Хат Нанг Ой — это форма любовного пения между мужчинами и женщинами, которая часто исполняется на фестивалях, свадьбах, днях рождения, праздниках долголетия или просто на высокогорных рынках.
От заката до рассвета обе стороны пели песни, проникнутые любовью, иногда продолжая вторую или третью ночь. Эти встречи не только помогали молодым людям узнать друг друга, но и сеяли семена вечной любви.
Мелодия «Нанг ой» исполняется в стиле параллельного пения, с начальной строкой «Нанг а ой…» или «Ланг а ой…» и завершающей напевной «Нанг а не…», создающей плавное, глубокое звучание. Структура текста песни представляет собой два предложения по семь слов с плотной рифмой, богатой поэзией и глубокими метафорами. Содержание песни варьируется от приветствий, знакомства, восхваления родины и народа до выражения чувств и слезного прощания.
Наряду с текстом песни существует обычай обмениваться шарфами – уникальная культурная особенность. Когда отношения становятся крепче, юноши дарят пирожные и шарфы, а девушки часто шьют тканевую обувь и вышитые вручную сумки с датой встречи в качестве сувенира на память о любви для своих возлюбленных. Шарф – это не только подарок, но и тайное обещание, передающее чистоту чувств пары.
В наши дни, в потоке современной культуры, мелодии песни «Нангой» и обычай обмена шарфами постепенно исчезают. Необходимо уделять больше внимания сбору, сохранению и преподаванию этой уникальной народной песенной формы. Это необходимо не только для сохранения культурной самобытности народностей таи и нунг, но и для воспитания человеческой души посредством добрых, гуманных традиционных ценностей.
Источник: https://nhandan.vn/tu-cau-hat-nang-oi-den-chiec-khan-hen-uoc-cua-dong-bao-tay-nung-post879451.html
Комментарий (0)