Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam-Japan-festivalens sista kväll: Folkmassor in i sista minuten

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/03/2025

Efter klockan 19.00 den 9 mars, trots att det bara var ungefär två timmar kvar till slutet, var stämningen under Vietnam-Japan-festivalen 2025 fortfarande sjudande med människor som strömmade till stånden och utnyttjade de sista minuterna för att shoppa och njuta av det japanska kulturella utrymmet.


Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Dòng người tấp nập đến phút cuối - Ảnh 1.

Besökare spelar spel i Japans nationella turistorganisations (JNTO) monter - Foto: HONG PHUC

Enligt preliminär statistik från organisationskommittén välkomnade årets festival mer än 430 000 besökare under två dagar, vilket är fler än förra årets siffra på cirka 420 000.

Synd bara att det varade i två dagar

Efter att just ha återvänt till Ho Chi Minh-staden efter en affärsresa skyndade sig Nguyen Hung, en kontorsarbetare, till festivalen. Han ångrade att han bara hade bestämt tiden, men den slutade klockan 21.00 den 9 mars.

Folkmassan var fortfarande trång, ljusen var starka, matdoften hängde i luften. Han stannade för att köpa saltpotatis från Hao Hao, vandrade sedan runt bland stånden och lyssnade på den livliga musiken från scenen.

Musiken spelades och publiken sänkte sig in i den festliga atmosfären. Trots att det var sent lyckades Hung ändå känna spänningen. Han intalade sig själv att nästa års festivalsäsong definitivt skulle komma tidigare.

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 2.

Hiep Hung Longs monterpersonal ger kunder råd - Foto: HONG PHUC

Samtidigt var Hiep Hung Long Trading Company Limiteds, en distributör av Paltac Vietnam Company Limiteds, monter fortfarande full av kunder. Manlig personal i kimonos var upptagen med att ge råd och introducera produkter.

"Vi vill alltid erbjuda japanska kvalitetsprodukter och hjälpa vietnamesiska kunder att få den bästa shoppingupplevelsen", delade monterrepresentanten.

Den mest eftertraktade produkten i den här montern är en specialiserad hårfärgningslinje för grått hår, som hjälper till att täcka grått hår från rot till topp utan att innehålla skadliga kemikalier.

Många kunder kom tillbaka för att köpa mer trots att de redan hade köpt igår, vilket bevisar lockelsen hos japanska produkter.

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 3.

Mandom Vietnams monter lockar många manliga kunder - Foto: HONG PHUC

Det är inte bara kosmetikstånd som stannar till, utan även japansk-vietnamesiska matstånd är lika livliga.

Mandom Vietnam Co., Ltd:s monter lockade många män, särskilt japanska kunder bosatta i Ho Chi Minh-staden.

De utnyttjar möjligheten att köpa välbekanta hud- och hårvårdsprodukter som de ofta använder hemma till mer förmånliga priser än i butiker.

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 4.

Japansk produktmonter - Foto: HONG PHUC

Montern för Vietnams mest konsumerade snabbnudlarmärke - Acecook - blev en speciell höjdpunkt då den alltid var full av kunder som kom för att delta i spel och ta emot presenter.

I samband med 30-årsjubileet av försäljning i Vietnam har detta varumärke bjudit på unika kulinariska upplevelser som hot pot-nudlar med pilgrimsmusslor, hummerbollar... och lockat hundratals kunder att njuta av dem.

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Dòng người tấp nập đến phút cuối - Ảnh 5.

Chocorooms monter, Meijis berömda chokladkakmärke, är fortfarande full av besökare - Foto: HONG PHUC

Livfull och framtidsinriktad

I ett samtal med Tuoi Tre Online sa Takebe Tsutomu, specialrådgivare till den parlamentariska vänskapsalliansen mellan Japan och Vietnam och hedersordförande för den japanska festivalens verkställande kommitté, att festivalen inte bara är ett kulturellt evenemang utan också en viktig bro för att främja samarbete mellan de två länderna inom många områden.

Många konstnärer, organisationer och privata enheter som har deltagit i festivalen många gånger har uttryckt sin önskan att fortsätta delta under de kommande åren.

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Dòng người tấp nập đến phút cuối - Ảnh 6.

Herr Takebe Tsutomu, specialrådgivare till den parlamentariska alliansen för vänskap mellan Japan och Vietnam - Foto: HONG PHUC

Festivalen har sitt ursprung i ett "litet frö" av en önskan att förena människorna i de två länderna och har behållit sin fortsatta envishet även när det finns utmaningar som covid-19-pandemin.

Hittills har festivalen i allt högre grad skapat en spridningskraft och fått stöd och uppmärksamhet från de två ländernas regeringar på vägen att fortsätta utveckla utbytet mellan människor.

”De två sidorna håller varandra i handen och knyter kontakter genom kulturutbyten, utbildningsutveckling samt handels- och investeringssamarbete. De ’små frön’ från festivalen kommer att fortsätta växa och skapa möjligheter till hållbart samarbete mellan de två länderna i framtiden”, sa Takebe Tsutomu.

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 7.

Konstföreställningen Vietnam-Japan lockade en stor publik - Foto: HONG PHUC

Årets festival avslutades med en spektakulär konstföreställning med många konstnärer från båda länderna.

Publiken bjöds på spännande framträdanden från Rinoka, den yngsta kvinnliga DJ:n som någonsin satt Guinness världsrekord, den japanska olympiska atleten Ayumi, en guldmedaljör vid WDSF World Breaking Championship, och bandet Psychic Fever från Exile Tribe.

Föreställningen gav inte bara explosiva ögonblick genom musiken, ett band utan gränser, som överskrider alla språkbarriärer och är också ett bevis på det kulturella utbytet mellan de två länderna.


[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/dem-cuoi-le-hoi-viet-nhat-dong-nguoi-tap-nap-den-phut-cuoi-20250309230650243.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Beundra "Ha Long Bay on land" som just hamnat på en av världens favoritdestinationer
Lotusblommor "färgar" Ninh Binh rosa ovanifrån
Höstmorgon vid Hoan Kiem-sjön, Hanoi-folket hälsar varandra med ögon och leenden.
Höghusen i Ho Chi Minh-staden är höljda i dimma.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

"Sagolandet" i Da Nang fascinerar människor, rankat bland de 20 vackraste byarna i världen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt