Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Säkerställande av elförsörjning, kol- och gasförsörjning för elproduktion

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng14/02/2024


Premiärminister Pham Minh Chinh har just undertecknat och utfärdat direktiv nr 05/CT-TTg daterat 14 februari 2024 om att säkerställa elförsörjning, kol- och gasförsörjning för elproduktion under den kommande tiden.

Đảm bảo cung ứng điện, cung cấp than, khí cho sản xuất điện
Illustrationsfoto

Direktivet anger tydligt: ​​Att säkerställa elförsörjningen och upprätthålla den nationella energitryggheten är grunden och den viktiga förutsättningen för socioekonomisk utveckling och avgörande för hur framgångsrik landets industrialiserings- och moderniseringsprocess blir.

Under de senaste åren har partiet och staten alltid uppmärksammat och fokuserat på att säkerställa energitrygghet, där elförsörjningstrygghet spelar en avgörande roll. Implementeringen av elförsörjningen har dock tidigare ibland varit otillräcklig och svår av många orsaker, både objektiva och subjektiva; bland annat uppstod en lokal elbrist i norr i slutet av torrperioden 2023.

För att på ett tydligt sätt säkerställa energitryggheten och elförsörjningen för produktion, företag och människors konsumtion under den kommande tiden, föreskriver statsministern :

Den statliga styrkommittén för viktiga nationella program, arbeten och projekt inom den viktiga energisektorn fokuserar på att styra, inspektera, samordna och uppmana till genomförande av uppgifter gällande investeringar och byggnation av viktiga nationella program, arbeten och projekt inom den viktiga energisektorn i enlighet med nationalförsamlingens och regeringens resolutioner samt premiärministerns beslut och direktiv.

Anvisa, inspektera och uppmana investerare i arbeten, projekt, konsultorganisationer och entreprenörer att utföra de uppgifter som identifierats i den godkända planeringen och planen, investeringspolicyerna för arbeten, projekten eller godkännandebesluten för varje delprojekt för att säkerställa byggandets framsteg och arbetenas kvalitet;

Instruera och uppmana ministerier, avdelningar och folkkommittéer i centralt styrda provinser och städer att lösa svårigheter och problem relaterade till frigörelse av mark för viktiga nationella projekt och centrala energiprojekt inom deras befogenhet och omedelbart rapportera till premiärministern om frågor utanför deras befogenhet, och samtidigt föreslå lösningar för premiärministern för övervägande och beslut när problem uppstår för viktiga och brådskande projekt.

Industri- och handelsminister: Fokusera på att leda och styra genomförandet av ett antal specifika uppgifter, särskilt planen för att genomföra den nationella kraftutvecklingsplanen för perioden 2021–2030, med en vision fram till 2050 (kraftplan VIII). Fokusera särskilt på att genomföra följande uppgifter för att säkerställa försörjningen av det norra kraftsystemet under de kommande åren: i) Samordna med statens kapitalförvaltningskommitté vid företag, ministerier, filialer och folkkommittéer i relevanta provinser och centralt drivna städer för att styra, vägleda och stödja Vietnam Electricity Group i att driftsätta och påskynda framstegen för att så snart som möjligt slutföra 500 kV-linjen 3, Quang Trach - Pho Noi, som förser norra delen med el (strävar efter att slutföra och strömsätta i juni 2024); ii) Snarast slutföra och lämna in förslaget till utveckling av ett regeringsdekret om mekanismer och policyer för att uppmuntra utvecklingen av solenergi, solenergi på tak installerad i privata hem, kontor och industriparker; iii) Ta ledningen i samordningen med Vietnams olje- och gasgrupp och Vietnams elgrupp för att utveckla ett dekret relaterat till mekanismen för köp och försäljning av gas och vindkraft i en förenklad form, vilket måste vara slutfört senast under andra kvartalet 2024; iv) Snarast granska kraftkällorna i den norra regionen, rapportera till premiärministern om lösningar för att främja framstegen i kraftprojekt under investering och uppbyggnad, och lösningar för att omedelbart driftsätta nya kraftkällor, specifikt för varje projekt i den norra regionen;

Leda Vietnam Electricity Group och National Power System Control Center för att driva kraftsystemet för att säkerställa strömförsörjningen, utveckla en strömförsörjningsplan och driva det nationella kraftsystemet med målet att säkerställa strömförsörjning, säkerställa reservförsörjning och kunna reagera på och kontrollera eventuella extrema driftsscenarier;

Prognoser och utveckla planer för att vägleda Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam National Coal-Mineral Industries Group och Dong Bac Corporation i att tillhandahålla tillräcklig och kontinuerlig kolförsörjning i tid, i tillräcklig mängd och av rätt typ för elproduktion i enlighet med det undertecknade kontraktet/åtagandet; samordna med relevanta enheter för att prognostisera situationen för bränsleförbrukning och -försörjning, och säkerställa elförsörjningstryggheten.

Leda, inspektera och övervaka Vietnam Oil and Gas Group för att implementera alla lösningar för att säkerställa framstegen i gaskraftsprojektkedjan för Block B i enlighet med kraftplan VIII, fokusera på att undanröja hinder inom dess befogenhet och omedelbart rapportera till premiärministern för att lösa frågor utanför dess befogenhet.

Övervaka och övervaka framstegen i viktiga energiprojekt, såsom Blue Whale- och Thi Vai-Nhon Trach-projekten; leda och samordna med relevanta ministerier och grenar för att snabbt hantera frågor inom deras befogenhet, rapportera till premiärministern om frågor utanför deras befogenhet och säkerställa projektgenomförandet enligt den fastställda planen.

Främja ett seriöst, omfattande och effektivt genomförande av premiärministerns direktiv om ökad elbesparing, det nationella programmet för ekonomisk och effektiv energianvändning, programmet för styrning av elefterfrågan och omställningen till grön och ren energi; samordna forskning för att främja inhemsk produktion, tillämpa teknik, förnya och öka arbetsproduktiviteten inom energisektorn.

Strikt och seriöst implementera en effektiv statlig förvaltning av elkällor som produceras, handlas med och köps utanför den statliga sektorn. Granska åtaganden och utveckla planer för elförsörjning och elpriser i enlighet med lagen; Strikt förbjuda all negativ praxis och korruption av gruppintressen i processen för produktion, handel med och inköp av el utanför den statliga sektorn.

Ordföranden för statens kapitalförvaltningskommitté vid företag godkänner omedelbart, i enlighet med lagen, förvaltningen och användningen av statligt kapital för investeringar, produktion och affärsverksamhet vid företag för viktiga investeringsprojekt inom energisektorn för Vietnam Electricity Group, Vietnam Oil and Gas Group och Vietnam National Coal - Mineral Industries Group. Instruerar och uppmanar styrelsen för Vietnam Electricity Group, Vietnam Oil and Gas Group och Vietnam National Coal - Mineral Industries Group att fokusera på att genomföra viktiga energiprojekt, granska svårigheter och problem, lösa dem inom sina befogenheter och endast rapportera till behöriga statliga myndigheter om det finns problem utanför deras befogenheter.

Finansministern ska leda och samordna med relevanta myndigheter för att fortsätta granska, ge vägledning och årligen ha en specifik plan för att inspektera genomförandet av lagstadgade bestämmelser om priser för kol, gas, oljeproduktion och handelsverksamhet samt tillgången på kol, gas och olja för elproduktion; nära samordna med industri- och handelsministeriet vid genomförandet av mekanismen för detaljhandel med el i enlighet med föreskrifter.

Leda och samordna med industri- och handelsministeriet, Vietnams nationella kol- och mineralindustrigrupp, Vietnams elgrupp, Vietnams olje- och gasgrupp, Dong Bac Corporation och relevanta myndigheter för att undersöka och utveckla referenspriser för importerade kolprodukter så att de kan tillämpas omedelbart när prislag nr 16/2023/QH15 träder i kraft.

Planerings- och investeringsministern ger råd till och rapporterar till premiärministern om frågor som rör expertis, funktioner och uppgifter för att genomföra investeringar i kraftprojekt i den åttonde kraftplanen (om investeringsformer, förfaranden för investeringsgenomförande, varje relevant myndighets specifika ansvar för att genomföra investeringar i kraftprojekt, identifiering och urval av investerare, anbudsarbete etc.); samtidigt skicka till industri- och handelsministeriet för forskning, syntes och rapportering till premiärministern om genomförandet av planen för att genomföra den åttonde kraftplanen.

Granska och påskynda utvärderingen av investeringspolicyer för kraftprojekt enligt befogenheter, och tillåt absolut inte förseningar som påverkar kraftprojektens framsteg.

Ministern för naturresurser och miljö ger snarast direktiv och vägledning till värmekraftverk i den nordöstra regionen (särskilt värmekraftverk i Quang Ninh-provinsen) för att hitta lösningar relaterade till kylvattentemperaturen för att säkerställa tillgänglig kapacitet i kraftverken under den årliga torrperioden.

Baserat på den flexibla driftsplanen för reservoarer i de driftsprocedurer mellan reservoarer som föreslagits av Vietnam Electricity Group i samordning med relevanta myndigheter och enheter, granska driftsprocedurerna mellan reservoarer för att säkerställa säkerheten för arbeten och nedströms områden, och använda vattenresurser effektivt för att optimera fördelarna med socioekonomisk utveckling och miljöskydd som vattenresurserna medför.

Vägleda folkkommittéerna i provinser och centralt styrda städer i frågor om planering och markanvändningsplaner för energi- och elprojekt enligt kraftplan VIII.

Jordbruks- och landsbygdsutvecklingsministern ska snarast granska, inom ramen för sin befogenhet hantera och rapportera till premiärministern eventuella problem utanför sin befogenhet gällande omvandling av skogsbruksändamål relaterade till energi- och elprojekt; säkerställa att det inte uppstår några förseningar i processen att lösa arbete som påverkar genomförandet av energi- och elprojekt.

Ministerischefer, myndigheter på ministernivå, statliga myndigheter, folkkommittéer i provinser och centralt styrda städer

Ministeriechefer, myndigheter på ministernivå och statliga myndigheter följer, baserat på sina funktioner och uppgifter, noggrant situationen och föreslår proaktivt lösningar för att lösa befintliga problem och svårigheter inom sitt ledningsområde och områden relaterade till elverksamhet.

Ordförandena för folkkommittéerna i provinser och centralt styrda städer leder: (i) Granskar framstegen i investeringar och byggnation av kraftkälla- och nätprojekt i den planering och kraftutvecklingsplaner som de förvaltar; (ii) Anvisar relevanta funktionella enheter att lösa svårigheter och problem i hanteringen av förfaranden för investeringar och byggnation, samt röjning av mark för att påskynda framstegen i kraftkälla- och nätprojekt; (iii) Samordnar med industri- och handelsministern, planerings- och investeringsministern och relevanta myndigheter för att snabbt utföra uppgifter inom sina befogenheter för att identifiera och välja investerare, och snabbt genomföra kraftkälla- och nätprojekt i enlighet med det godkända planeringsschemat; (iv) För provinser vars provinsiella planering för perioden 2021-2030, med en vision till 2050, har godkänts av premiärministern; rekommenderas att fokusera på att slutföra inlämningen av den 5-åriga markanvändningsplanen (2021-2025) på provinsiell nivå till ministeriet för naturresurser och miljö för bedömning och inlämning till premiärministern för godkännande. Folkkommittéerna i provinserna ska regelbundet och årligen rapportera om markanvändningssituationen för energiprojekt för energi- och elprojekt inom ramen för planen för att genomföra kraftplan VIII under lokal ledning.

Ordföranden för Vietnam Electricity Group ledde samordningen med National Power System Control Center för att utveckla en plan och metod för att driva det nationella kraftsystemet med målet att säkerställa strömförsörjningen, med särskild uppmärksamhet på reservförsörjning, tillgänglig vattenkraft och att fullt ut förbereda bränsle för värmekraft för att leverera toppeffekt under den årliga torrsäsongen.

Fokus på att leda och styra accelerationen av investeringar, byggnation och drift av tilldelade kraftkälla- och nätprojekt, särskilt viktiga kraftkälla- och nätprojekt som betjänar elförsörjningen i norr, såsom 500 kV-linje 3 (strävar efter att vara färdigställd och strömförsörjande i juni 2024), utbyggnaden av Hoa Binh vattenkraftverk och Quang Trach I värmekraftverk.

Aktivt samordna nära med Vietnam Oil and Gas Group i genomförandet av gaskraftsprojektkedjan för Block B, och säkerställa projektkedjans övergripande framsteg.

Leda uppdatering och översyn av balansen mellan elförsörjning och elefterfrågan, det nationella kraftsystemets kapacitet, särskilt för den norra regionen fram till 2025 och fram till 2030, inklusive lösningar för att säkerställa elförsörjningen, hantera enligt befogenheter; rapportera till behöriga myndigheter om frågor utanför befogenheter.

Styra implementeringen av elbesparingar i hela branschen, samordna med folkkommittéerna i provinser och centralt styrda städer samt elkunder för att implementera elbesparingslösningar; främja omfattande, effektiv och innehållsrik propaganda om ekonomisk och effektiv elanvändning till varje grupp och del av elkunderna för att öka medvetenheten och elanvändningsbeteendet hos människor och företag; samtidigt främja implementeringen av program för elefterfrågehantering och elbelastningsanpassning.

Ordföranden för Vietnam Oil and Gas Group gavs i uppdrag att fokusera på och snarast påskynda framstegen i Block B-gaskraftprojektet, omedelbart rapportera eventuella problem utanför hans befogenhet, ta fullt ansvar för eventuella förseningar i frågor inom hans befogenhet, fatta det slutgiltiga investeringsbeslutet (FID) så snart som möjligt och säkerställa det första gasflödet under fjärde kvartalet 2026.

Fokusera på att styra genomförandet och undanröja hinder för kraftkällprojekt som utsetts till investerare, rapportera till statens kapitalförvaltningskommitté hos företag och relevanta myndigheter om frågor utanför befogenhet.

Samordna noggrant med ägare av gasgruvor, investerare i gaskraftverk och ordföranden för Vietnam Electricity Group för att implementera lösningar i processen att genomföra leveransplanen, prioritera gasmobilisering för elproduktion för att möta elförbrukningsbehoven, säkerställa optimal effektivitet i gas-elkedjan och nationella intressen.

Snarast inleda forskning och föreslå lösningar för att omstrukturera gasmarknaden och gasindustrins infrastruktur i enlighet med projektet för konkurrenskraftig energimarknad.

Ordföranden för Vietnam National Coal - Mineral Industries Group och Dong Bac Corporation gav i uppdrag att grundligt och seriöst genomföra de uppgifter som tilldelats av premiärministern i direktiv nr 29/CT-TTg daterat 2 december 2019 om fortsatt stärkande av statens förvaltning av kolproduktion och handelsverksamhet samt kolförsörjning för elproduktion; uppgifter och lösningar för att utveckla kolmarknaden i enlighet med projektet för utveckling av en konkurrenskraftig energimarknad.

Genomföra synkront, resolut och effektivt åtgärder för att styra, hantera och organisera produktionen för att förbättra kapaciteten, produktiviteten och produktionen inom den inhemska kolbrytningen; noggrant övervaka och följa väderutvecklingen för att organisera och planera lämplig kolbrytning; importera kol för blandning för att tillhandahålla elproduktion på ett rimligt och effektivt sätt; främst främja inhemsk kolproduktion och -affärer.

Proaktivt granska och balansera utbud och efterfrågan på inhemskt producerat kol i riktning mot att prioritera tillräckligt med kol för elproduktion enligt det undertecknade avtalet; utveckla planer för kolproduktion, transitlager, kolreserver, transportmedel, hantering och kontroll av möjliga extrema scenarier etc. för att säkerställa tillräcklig och stabil försörjning för koleldade värmekraftverk, vilket bidrar till att säkerställa nationell energitrygghet; absolut inte låta det bli brist på kol för kraftverk.

Investerare i värmekraftverk måste noggrant och effektivt genomföra de uppgifter som tilldelats av premiärministern i direktiv nr 29/CT-TTg av den 2 december 2019 om fortsatt stärkande av kolproduktion och affärsverksamhet samt kolförsörjning för elproduktion i enlighet med marknadsmekanismer.

Vara ansvarig för att ordna tillräckligt med primärbränsle för att ge en stabil och kontinuerlig försörjning i enlighet med kraftsystemets mobiliseringsbehov under hela anläggningens livslängd; särskilt behovet av att noggrant beräkna mängden kol som måste ordnas själv för kraftproduktion utöver den mängd kol som Vietnam National Coal - Mineral Industries Group och Dong Bac Corporation åtar sig att tillhandahålla för att fullt ut och snabbt förbereda för kraftproduktion i enlighet med marknadsmekanismen.

Regelbundet granska, uppdatera och beräkna efterfrågan på primärbränsle för elproduktion för att säkerställa att den noggrant följer den faktiska situationen och efterfrågan på elbelastning per säsong och region för att förbereda tillräckligt med bränsle i enlighet med kraftsystemets mobiliseringsbehov och upprätthålla rimliga reserver för kraftverkets drift. Se absolut inte till att situationen uppstår där generatorn är redo att generera el men saknar bränsle, vilket leder till otillräcklig kapacitet eller att generatorn måste stoppas.

Stärka hanteringen av ingående kolkvalitet för att säkerställa tekniska parametrar för att förbättra generatorernas effektivitet, minimera incidenter orsakade av kolkvalitet; proaktivt driva generatorer stabilt och tillförlitligt för att möta kraftsystemets mobiliseringskrav.

Slutför beräkningen av kolbehovet för elproduktion och underteckna det årliga kolköps- och försäljningsavtalet för elproduktion före den 1 december föregående år, rapportera genomföranderesultaten till industri- och handelsministeriet före den 10 december varje år (bifogat kolbehovs- och kolköps- och försäljningsavtal som undertecknats med alla leverantörer) för att underlätta upprättandet av kolförsörjningsdiagrammet för el. Följ strikt åtagandena i det undertecknade kolköps- och försäljningsavtalet.

Uppmanar ministrar, chefer för myndigheter på ministernivå, chefer för statliga myndigheter, ordförande för folkkommittéer i provinser och centralt styrda städer, ordförande för styrelseledamöter och generaldirektörer för följande företag: Vietnam Electricity Group, Vietnam National Coal - Mineral Industries Group, Vietnam Oil and Gas Group, Dong Bac Corporation och relevanta organisationer och individer att strikt tillämpa detta direktiv.


[annons_2]
Källänk

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

"Rika" blommor som kostar 1 miljon VND styck är fortfarande populära den 20 oktober.
Vietnamesiska filmer och resan till Oscarsgalan
Ungdomar åker till nordvästra USA för att checka in under årets vackraste rissäsong.
Under jaktsäsongen på vass i Binh Lieu

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Quang Ngai-fiskare får miljontals dong varje dag efter att ha vunnit jackpotten med räkor

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt