Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Повесть о Киеу в потоке литературы и жизни

Việt NamViệt Nam23/02/2025


img_5932(1).jpeg
Сцена из дискуссии «Сказание о Киеу и великом поэте Нгуен Зу во вьетнамской культуре», состоявшейся в городе Хойан 18 февраля. Фото: HA SAU

Вывод вьетнамской литературы на «пути» мировой литературы

«Сказание о Киеу» – произведение в стиле ном, состоящее из 3254 стихов, написанных размером 68 см. «Сказание о Киеу» Нгуена Зу способствовало тому, что вьетнамская литература вышла за рамки национальных границ, став частью квинтэссенции человеческой культуры и определив место вьетнамской литературы на международной поэтической сцене. Великий поэт Нгуен Зу также был признан всемирной культурной знаменитостью.

На сегодняшний день «Повесть о Киеу» переведена более чем на 20 языков по всему миру, в том числе более 10 переводов на французский, более 10 на английский и корейский и 5 на японский... По словам профессора Дао Зуй Аня, благодаря «Повести о Киеу» «Нгуен Зу заложил основу современного литературного языка нашей страны».

Долгое время многие любители «Повести о Киеу» думали, что знают её наизусть, но на самом деле в ней ещё много нового, и чем больше её изучаешь, тем она становится привлекательнее и интереснее. По словам литературоведа Фам Суан Нгуена, за десять веков письменной литературы (с X по XIX век) XVIII век стал веком литературного прорыва.

В этом столетии вьетнамская классическая литература начала приобретать индивидуальность, с элементами реализма во многих произведениях, таких как: «Чинь Фу Нгам», «Кунг Оан Нгам Кхук», «Труен Кьеу», поэзия Хо Суан Хыонга, поэзия Ба Хуен Тхань Куана...

img_5899.jpeg
Уголок галереи CSO (ул. Куа Дай, 229, г. Хойан), где представлена ценная коллекция «Сказания о Киеу». Фото: HA SAU

Не случайно они начали задумываться о статусе человека, а женщины – это место, где этот статус наиболее полно выражен. В Труен Кьеу мы можем ощутить пик изображения статуса женщины в то время.

«Повесть о Киеу» вывела вьетнамский язык на новый уровень. «Повесть о Киеу» Нгуена Зу представляет собой наиболее полное описание жизни XVIII века и одновременно ставит вьетнамскую литературу в один ряд с мировой литературой.

«Высказывание Фам Куиня «Сказание о Киеу остается, наш язык остается. Наш язык остается, наша страна остается», произнесенное им более 100 лет назад, является обобщением, которое одновременно говорит о ценности «Сказания о Киеу» и отражает его место во вьетнамской культуре», — сказал г-н Фам Суан Нгуен.

Вхождение в жизнь всех слоев общества

По общей оценке экспертов, Нгуен Зу и «Сказание о Киеу» являются уникальными культурными явлениями, чьи ценности выходят за рамки времени и пространства.

Это произведение живо в духовной жизни вьетнамского народа. Это находит своё выражение во многих народных формах, таких как гадание, декламация Кьеу и поэзия Кьеу. «Сказание о Кьеу» также стало неиссякаемым источником творческого вдохновения для многих других видов искусства, таких как музыка , живопись, кино и т. д.

Г-н Фам Суан Нгуен прокомментировал: «Огромное значение, которое помогло «Повести о Киеу» стать шедевром, заключается в том, что она охватывает многие классы, вызывает эмоции и получает высокую оценку как от простых людей, так и от интеллектуалов».

Это отражается в том факте, что многие вьетнамцы знают наизусть некоторые стихи из поэмы Киеу, например: « Почему люди встречаются друг с другом/Кто знает, есть ли у нас судьба или нет через сто лет? », « Сто лет в этом человеческом мире/Талант и судьба, возможно, мы ненавидим друг друга »...

20250218_084703.jpg
Публика знакомится с историей Киеу в галерее CSO (ул. Куадай, 229, Хойан). Фото: HA SAU

Даже президент США на встречах с вьетнамскими лидерами включал стихотворение Киеу в свою речь. В 1996 году бывший президент Билл Клинтон сказал: «Лотос увядает, хризантемы снова цветут/Печаль длинна, дни коротки, зима сменилась весной».

В 2023 году бывший президент Джо Байден процитировал Киеу: « Слава и честь прошлого компенсируют трудности/Любовь добавляет ещё один день весны ». Все строки Киеу, включённые в речь, тонко намекают на отношения между Вьетнамом и Соединёнными Штатами в определённый период.

Доктор Нгуен Ан, вице-президент Ассоциации по изучению вьетнамского Киеу, считает, что если мы будем полагаться только на научные достижения современной технологической революции для интеграции в мир, этого будет недостаточно, нам также необходим местный культурный капитал, чтобы рассказать человечеству, типичным примером которого является «Сказание о Киеу».

Дух «Повести о Киеу» подобен голосу миллионов людей, показывающему нацию, страдающую от войны и нищеты, но все еще сохраняющую человеческую любовь и стремление к прекрасной жизни.

Галерея CSO, место проведения дискуссии, расположенная по адресу: улица Куа Дай, 229, город Хойан, недавно привлекла внимание общественности выставкой «уникальной» коллекции «Сказание о Киеу». В настоящее время в галерее CSO представлено более 10 коллекций, включающих 1630 публикаций и более 600 публикаций в газетах, журналах, фотографиях и т. д.

Следует отметить издания «Повести о Киеу», написанные письмом ном и рукописные; издания «Повести о Киеу» конца XIX и XX вв.; зарубежные издания «Повести о Киеу», опубликованные в 16 странах (Англии, Франции, Германии, США, России, Италии, Швеции, Греции, Польше, Венгрии, Корее, Японии, Сирии и др.); издание сборника «Повести о Киеу» дзенского мастера Тхить Нат Ханя; картины Киеу; артефакты «Повести о Киеу» (художественные камни, фарфоровые вазы, компакт-диски и др.), календарь «Повести о Киеу» и др.



Источник: https://baoquangnam.vn/truyen-kieu-trong-dong-chay-van-hoc-va-doi-song-3149384.html

Комментарий (0)

No data
No data
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт