Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nationalförsamlingsdelegaten Nguyen Tam Hung (Ho Chi Minh-staden): Komplettering av ansvaret för behöriga myndigheters övervakning efter utlämning

I morse, den 27 oktober, diskuterade nationalförsamlingsledamoten Nguyen Tam Hung (Ho Chi Minh-staden) i salen. Han föreslog att man i utkastet till utlämningslag skulle överväga och lägga till principer för att säkerställa mänskliga rättigheter och medborgerliga rättigheter; lägga till behöriga myndigheters ansvar efter utlämning...

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân27/10/2025

Nationalförsamlingsledamoten Nguyen Tam Hung (Ho Chi Minh-staden) betonade att utfärdandet av utlämningslagen är ett viktigt steg i processen att fullända rättssystemet för internationellt rättsligt samarbete och sa: För första gången regleras utlämningsverksamhet av en oberoende, systematisk lag, istället för bara ett kapitel i lagen om rättslig hjälp. Detta säkerställer inte bara nationell rättslig suveränitet utan bekräftar också Vietnams internationella ansvar och förmåga att internalisera internationella åtaganden.

Nationalförsamlingsrepresentanten Nguyen Tam Hung (HCMC) 1

Nationalförsamlingsdelegaten Nguyen Tam Hung ( Ho Chi Minh- staden) talar i diskussionssalen. Foto: Ho Long

Beträffande utlämningsprincipen (paragraf 2, artikel 4) anger lagförslaget grundläggande principer såsom respekt för självständighet, suveränitet, icke-inblandning i inre angelägenheter, efterlevnad av lagar och internationella fördrag, men delegaten föreslog att utkastskommittén skulle överväga att lägga till principen om att "säkerställa mänskliga rättigheter och medborgerliga rättigheter". Enligt delegaten är detta inte bara ett politiskt och rättsligt krav utan också en internationell standard som Vietnam implementerar enligt 2013 års konstitution och konventionen mot tortyr.

”Den humanitära principen måste förankras i utlämningslagen för att bekräfta att Vietnams internationella rättsliga samarbete är villkorat, begränsat och människocentrerat”, betonade delegaten.

Beträffande fall som kan utlämnas (klausul 1, artikel 7) föreskriver utkastet utlämning för brott med ett fängelsestraff på 1 år eller mer. Delegaten anser att denna kvantitativa nivå är för låg, vilket lätt leder till att utlämningens omfattning utvidgas även för mindre allvarliga handlingar. Följaktligen föreslog delegaten att utkastskommittén skulle överväga att höja minimistraffgränsen till 2 års fängelse eller mer, i linje med praxis i många länder som Japan, Korea och Singapore. "Detta säkerställer både ett effektivt rättsligt samarbete och undviker att administrativa resurser slösas på små fall, samtidigt som det visar på en human politik – endast handlingar som är verkligt farliga för samhället utlämnas", betonade delegaten.

Angående garantin för "specificitetsprincipen" vid utlämning (klausul 1, artikel 15) höll delegaten Nguyen Tam Hung med om förordningen att den utlämnade personen inte ska åtalas för något annat brott än det brott för vilket utlämning begärs, men föreslog att man skulle överväga att lägga till ansvaret för övervakning efter utlämning hos den behöriga vietnamesiska myndigheten, särskilt ministeriet för offentlig säkerhet. Delegaten sa att ansvaret för att regelbundet övervaka och rapportera om mottagarlandets genomförande av åtagandet att inte åtala andra brott bör definieras tydligt, i syfte att skydda medborgarna och säkerställa transparens i det rättsliga samarbetet.

Beträffande fall av vägran av utlämning (klausul 1, artikel 41) sa delegaten att de nuvarande bestämmelserna redan täcker rimliga skäl för vägran, såsom att skydda vietnamesiska medborgare och förhindra omänsklig behandling, men föreslog att utkastskommittén skulle överväga att lägga till grunden "särskilt hälsotillstånd eller allvarlig sjukdom" hos den person som begärs utlämnad, för att demonstrera humanitär politik, samtidigt som den är förenlig med FN:s praxis för mänskliga rättigheter vid utlämning och asyl.


Källa: https://daibieunhandan.vn/dbqh-nguyen-tam-hung-tp-ho-chi-minh-bo-sung-trach-nhiem-giam-sat-sau-dan-do-cua-co-quan-co-tham-quyen-10393163.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Höstmorgon vid Hoan Kiem-sjön, Hanoi-folket hälsar varandra med ögon och leenden.
Höghusen i Ho Chi Minh-staden är höljda i dimma.
Näckrosor under översvämningssäsongen
"Sagolandet" i Da Nang fascinerar människor, rankat bland de 20 vackraste byarna i världen

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Kall vind "sviper mot gatorna", Hanoiborna bjuder in varandra att checka in i början av säsongen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt