Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Det 20:e utbytet av "Gyllene klockan för traditionell musik" med marinsoldater från Brigad 167

(NLDO) - Ett känslosamt utbytesprogram mellan 16 tävlande i "Guldklockan för traditionell musik 2025" och soldater från Brigad 167, Marinregion 2

Người Lao ĐộngNgười Lao Động21/07/2025

Tävlande i den 20:e "Gyllene klockan för traditionell musik" - 2025 och marinsoldater


Den 20 juli, i den varma atmosfären i 167:e brigadens hall - Marinregion 2, ägde utbytesprogrammet med soldater från Marinregion 2-kommandot rum mycket livligt. 16 kandidater i urvalsomgången av den 20:e tävlingen "Guldklockan för traditionell musik" - 2025 hade ett minnesvärt konstnärligt och känslomässigt utbyte med marinsoldaterna som vaktar fosterlandets hav och himmel dag och natt.
Tran Hien Phuong – biträdande chef för konstavdelningen på Ho Chi Minh City Television – sa: ”Detta är en värdefull upplevelse, inte bara en föreställning, det är ett möte mellan två generationer, två frontlinjer – unga människor som bevarar konstnärliga traditioner och soldater som skyddar gränsen”.

Gyllene klockan inom traditionell musik: Texter som lyser upp patriotismen

Programmet inleddes med föreställningen "Landet är fullt av glädje" framförd av 380 Ship's soldatkör, vilket bidrog till en heroisk och stolt atmosfär likt andan hos marinsoldater i fredstid.

Omedelbart efter det framförde deltagarna i "Chuong Vang vọng cổ" enastående utdrag med stark sydstatskaraktär, såsom: "Tay Son buoc chan hao kiet" (Nguyen Phu Yen och Lam Thi Thuy Linh), "Tinh trai y thiep" (Nguyen Thanh Nho, Nguyen Thi My Duyen) – framträdanden som visade upp deras röster, uttryckte det kulturella djupet och de överflödande känslorna i vọng cổ-sångerna.


Soldaterna från skeppet 380 sjunger sången "Landet är fullt av glädje"


Det speciella är att de unga sångarna som deltog i urvalsomgången den här gången hade med sig passion och tacksamhet för att sjunga för marinsoldaterna – människor de aldrig har träffat men alltid beundrar från djupet av sina hjärtan. För de tävlande är detta en värdefull möjlighet att se och beröra verkligheten av livet i spetsen för vågorna och vinden, och att förstå att vọng cổ-sången har resonerat vida omkring och berört soldaternas hjärtan.

Gyllene klockan för traditionell musik: Där konst är makt

Mitt under långa patruller och sömnlösa nätter i tjänst finner marinsoldaterna fortfarande frid i vọng cổ-sånger. De delar själva: "Att lyssna på cải lương får mig att sakna hemmet, se mitt hemland och ge mig mer motivation att övervinna alla utmaningar." En soldat anmälde sig frivilligt att framföra en vọng cổ-sång som rörde hela salen, trots att han kom från Centralregionen och inte kände till rytmen väl, och texterna var ibland "andfådda", men det var hans passion för vọng cổ-sånger.

Marinsoldater från Brigad 167 interagerar med tävlande i den 20:e "Gyllene klockan för traditionell musik" - 2025


Det korta samtalet mellan soldaten och tävlande, frågestunderna och frågesporterna med kunskap om havet och öarna, om tävlingen "Södra folksångernas gyllene klocka" har fört avståndet mellan den "framtida konstnären" och "marinsoldaten" närmare. De är inte längre människor från två världar , utan kamrater på samma resa för att bevara den vietnamesiska själen.

Att koppla samman kulturer - Att koppla samman landet

Under programmet överlämnade representanter för sponsorn SAIGONBANK och Ho Chi Minh City Television souvenirer som ett djupt tack till Brigad 167.

Men kanske är den största gåvan närvaron, tillgivenheten och sången från de 16 deltagarna – de unga representanterna för denna meningsfulla tävlings 20-åriga resa.


Tävlande i den 20:e "Gyllene klockan för traditionell musik" - 2025 besöker Brigad 167

Utbytet avslutades med ett strålande gruppfoto och sången "Joining Hands", men ekona dröjde sig kvar för evigt. Deltagarna fortsatte att besöka bostads- och arbetsområdet – där soldaterna planterade träd, födde upp boskap och tränade – och ropade tillsammans: "Önskar Gyllene klockan-tävlingen stor framgång!" – en önskan från förgrunden, som ett tyst men starkt handslag mellan konsten och gränsen.

Den antika operans gyllene klocka ekar mitt i havet

20 säsonger av "Golden Bell of Southern Opera" har gått, men årets utbyte är en speciell markering: för första gången genljuder rytmen från Cai Luong i Brigad 167:s militära hamn – ett gränsland där det bara finns stormar och vågor, som nu bär tunga känslor när HTV förmedlar hemlandets sånger till marinsoldater långt hemifrån.

Föreställningen "Tay Sons steg i hjältarnas fotspår" framförd av Nguyen Phu Yen och Lam Thi Thuy Linh


Detta första erfarenhetsprogram har hjälpt tävlingen att visa socialt ansvar och bekräftat att traditionell kultur helt och hållet kan bli en del av det samtida livet, tränga in i soldaternas hjärtan och bidra till att främja nationell identitet, ideal och stolthet.

"Södra folksångens gyllene klocka" har genljudit från HTV-scenen till landets alla hörn. Och därifrån planterades en ny kärlek till sydstatsfolksången i soldaternas hjärtan så att de kunde hålla sina vapen stadigt för att skydda suveräniteten över vårt älskade hav och våra öar.

Kandidaterna Lam Nhat Dang och Pham Van Tan gav soldaterna två överraskande framträdanden, där deras röster berörde dem och bar stoltheten hos sjösoldater.

Några bilder från det meningsfulla utbytesprogrammet:

Kandidater besöker grönsaksträdgården som planterats av soldater från Brigad 167

Den tävlande Lam Nhat Dang sjunger en improviserad vọng cổ-låt för flottans soldater.

Föreställningen "Kärlek mellan man och hustru" framförd av Nguyen Thanh Nho och Nguyen Thi My Duyen

Källa: https://nld.com.vn/thi-sinh-chuong-vang-vong-co-lan-thu-20-giao-luu-voi-chien-si-hai-quan-lu-doan-167-196250721065055562.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter
Historiska översvämningar i Hoi An, sedda från ett militärflygplan från försvarsministeriet

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Hoa Lus enpelarpagod

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt