Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ha Giang-turism: När endogen kultur fungerar som en ekonomisk "hävstång"

Ordföranden för Ha Giang Tourism Association sade att området har identifierat kultur som en inneboende styrka för socioekonomisk utveckling, särskilt turismutveckling. Turismutveckling kommer att bidra till att bevara kulturen.

VietnamPlusVietnamPlus22/03/2025




Ha Giang lockar turister tack vare sin unika kulturella identitet och sitt spektakulära naturlandskap. (Foto: Contributor/Vietnam+)

Ha Giang lockar turister tack vare sin unika kulturella identitet och sitt spektakulära naturlandskap. (Foto: Contributor/Vietnam+)

"Alla som inte har varit i Ha Giang borde åka dit minst en gång i livet. Precis som jag, även om jag har varit där många gånger, är varje gång full av känslor och en önskan att återvända. Jag är imponerad av vägen från staden Dong Van till byn Thien Huong, den är verkligen så vacker. På den här sidan ligger vårt land, och på den andra sidan ett grannland, bara åtskilt av en djup dal. Att stanna vid det blåsiga passet och beundra den vidsträckta och majestätiska naturen, det är verkligen underbart! Att älska naturen, älska landet, känna lyckan fylld i varje cell i kroppen!"

vnp-lai-quoc-tinh.jpg

Herr Lai Quoc Tinh. (Foto: Mai Mai/Vietnam+)

Kanske kommer många människor också att uppleva vackra känslor som Mr. Lam (Hanoi) just delade efter att ha utforskat Ha Giangs land. Det är därför antalet turister som flockas till detta avlägsna gränsområde ökar, särskilt varje nyår, vilket gör att helger på kända destinationer i Ha Giang, såsom Dong Van, Meo Vac... ofta hamnar i en situation med "rumsbrist". Turister som inte bokar boende i förväg måste resa långt från centrala området eller till andra distrikt för att hitta en plats att sova.

Under de första veckorna av det nya året har antalet människor som flockas för att besöka Ha Giang orsakat konstant trafikstockning, även på bergspass, som Tham Ma-sluttningen, Bac Sum-sluttningen eller Ma Pi Leng-passet. Så vad är anledningen till att Ha Giang blir mer och mer attraktivt? VietnamPlus e-tidningsreporter hade en intervju med ordföranden för Ha Giang turistförening , Mr. Lai Quoc Tinh.

Att använda egen styrka för att utveckla turismen

- Under senare år har Ha Giang blivit ett attraktivt resmål för både inhemska och utländska turister. I synnerhet har lokala turistaktiviteter i allmänhet och samhällsturism i synnerhet blivit en modell för många platser att lära sig av. Som någon som är nära involverad i turistverksamheten i detta land, vad anser du har hjälpt Ha Giang att uppnå sådan framgång?

Herr Lai Quoc Tinh: För att Ha Giang-turismen i allmänhet och Ha Giangs lokala turism i synnerhet ska uppnå de resultat den har idag, måste vi först och främst nämna den korrekta inriktningen i linje med den provinsiella partikommitténs verklighet från två mandatperioder sedan. Lokala ledare har tydligt inriktat turismen som en viktig ekonomisk sektor och därigenom skapat alla förutsättningar för att turismen, särskilt lokala turismen, ska utvecklas.

475311520-1421282225840406-6888658552080596060-n.jpg

475773810-1421282122507083-258307165056864876-n.jpg

475795923-1421282129173749-3198581513190980221-n.jpg

475809351-1421282189173743-4867592885385439892-n.jpg

Förberedelser inför Gau Tao-festivalen i Ha Giang. (Foto: Contributor/Vietnam+)

För det andra identifierar de provinsiella ledarna och de som arbetar inom turism, som vi, tydligt kultur som en inneboende kraft för socioekonomisk utveckling, särskilt turismutveckling. Turismutveckling kommer att bidra till att bevara kulturen.

Vi har en multietnisk gemenskap med 19 etniska grupper som bor i Ha Giang-provinsen. På grund av den avlägsna terrängen jämfört med låglandsprovinserna är den traditionella kulturen hos etniska minoriteter här fortfarande nästan intakt, med liten påverkan från marknadsmekanismen.

Det är en enorm kulturell skatt som vi kan förlita oss på för att bygga unika turistprodukter med Ha Giangs kulturella prägel, produkter som inte finns någon annanstans. Det skapar attraktionskraft och dragningskraft för alla klasser av inhemska och internationella turister.

Dessutom har vi vetat hur man harmoniskt kombinerar Ha Giangs vackra naturlandskap, terräng och geomorfologi med de inhemska kulturella värden som etniska grupper har bevarat i generationer, och därigenom skapar verkligt imponerande turistprodukter för alla besökare.

Vi har sloganen ”Ha Giang är en lycklig destination”. Så om du åker till Ha Giang kommer du till lyckans väg.

475310882-1421282125840416-3729018282186260685-n.jpg

475454495-1421281939173768-7905366506964661597-n.jpg

475550346-1421282112507084-3295350219460514966-n.jpg

475720147-1421281982507097-6405920771529240660-n.jpg

Mong-folket i Ha Giang bevarar fortfarande många traditionella religiösa seder. (Foto: Contributor/Vietnam+)

– Jag ser att chefer och även lokala turistföretag som ni alla är inne på en hållbar väg, vilket är att försöka bevara den lokala kulturen för att utveckla den lokala ekonomin utifrån dessa kärnvärden. Vad kan du dela med dig av om den här resan, särskilt när du inte är son till Ha Giang och affärsman men du är väldigt intresserad av att bevara ditt folks identitet?

Herr Lai Quoc Tinh: Som sagt använder vi vår egen kultur för att utveckla ekonomin, samhället och särskilt turismen. Personligen anser jag mig vara en sentimental och lite äventyrlig person (skratt). Jag föddes och växte upp i risfälten i Thai Binh, gick sedan i skolan långt hemifrån och åkte till Ha Giang för att arbeta, bosatte mig sedan, gifte mig och stannade här för att försörja mig i 25 år nu.

Ha Giang är mitt andra hem. Jag har alltid i åtanke att Ha Giang ger mig allt, om jag kan återgälda, så ska jag återgälda av hela mitt hjärta. Under mitt arbete har jag varit nära människorna i de flesta kommuner i provinsen, kontaktat, bott och ätit med dem. Så det är rätt att säga att jag har varit beskyddad av dem. Från och med då förstår och älskar jag dem.

För människorna i avlägsna områden som ännu inte haft mycket tillgång till civiliserat och modernt liv, för att uttrycka det litterärt, ser jag dem genom författaren Dos ögon i novellen "Ögonen" och inte genom en kulturalists ögon. Därför kan jag lätt sympatisera, sympatisera och betrakta mig själv som en medlem av denna stora familj. Utifrån det var jag fast besluten att bevara folkets kulturella identiteter och helt återställa Mong-folkets arkitektur i H'mong Village-resorten...

441294312-2407755962756409-5605937261773374956-n-63.jpg

Traditionell etnisk husarkitektur finns fortfarande bevarad i Ha Giang. (Foto: Contributor/Vietnam+)

Jag deltar även i lokala turismprojekt med syftet att bevara och främja lokala kulturella värden, och använder dem som inre styrka och kärnvärden för att hjälpa människor att eliminera hunger, minska fattigdom och utveckla ekonomin. När ekonomin är stabil kommer vi att återgå till att bättre bevara traditionell kultur.

Hur man undviker att göra samma misstag som i Sa Pa?

– De här aktiviteterna är verkligen meningsfulla för folket och landet, herrn. Resultatet är att Ha Giang under senare år snabbt har "förändrat sitt utseende". Men i takt med utvecklingen har även många destinationer i Ha Giang börjat kommersialiseras. Många som älskar detta land, inklusive jag, är oroliga för att Ha Giang är och kommer att följa i Sa Pa:s "fotspår". Så vad är din åsikt?

Herr Lai Quoc Tinh: Ärligt talat är det också det vi alltid är bekymrade över, så att Ha Giang inte följer i Sa Pas fotspår. Därför har provinsledarna och de som arbetar inom Ha Giang-turismen sagt till varandra att de ska försöka bevara den.

Faktum är att vissa nybyggda byggnader som skiljer sig från lokal arkitektur främst finns i städer som Dong Van. På andra platser, särskilt på "Lyckovägen" som leder till Dong Van Karst Plateau Global Geopark, har regeringen rekommenderat människor att bygga enligt lokal arkitektur.

Vi rekommenderar också att människor bevarar sin identitet och sitt byutrymme när de bygger. I synnerhet är Dong Van Karst Plateau Global Geoparks yta mycket stor, inte lika smal som Sa Pa, så när regeringen är fast besluten att vidta åtgärder och människor är medvetna, kommer Ha Giang säkerligen inte att kommersialiseras, urbaniseras eller ha gator i byn som i Sa Pa.

434942904-2383955201803152-286228678275709629-n.jpg

434923402-2383955128469826-5980055656115308817-n.jpg

434994084-2383955031803169-1851583934807511926-n.jpg

Ha Giangs invånares naturliga skönhet och liv har en speciell dragningskraft. (Foto: Contributor/Vietnam+)

– Ja, sir. Så finns det några svårigheter att sprida kunskap till människor för att bevara den nationella identiteten?

Herr Lai Quoc Tinh: Egentligen kräver detta verkligen konst i propagandan. Om det bara är propaganda kommer det naturligtvis att vara svårt för människor att lyssna, men när kulturella värden bevaras och det skapas en ekonomi som stöder dem och hjälper dem att fly fattigdom, kommer de naturligtvis att följa efter.

Till exempel, i varje föreställning bjuder vi in ​​våra medarbetare att spela flöjt, panflöjt och mongdans, vilket hjälper dem att tjäna pengar och få ekonomiska möjligheter. Sedan lär de naturligtvis ut sin traditionella kultur till sina barn och skapar därmed nästa generation av hantverkare och en rörelse för att bevara den kulturen.

Eller som den vackra och färgglada Mong-klänningen, när folk från låglandet ser den, gillar de den ofta, gillar att prova den, gillar att ta bilder med lokala flickor och kvinnor som bär Mong-klänningar. Det kommer att få Mong-folket att älska deras etniska dräkter och bära dem naturligt.

I synnerhet måste den, utöver ren propaganda, kopplas till fördelar så att människor naturligt vet hur de ska uppskatta och bevara sina kulturella värden. Ha Giang har för närvarande många klubbar för Mong-flöjt och Mong-panflöjt.

För Tay-folket i Ha Giang finns det för närvarande många klubbar för att sjunga Then och spela Tinh- och Coi-instrument, och det finns till och med artister som är kända över hela landet, såsom artisten Xuan Huu som sjunger Then väl och spelar Tinh-instrument väl. Från dessa faktorer har många generationer lärt sig.

– Hur utvärderar du förändringarna i samhället efter propagandan?

Herr Lai Quoc Tinh: Verkligheten visar att etniska minoriteter i Ha Giang nu är mer medvetna om att bevara traditionell kulturell identitet, från konkret kultur till immateriell kultur. Till exempel, när man bygger hus följer nästan 100 % av mongolerna traditionell arkitektur och uppskattar traditionella dräkter.

I synnerhet har seder som bröllop, begravningar, ceremonier, danser, folksånger, flöjtspel och panflöjespel gradvis förts vidare av de äldre till den yngre generationen, först för att uppträda för pengar och förbättra sin levnadsstandard, och sedan för att bidra till att bevara och bevara traditionella kulturella värden.

Jag anser att dessa förändringar är verkligt positiva.

- Ja, tack för att du delar med dig./.

462679261-1332577374710892-5257996722478086929-n.jpg

479073750-1430571358244826-625773866955035163-n.jpg

Ekoturismsanläggningen H'mong Village har erkänts som det första turistområdet på provinsiell nivå i Ha Giang för sin skala och unika arkitektur. (Foto: Contributor/Vietnam+)

(Vietnam+

Källa: https://www.vietnamplus.vn/du-lich-cong-dong-ha-giang-khi-van-hoa-noi-sinh-lam-don-bay-kinh-te-post1013589.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Dong Van-stenplatån - ett sällsynt "levande geologiskt museum" i världen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt