На празднике присутствовали товарищи: секретарь партии, председатель Народного совета коммуны Фам Ба Тхин; председатель Вьетнамского комитета Отечественного фронта коммуны И Ро Я Ние; представители руководителей специализированных отделов и управлений коммуны; Совет самоуправления, жители деревень Вяо А, Вяо Б и Ур.
![]() |
| Руководители коммуны Кронг Нанг преподнесли цветы в честь Дня национального единства... |
В радостной, единой атмосфере, проникнутой национальной культурной самобытностью, делегаты и народ вспоминали славные традиции Вьетнамского Отечественного фронта, подтверждали важную роль и положение великого блока национального единства в деле национального строительства и обороны, а также оценивали результаты соревновательных движений и кампаний трех деревень.
В деревнях Виао А, Виао Б и Ур насчитывается 697 домохозяйств и 3482 человека этнических групп Эде, Кинь, Тхай, Кхо, живущих вместе.
![]() |
| ...наслаждаться вином и веселиться в компании людей. |
На протяжении многих лет партийный комитет, правительство и жители трех деревень пропагандировали дух солидарности, взаимной любви и взаимопомощи, помогая друг другу развивать экономику и строить новые сельские районы в округе.
Комитет фронта, общественно- политические организации и жители уделяют особое внимание общественной деятельности, культурным нормам поведения в регионе и поощряют участие людей в соревнованиях по созданию культурных семей и культурных деревень. В трёх деревнях насчитывается 650 семей, получивших культурные звания.
На сегодняшний день в трех деревнях насчитывается всего 81 бедное домохозяйство, процент обеспеченных и богатых домохозяйств растет, жизнь людей улучшается, политическая безопасность и общественный порядок и защищенность стабильны.
![]() |
| Секретарь партии, председатель Народного совета коммуны Кронг Нанг Фам Ба Тхин вручил коллективам Почетные грамоты. |
Выступая на празднике, товарищ Фам Ба Тхин, секретарь партии и председатель Народного совета коммуны, поздравил с выдающимися достижениями кадров и людей трех этнических групп: Вяо А, Вяо Б и Ур, особенно в задачах социально-экономического развития, кампаниях и соревнованиях на местах.
Он выразил надежду, что Комитет самоуправления, Фронтовой рабочий комитет и членские организации трех хуторов продолжат объединяться, возрождать традиции патриотизма, соревноваться в творческом труде и активно участвовать в строительстве и защите хуторов; усилят бдительность, решительно не будут слушать, не будут верить и не будут следовать злодеяниям реакционных сил, стремящихся расколоть великий блок национального единства; продолжат сохранять и развивать национальные культурные традиции.
![]() |
| Председатель Вьетнамского комитета Отечественного фронта коммуны Кронг Нанг И Ро Я Ни вручил семьям подарки. |
По этому случаю Вьетнамский комитет Отечественного фронта коммуны Кронг Нанг вручил Почетные грамоты 6 коллективам и 9 отдельным лицам из 3 деревень за выдающиеся достижения в соревновательном движении; а также вручил подарки бедным домохозяйствам и семьям, находящимся в трудной жизненной ситуации, из 3 деревень.
Источник: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/tung-bung-ngay-hoi-dai-doan-ket-o-lien-khu-3-buon-xa-krong-nang-ca0062e/










Комментарий (0)