Президент Лыонг Кыонг и президент Египта Абдель Фаттах ас-Сиси встретились с прессой и сообщили о результатах своих переговоров. Фото: VNA
Правительственный портал с уважением представляет полный текст Совместного заявления:
1. По приглашению Его Превосходительства Абдель Фаттаха ас-Сиси, Президента Арабской Республики Египет, Его Превосходительство Лыонг Кыонг, Президент Социалистической Республики Вьетнам, посетил Египет с государственным визитом с 3 по 6 августа 2025 года. Лидеры двух стран провели углубленные переговоры по вопросам двустороннего сотрудничества и обменялись мнениями по региональным и международным вопросам, представляющим взаимный интерес.
2. С момента установления дипломатических отношений в 1963 году традиционные дружественные отношения между Социалистической Республикой Вьетнам и Арабской Республикой Египет достигли значительных успехов и расширились во многих областях. Эти отношения укреплялись и развивались на основе дружбы, равенства, взаимного уважения и сотрудничества на благо народов двух стран.
3. Стремясь к дальнейшему укреплению политического доверия и выводу отношений между Социалистической Республикой Вьетнам и Арабской Республикой Египет на более глубокий и всесторонний уровень, в рамках государственного визита президента Лыонг Кыонга в Египет высокопоставленные руководители Вьетнама и Египта договорились повысить уровень двусторонних отношений до уровня всеобъемлющего партнерства.
4. Повышение уровня отношений до уровня всеобъемлющего партнерства отражает уровень двусторонних отношений в новый период, устанавливая более высокий уровень политического доверия на всех уровнях; расширяя масштабы и уровень сотрудничества, делая его более всеобъемлющим, содержательным и глубоким во всех областях. Повышение уровня отношений также способствует развитию и укреплению новых механизмов сотрудничества на основе уважения международного права, независимости, суверенитета, территориальной целостности и политических систем каждой страны.
5. Для реализации видения Всеобъемлющего партнерства обе страны договорились развивать сотрудничество в следующих ключевых областях:
I. Политическое, дипломатическое, оборонное сотрудничество:
6. Стороны продолжат укреплять обмен делегациями и двусторонние контакты по всем каналам, на всех уровнях, особенно на высоком, во всех областях. Кроме того, обе страны будут развивать и повышать эффективность существующих механизмов, таких как Совместный комитет и Политический консультативный комитет; изучать и содействовать созданию подкомитетов по сотрудничеству в специализированных областях, представляющих взаимный интерес, включая инвестиции, сельское хозяйство и т.д.
7. Стороны договорились укреплять сотрудничество в области обороны, безопасности, права и правосудия в соответствии с потребностями и возможностями каждой страны. Развитие сотрудничества в области обороны и безопасности обеспечит независимость, суверенитет и территориальную целостность каждой страны и будет способствовать поддержанию мира и сотрудничества в двух регионах и во всем мире. Стороны также будут укреплять сотрудничество и обмениваться опытом в области миротворческой деятельности и посредничества ООН в региональных и глобальных конфликтах.
8. Исходя из общего понимания важности поддержания мира, стабильности и процветания в каждом регионе и мире в целом, обе стороны продолжат тесно взаимодействовать и поддерживать друг друга на многосторонних форумах, включая Организацию Объединенных Наций, Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Лигу арабских государств (ЛА), Африканский союз (АС) и Движение неприсоединения (ДН). Стороны будут активизировать консультации, обмениваться позициями и координировать свои действия для решения региональных и международных вопросов, представляющих взаимный интерес.
II.Экономическое, торговое, инвестиционное и сельскохозяйственное сотрудничество:
9. Стороны определили торговлю, инвестиции и сельскохозяйственное сотрудничество в качестве важных столпов нового этапа двусторонних отношений, основанных на равенстве, балансе и взаимной выгоде и способствующих достижению целей социально-экономического развития каждой стороны.
10. Стороны приветствовали содействие исследованиям, направленным на начало переговоров по заключению возможного двустороннего торгово-экономического соглашения. Стороны обязались прилагать усилия по активизации деятельности по содействию торговле и созданию максимальных условий для стимулирования товарообмена, включая открытие рынков для некоторых экспортных товаров друг друга; стороны договорились о сотрудничестве в создании соответствующих механизмов для сокращения дефицита торгового баланса между двумя странами; а также об укреплении сотрудничества между коммерческими банками обеих сторон.
11. Стороны договорились уделять первоочередное внимание развитию инвестиционного сотрудничества и созданию благоприятных условий для взаимодействия предприятий двух стран, укреплению инвестиционного сотрудничества, стимулированию двустороннего обмена между предприятиями, изучению инвестиционных возможностей в приоритетных областях каждой страны, таких как инфраструктура, инновации, информационные технологии, цифровая трансформация, преобразование энергетики и обмен делегациями по содействию торговле между двумя странами. Расширить список приоритетных товаров и направлений, включив в него морепродукты, текстиль, электрооборудование, удобрения, продукты питания, включая халяльную продукцию, химическую продукцию, фармацевтику, косметику, новые источники энергии, возобновляемые источники энергии, электромобили, логистику, инвестиции в туризм, инвестиции в сельское хозяйство, промышленные парки и экономические зоны.
12. Стороны договорились развивать двустороннее сотрудничество в области сельского хозяйства; расширять обмен опытом в области развития и сельскохозяйственными технологиями, особенно в области аквакультуры, выращивания риса, карантина животных и растений, а также устойчивого развития сельского хозяйства; создать координационный механизм между сельскохозяйственными карантинными ведомствами двух стран для содействия торговле и доступу к сельскохозяйственной продукции; координировать процесс контроля безопасности водных продуктов, которыми обмениваются две стороны.
13. Стороны договорились о создании Вьетнамско-египетского делового совета для развития торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества. В состав совета войдут ведущие компании, работающие в областях, представляющих взаимный интерес.
14. Стороны договорились регулярно обмениваться списками специализированных и международных ярмарок и выставок в каждой стране и поощрять участие в них деловых кругов обеих сторон.
15. Стороны договорились обмениваться опытом в области цифровизации процесса регистрации предприятий с целью максимального сокращения времени электронной регистрации предприятий.
16. Стороны договорились обмениваться передовым опытом в области содействия торговле и расширения инвестиционных возможностей для микро-, малых и средних предприятий, а также оказывать поддержку этим предприятиям в участии в международных ярмарках и форумах.
III. Сотрудничество в области науки, технологий и инноваций:
17. Стороны договорились развивать сотрудничество в области науки и технологий, цифровой трансформации, инноваций и создавать благоприятные условия для взаимодействия, обмена и сотрудничества предприятий обеих сторон в этих областях.
IV. Культурно-социальное сотрудничество, труд, образование, межчеловеческий обмен
18. Стороны договорились расширять межчеловеческие обмены и местные связи, эффективно реализовывать подписанные Меморандумы о взаимопонимании по местному развитию и другие соглашения о сотрудничестве между городами, а также укреплять сотрудничество в сфере туризма, его продвижение и повышение туристической привлекательности в каждой стране. Кроме того, стороны обменяются опытом в области управления и развития туризма, особенно в области устойчивого туризма; будут содействовать выдаче виз гражданам каждой страны в целях развития туризма, межчеловеческих обменов и культурного сотрудничества.
19. Стороны договорились активизировать деятельность по культурному обмену и организовать мероприятия по продвижению культуры каждой страны в другой стране, а также укрепить сотрудничество в области образования, увеличить количество стипендий и расширить обучение в областях, в которых сильны студенты каждой стороны.
Источник: https://baochinhphu.vn/tuyen-bo-chung-nang-cap-quan-he-doi-tac-toan-dien-viet-nam-ai-cap-102250805224016245.htm
Комментарий (0)