:

а) Дипломы и сертификаты, выдаваемые Вьетнамом, должны соответствовать вьетнамским законам.

б) Дипломы и свидетельства, выдаваемые иностранными образовательными учреждениями и организациями (в том числе свидетельства или сертификаты об окончании образовательных программ), должны соответствовать законодательству страны, на территории которой находится иностранное образовательное учреждение или организация.

в) В случае одновременной выдачи вьетнамских дипломов и сертификатов и иностранных дипломов и сертификатов применяются положения пунктов а) и б) выше.

В Указе также четко указано: Студенты, завершившие интегрированную образовательную программу на каждом уровне и выполнившие предписанные условия, получат подтверждение или сертификат об окончании образовательной программы и им будет выдан диплом в соответствии с положениями вьетнамского законодательства, а также диплом или сертификат, выданный зарубежным образовательным учреждением или организацией.

В процессе осуществления образовательной связи связующие стороны несут ответственность за оценку и подтверждение завершения части, отдельных частей или всей интегрированной образовательной программы для обучающихся, которым необходимо подтверждение для перевода на обучение в другое учебное заведение в стране или за рубежом.

Сертификаты о знании иностранного языка, используемые в процессе образовательного сотрудничества, должны быть юридически признаны в принимающей стране и иметь юридическую силу. широко используется в мире или признан эквивалентом уровней 6-уровневой Рамки владения иностранным языком для Вьетнама.

Вьетнамские учебные заведения несут ответственность за создание и ведение учета дипломов и сертификатов в рамках образовательного сотрудничества, а также за публичное раскрытие информации о подлинности дипломов и сертификатов в соответствии с нормативными актами.

Иностранные дипломы и сертификаты, выданные студентам по интегрированным образовательным программам, признаются для использования во Вьетнаме без необходимости прохождения процедур признания дипломов и сертификатов.

Настоящий Указ вступает в силу с 27 августа 2025 года.

Снежное письмо


Источник: https://baochinhphu.vn/truong-cong-lap-cua-tp-ha-noi-thuc-hien-lien-ket-giao-duc-phai-dap-ung-dieu-kien-gi-102250717161355721.htm


Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт