De flödande ljuden av den fridfulla andedräkten från kanaler, cajuputträd, båtar, månsken och sångröster i sången "Green Canal" skrevs av musikern Ngo Huynh under hans tid i den södra motståndszonen när han bara var 18 år gammal. Senare, när författaren mindes sångens födelse, sa han: "Jag skrev om den gröna kanalen, om sönerna och döttrarna i det enkla, hårt arbetande, hederligt levande och enkla landet Thap Muoi, men som har byggt upp ärorika vapenbragder för att försvara byn, försvara landet, försvara varje grässtrå i det älskade södra hemlandet".
Musikern Ngo Huynhs födelsenamn är Huynh Tan Chu, född den 31 december 1931. Hemstaden är Saigon.
Musikern Ngo Huynh gick med i revolutionen 1947 och blev propagandist. I slutet av 1950 gick han med i armén och arbetade i bataljon 307. År 1954, efter Genèveavtalen, samlades musikern Ngo Huynh, liksom många andra sydstatsbor, i norr och arbetade med musik i Vietnams filmstudio. Han skickades för att studera i Alma-Ata. Efter examen där återvände musikern Ngo Huynh till Vietnam och arbetade vid Vietnams sång- och dansgrupp och musikforskningsinstitutet. Efter den 30 april 1975 arbetade han vid Ho Chi Minh-stadens musikförening fram till sin död 1993. Musikern Ngo Huynh är författare till ett antal populära sånger som: "Green Canal", "Return to the Green Canal", "My Mother", "City and Suburbs"...
År 2005, i samband med 60-årsdagen av landets grundande, tilldelade folkkommittén i Dong Thap- provinsen postumt musikern Ngo Huynh och ett antal musiker, poeter, fotografer och kompositörer ett särskilt pris uppkallat efter patrioten Le Quang Dieu.
Enligt journalisten Nguyen Thai Tung: ”När man lyssnar på ”Den gröna kanalen” är det lätt att känna sig nära när man lyssnar på ”Min by” av Van Cao, ”Min hemstad i de centrala högländerna” av Nguyen Duc Toan. Det finns något fullt av kärlek som landsbygdens själ, den varma kärleken till landsbygden i våra hjärtan. Det finns något som berör de djupa rötterna i den vietnamesiska själen. Kanske är det därför ”Den gröna kanalen” av musikern Ngo Huynh har bevarats och kommer att bevaras för alltid.”
I memoarerna ”Returning to the Old Battlefield” av författaren Pham Tuong Hanh, en gammal vän till Ngo Huynh under motståndskriget mot fransmännen, skrev han: ”Jag vet att låten ’Con kenh xanh xanh’ föddes vid en tidpunkt då ingen kallade Ngo Huynh musiker och kanske kunde han själv inte ha trott att han skulle ägna hela sitt liv åt musiken. Låten föddes med hans hjärta för landet, med en öppen själ för sitt hemland. Sedan dess, på sin karriärväg, har han varit framgångsrik i många andra låtar, men låten ’Con kenh xanh xanh’ har nått människors hjärtan från söder till norr och lever för evigt i själarna hos de följande generationerna fram till denna dag.”
Vu Duy Thao från byn Toan My, Voi stad, Lang Giang, Bac Giang deltog i avsnittet "Musikälskares kommentarer" år 2001 om låten "Green green canal" och skrev: "Med den milda, passionerade melodin i texten öppnar låten upp en poetisk, tillgiven scen av floder och vackra fält på en fridfull eftermiddag... Kanalens strålande skönhet är ännu mer framträdande under klara månskensnätter med svala brisar när vi sitter på en vindfylld båt och driver längs kanalen...".
Känslorna som musikern Ngo Huynh lägger i sången är de djupa känslorna av kärlek till landsbygden: Där finns den berusande doften av köksrök, den milda doften av lotus, den drömska doften av de gyllene risfälten som breder ut sig... Bara det får våra hjärtan att kännas fyllda av en känsla av överflöd och välstånd... Och här: Mitt i den fridfulla, poetiska scenen tycks plötsligt en melankolisk sångröst väcka minnen från en svunnen tid, heliga minnen av mänsklig kärlek, kamratskap...
Med sin fina kreativitet, med hjälp av sydstatsfolkmusik, lade musikern Ngo Huynh ner hela sitt hjärta i sången "Green Canal". Låten skrevs med ett passionerat hjärta och ett passionerat blod om vår nations heroiska revolutionära historia, om den motståndskraftiga Dong Thap Muoi, fäderneslandets citadell.
Sången är slut, men de kvardröjande, kvardröjande, vemodiga ekona dröjer sig fortfarande kvar i mitt sinne... I min egen dröm ser jag återigen: Den gröna kanalen... månskenet... lotusblommor och den stolta och passionerade texten: "Åh gröna kanal! De hårda stridernas årstider. Tillsammans bygger vi en vacker kärlekssång."
Herr Hoang Ngoc Khuyen i zon 3 i Diem Dien, Thai Thuy, Thai Binh, deltog också i avsnittet "Musikälskares kommentarer om musik" år 2001 och skrev i sitt brev där han kommenterade låten "Green Canal": "Jag fyller 60 år i år och har aldrig satt min fot på Söderns land, men i mer än 40 år har jag varit nära och knuten till Söderns träskmarker och hav tack vare den berömda låten "Green Canal" av musikern Ngo Huynh. Låten, även om den inte är lång eller utarbetad, är verkligen en bild, en film som skildrar den mödosamma men heroiska vattenkrigszonen i Södern. Dessutom är det också ett heroiskt musikaliskt epos som skildrar porträttet av det okuvliga folket i Södern som stod upp för att bekämpa fienden för att försvara sitt hemland med alla vapen de hade."
I söder är kanalerna de viktigaste trafiklederna, genom kanalerna kan man se landsbygdens vitalitet. I Ngo Huynhs "Gröna kanalen" ser vi krigszonens skönhet, den avslappnade och bekymmerslösa atmosfären, den optimistiska tron på nationens heliga motstånd.
Längs motståndskanalen hör vi ekon av jubel och det vibrerande ljudet av säv som bankar på säv. Vi ser med egna ögon silhuetterna av båtar som glider fram genom natten, de vajande raderna av cajuputträd... Alla dessa scener leder till ljuspunkten och förväntan hos folket i södern: "Krigszonen lyser upp och värmer våra landsmäns hjärtan". Tack, soldatmusiker Ngo Huynh, för att du skapat den odödliga "Gröna kanalen". Det är ingen överdrift att säga: En motståndssång som du kan lyssna på hela livet utan att bli uttråkad!"
[annons_2]
Källa: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/con-kenh-xanh-xanh-nhac-pham-khang-chien-bat-hu-cua-nhac-si-ngo-huynh-post1108389.vov
Kommentar (0)