Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Osagda historier bakom linsen vid undertecknandet av Hanoi-konventionen

Foreign Press Center är inte bara en arbetsplats, utan också ett gemensamt hem, där Vietnams historia berättas för världen.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/11/2025

* Anteckningar av Luong Hoang Giap, chef för Utrikespressens vägledningscenter, avdelningen för diplomatiska kårtjänster, utrikesministeriet, om arbetsdagen inom ramen för undertecknandet av Förenta nationernas (FN) konvention mot it-brottslighet (även känd som Hanoikonventionen) som äger rum den 25-26 oktober.

Ông Lương Hoàng Giáp, Giám đốc Trung tâm hướng dẫn báo chí nước ngoài, Cục phục vụ Ngoại giao đoàn. (Ảnh: Xuân Sơn)
Herr Luong Hoang Giap, chef för Utländsk Pressvägledningscentral, Avdelningen för diplomatiska kårens tjänster. (Foto: Xuan Son)

Efter att ha deltagit i hundratals pressdelegationers besök på hög nivå och deltagit i många stora konferenser och evenemang organiserade av Vietnam, lämnade öppningsceremonin vid Hanoi -konventionen, efter de två officiella dagarna av konferensen och månaderna av förberedelser innan, fortfarande mycket speciella minnen kvar för mig och mina kollegor.

Efter covid-19-pandemin är öppningsceremonin för Hanoi-konventionen kanske ett av de största och viktigaste multilaterala internationella evenemangen som hållits i Vietnam.

Värdlandet och FN har nära samordnat och framgångsrikt genomfört ett storskaligt evenemang, med täta multilaterala och bilaterala aktiviteter, med deltagande av representanter från mer än 100 länder och många internationella organisationer. Den framgången kan kanske ingen förneka.

För teamet på Foreign Press Guidance Center minns vi mest arbetet med att ordna och organisera arbetsplatser för alla vietnamesiska och internationella reportrar: noggrant, stressigt men också fullt av stolthet.

Vi förstår att reportrar på grund av arbetskrav ibland inte följer bestämmelserna om märken och stående positioner. Varje situation förutses, varje plan förbereds.

Số lượng phóng viên đăng ký tham dự rất đông, đòi hỏi Trung tâm hướng dẫn báo chí nước ngoài thực hiện công tác chuẩn bị chu đáo và cẩn trọng. (Ảnh: Hoàng Giáp)
Antalet reportrar som var registrerade för att delta i Hanoi-konventionens undertecknandeceremoni var mycket stort, vilket krävde att Foreign Press Guidance Center genomförde noggranna och grundliga förberedelser. (Foto: Hoang Giap)

På morgonen den 25 oktober, mer än tre timmar före öppningsceremonin, när vi kom in i evenemangsområdet, kände vi oss något lugnade: Pressrummen var prydligt arrangerade, arbetspositionerna hade "fina vinklar", och de samordnande enheterna som Gardekommandot, Ministeriet för offentlig säkerhet och Pressinformationsavdelningen (Utrikesministeriet) hade alla noggrant granskat reporterns introduktionsplan. Tack vare det fick alla besättningar de önskade ramarna.

Under vårt pressstöd på plats förstod vi värdet av ett sådant samarbete ännu tydligare. Många internationella reportrar lämnade bestående intryck på oss.

Herr Nemungadi Nompha, reportern som följde med Sydafrikas president, hade alltid ett leende ansikte, en vänlig attityd och glömde inte att säga "tack" efter varje uppgift han fick stöd med.

Han sa att han hade rapporterat i många länder och om många större händelser, men den samarbetsandan och förståelsen som centrets personal visade gentemot utländska reportrar var "verkligen beundransvärd".

På liknande sätt råkade Alanoud Abdulrahman Althabi, en reporter från Qatars delegation, ut för en olycka med sitt registreringskort, vilket hindrade henne från att komma in på huvudplatsen i fotobåset vid öppningsceremonin.

Efter att ha lyssnat på hennes presentation samordnade centret omedelbart med vaktkommandot för att hjälpa henne att stå i en "gynnsam position" under en kort stund, tillräckligt för att dokumentera gruppens viktiga ögonblick.

När hon återvände till sin tilldelade position berättade hon att hon kände sig lite obekväm till en början, men sedan ”tack verkligen för att du är flexibel och hanterar saker lugnt”. Dessa meddelanden, i den stressiga arbetscykeln, blev en stor källa till uppmuntran för varje anställd på centret.

Các phóng viên báo chí trong và ngoài nước làm việc tại trung tâm báo chí, Trung tâm Hội nghị quốc gia. (Ảnh: Hoàng Giáp)
Inhemska och utländska reportrar arbetar på presscentret, National Convention Center. (Foto: Hoang Giap)

Även på morgonen den 25 oktober, i värdmedieområdet, var några utländska reportrar obekanta med placeringen av poolnumren och stod på fel plats. Oroliga för att påverka direktsändningen gick jag dit för att påminna dem. De flesta av dem gick glatt vidare, förutom två turkiska reportrar med stor utrustning som förblev stående, i tron ​​att armbindlarna de bar innebar att de fick komma närmare.

Språkbarriären gjorde det svårt att förklara. Till slut använde vi en översättningsapp. När vi förstod visade en av dem mig sin telefonskärm, som visade på vietnamesiska: ”Jag förstår, vi är bröder!” Det ögonblicket rörde mig till den grad att jag blev chockad.

I samma ögonblick som applåderna avslutade öppningsceremonin och signeringsceremonin var det också det ögonblick då all personal och experter på centret verkligen "andades ut". Ett storskaligt evenemang hade förflutit helt utan några oväntade incidenter. Men att få till stånd dessa två smidiga dagar var en period av stressig förberedelse.

Mitt i den stora auditoriet och hundratals internationella delegater kände jag mer än någonsin stoltheten över att bidra till utrikesministeriets arbete med utrikesfrågor. I mer än 40 år, under renoveringsprocessen, har centret betjänat tiotusentals utländska korrespondenter som inte är bosatta i landet.

Personligen, med nästan 20 års engagemang, har jag fortfarande samma passion och entusiasm som i början. De tidigare generationerna som nu har blivit ledare inom många enheter inom utrikesministeriet påminner oss alltid om andan av solidaritet, intelligens och nationell stolthet.

Foreign Press Center är inte bara en arbetsplats, utan ett gemensamt hem, en plats att berätta Vietnams historia för världen och en plats där var och en av oss växte upp och sedan fortsatte att mogna från just det hemmet.

Sự kiện quy tụ nhiều hãng thông tấn, báo chí lớn, mở ra cơ hội để các cơ quan truyền thông Việt Nam tăng cường hợp tác, trao đổi thông tin và tạo nền tảng cho các sự kiện quốc tế tiếp theo. (Ảnh: Hoàng Giáp)
Evenemanget samlade många stora nyhetsbyråer och tidningar, vilket öppnade upp möjligheter för vietnamesiska mediebyråer att förbättra samarbetet, utbyta information och skapa en grund för framtida internationella evenemang. (Foto: Hoang Giap)

Källa: https://baoquocte.vn/chuyen-chua-ke-dang-sau-ong-kinh-le-mo-ky-cong-uoc-ha-noi-334063.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

'Sa Pa av Thanh-landet' är disigt i dimman
Skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong
Vindtorkade persimoner - höstens sötma
Ett "rika människors kafé" i en gränd i Hanoi säljer 750 000 VND/kopp

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Vilda solrosor färgar bergsstaden Da Lat gul under årets vackraste årstid

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt