Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Доктор ЛЕ НХАТ КИ: Я верю, что детская литература продолжит добиваться значительных успехов...

(GLO) — В сфере современных литературных исследований теоретические тенденции часто тяготеют к литературе для взрослых. Доктор Ле Нят Ки следует путём, которым мало кто следует: исследует детскую литературу.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai05/07/2025

На протяжении почти двух десятилетий он усердно исследовал и создавал теоретическую основу для области, которой мало кто занимался. Он внёс вклад в формирование исследовательской карты этого невинного и многообразного мира .

ОХВАТЫВАЯ ПОТОК

Доктор Ле Нят Ки, как углубленный исследователь, досконально разбирается в детской литературе разных эпох. В частности, большую часть своей страсти он уделяет современным сказкам.

2.jpg
Доктор Ле Нят Ки беседует с авторами о детской литературе. Фото: ТРАН ХУНГ ДАО

Почти 20 лет исследований детской литературы

– В 1998 году я поехал в Ханой на конференцию по детской литературе, организованную Ханойским национальным педагогическим университетом. Тогда я познакомился с доцентом, доктором Ван Тхань (Институт литературы), экспертом в области детской литературы. Г-жа Ван Тхань вдохновила меня углубиться в эту область литературы. С тех пор я и по сей день занимаюсь исследованиями детской литературы. К настоящему времени я участвовал в написании ряда исследовательских работ и монографий, таких как: «Литература для детей» (в соавторстве с доктором Чау Минь Хунгом, 2003 г.), «Жанровая система в детской литературе» (в соавторстве с доктором Чау Минь Хунгом, 2009 г.), «Тран Хоай Зыонг: люди и произведения» (2015 г.), «Сказки в современной вьетнамской литературе» (2016 г.), «По следам Дэ Мена» (2024 г.)…

Как редкий человек с системным взглядом на современные вьетнамские сказки, что заставляет вас упорно продолжать заниматься этим жанром?

— Я рассматриваю современные сказки как продолжение традиционных, но в то же время как самостоятельное творческое течение, несущее в себе дух времени. Сегодня дети всё ещё читают сказки, но им нужны истории, более близкие к современному миру, к тем проблемам, с которыми они сами сталкиваются: дружба, эмоции, стремления, гендер, независимость...

Какую же историю прошел этот жанр во вьетнамской литературе?

– С начала 40-х годов XX века такие писатели-романтики, как Кхай Хынг, Нгок Зао и др., положили начало новым сказкам. После этого, несмотря на войну, такие имена, как Нгуен Хюй Тыонг, Фам Хо, Тран Хоай Зыонг и др., продолжали развивать этот жанр. С 1975 года, после объединения страны, детская литература стала пользоваться большим вниманием, и современные сказки действительно вступили в период развития. К настоящему времени написаны сотни современных сказок, отражающих самые разные тенденции.

Однажды он предложил ввести в школы современные сказки…

– Долгие годы школы в основном использовали народные сказки. Но современные сказки обладают собственной жизненной силой, они ближе к школьной жизни – от обстоятельств жизни персонажей до выразительного языка. Такие истории, как «Мальчик, который собирал хлопок» (Нго Куан Мьен), «Буквы А и Е» (Нгуен Хыонг) или «Маленькая девочка и кухонный бог» (Фам Хо)… можно использовать в преподавании литературы, от создания сюжетов и построения ситуаций до моральных уроков. Надеюсь, появятся антологии и официальные справочные материалы, которые помогут учителям в этом. Издательство также планирует напечатать и опубликовать мою рукопись сборника современных сказок этим летом 2025 года.

С другой стороны, он также написал отдельное исследование о влиянии произведений Нгуен Нят Аня на писательское мастерство. Почему он выбрал именно этого автора?

Нгуен Нят Ань — писатель с природным талантом и педагогическим складом ума. Он не читает теоретические лекции, а «обучает» студентов яркими литературными образами. В таких рассказах, как «Ут Куен и я», «За столом пять мест», «Остров мечты»… он очень естественно и глубоко рассуждает о том, как описывать персонажей, о роли воображения, о важности эмоций в писательском труде. Многие студенты признают, что чтение рассказов Нгуен Нят Аня помогает им «писать легче и лучше», и это неоспоримое доказательство.

Итак, что бы вы сказали учителям, которые сегодня преподают письмо?

— Я думаю о трёх вещах: во-первых, позволить ученикам писать эмоционально. Во-вторых, поощрять учеников читать современную литературу, тем самым расширяя их словарный запас, экспрессию и образное восприятие мира. В-третьих, ценить воображение, ведь творчество начинается с мечтаний. Если ученики напишут «воображаемый остров Робинзона Крузо», не отмахивайтесь от него сразу, найдите способ сопровождать их в этом путешествии...

ВПЕЧАТЛЕНИЕ В «СТРАНЕ БОЕВЫХ ИСКУССТВ И НЕБЕСАХ ЛИТЕРАТУРЫ»

Доктор Ле Нят Ки внимательно следит за детской литературой в стране Во, я отчетливо чувствую его радость, когда открываю для себя новое произведение или нового автора, пишущего для детей.

Если бы вам пришлось одной фразой охарактеризовать детскую литературу провинции Бинь Динь за последние десятилетия, какое слово вы бы выбрали?

- Я бы выбрал фразу «устойчивое процветание». Потому что даже в самые трудные периоды детская литература в стране Во продолжала спокойно развиваться. И теперь это процветание стало повсеместным, с новыми творческими силами и многими явными вкладами. Также важно подчеркнуть, что с самого начала XX века для этой земли было честью нести важный начальный след литературного процесса, написанного для детей, с литературными произведениями на национальном языке, изданными типографией Лан Сонг в 20-х годах XX века: «Перед вратами рая» (Ле Ван Дык, 1923), «Потому что любовь не заботится» (Дань Сон, 1924), «Младенец Иисус зовет» (Динь Ван Сат, 1925), «Две странствующие сестры» (Пьер Люк, 1927)… Среди этих публикаций стоит отметить роман «Две странствующие сестры», написанный самим автором Пьером Люком, написанный прямо в Лан Сонге.

Некоторые говорят, что детская литература здесь достигает «профессионализма». А вы как думаете?

— Согласен. Они пишут уже не «для развлечения», а серьёзно, словно выполняют культурную миссию. В постановке проблем, выборе языка, структуре произведения… во всём есть чёткий художественный смысл. Взглянув на «Истории цветов и фруктов» Фам Хо или «Если однажды мы исчезнем в месте, где обитает множество драконов…» Мок Ана, мы это видим.

До сих пор эта земля полна решимости. Помимо «старшего» поколения, такого как Фам Хо, Нгуен Ван Чыонг, Нгуен Май Ну, Буй Тхи Суан Май... есть и молодое поколение, которое стремительно развивается: Мок Ан, Май Дау Ху, Нгуен Данг Туй Транг, Нгуен Тран Тьен Лок, Май Тиен, Чыонг Конг Туонг... Они получили высшее образование, хорошо знакомы с современными тенденциями и с большой любовью относятся к детям.

В частности, в писательском лагере в Далате, который я посетил в конце мая 2025 года, также были писатели Чан Куанг Лок и Буй Зуй Фонг, написавшие 4 рассказа для детей, что действительно примечательно.

Но, похоже, некоторый пробел все еще есть...

— Да. Например, детские сценарии всё ещё скудны; стихотворений много, но мало тех, которые глубоко раскрывают природу и людей; особенно не хватает глубоких критических работ, возвышающих существующие ценности.

Какие резонансы нам необходимы на этом пути, чтобы детская литература могла развиваться?

— Я считаю, что это очень необходимо, от медиа-агентств до учреждений культуры. Особенно Ассоциация литературы и искусства в последние годы организовала писательские лагеря, программы обмена с издательством «Ким Дон», открыла литературные семинары... Всё это создаёт экосистему для развития детской литературы. Поэтому я верю, что эта литературная область будет и дальше добиваться значительных успехов.

Спасибо за эту беседу!

Источник: https://baogialai.com.vn/ts-le-nhat-ky-toi-tin-mang-van-hoc-thieu-nhi-se-con-but-pha-manh-post330878.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок
Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International
Com lang Vong — вкус осени в Ханое
Самый «чистый» рынок во Вьетнаме

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Особый кулинарный рай прибрежной земли

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт