Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hundratals människor deltog i bön om helig eld vid den antika graven vid midnatt.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc22/02/2024

[annons_1]

Framförd av: Nam Nguyen - Quang Phong | 22 februari 2024

(Fäderneslandet) - Vid ungefär klockan 23:30 den 21 februari (12 januari enligt månkalendern), efter att den heliga elden tänts vid Chu Bas grav vid Van Noi Village Traditional Festival (Phu Luong Ward, Ha Dong, Hanoi ), använde tusentals människor bambustänger för att tända den heliga elden för att bringa tur och lysa upp förfädersaltaret.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 1.

Van Nois kommunala hus (Phu Luong-distriktet, Ha Dong-distriktet, Hanoi stad) dyrkar byns skyddsgud "Cu Suy Duc Bao Tuong Quan Chu Ba", en begåvad general, både litterär och krigisk, under tiden för systrarna Trung-upproret (40-43 e.Kr.).

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 2.

Den 11 och 12 i den första månmånaden hålls den traditionella festivalen i byn Van Noi här, med värdefulla traditionella ritualer som: ceremonin för att välkomna det heliga huset, processionen, avskedsceremonin och bränning av offergåvor vid general Chu Ba's grav... Natten till den 12:e i den första månmånaden finns det en sed att bära offergåvorna och den heliga elden från det gemensamma huset till "Cu Suy Duc Bao Tuong Quan Chu Ba"s grav för att utföra ceremonin och bränna offergåvor.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 3.

Detta är en speciell traditionell procedur, ett kulturellt, religiöst och andligt inslag som har förts vidare sedan antiken under byfestivalen Van Noi. Detta kulturella inslag är kanske unikt bland alla festivaler i Vietnam.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 4.

Tusentals människor och turister stod och väntade vid Chu Bas grav och använde bambustänger för att knyta rökelsepinnar för att förbereda sig för den heliga elden.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 5.

Kistan fördes till Chu Ba-mausoleet för en ceremoni.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 6.

Festivalen lockar tiotusentals människor från både kommunen och andra delar av landet, när och fjärran, för att komma för att gudstjänstgöra och delta i festivalen.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 7.

Efter att de äldste avslutat ceremonin, exakt klockan 23:30, tog celebranten fram den heliga elden för att bränna votivpappret.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 8.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 9.

Den nya branden utbröt, hundratals människor rusade in och trängdes med varandra för att få tag på den heliga elden.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 10.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 11.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 12.

Bybor och besökare från hela världen ber om att den heliga elden ska tända förfädersaltaret, i hopp om att få välsignelse, stöd och beskydd från helgonet, för att få hälsa, tur och ett mer fredligt och välmående liv.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 13.

Elden var stor och het med hög temperatur. Även om jag använde en bambustång kände jag mig fortfarande bränd när jag tände den heliga elden.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 14.

Hundratals människor använde bambustänger för att göra upp eld samtidigt.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 15.

Det tar ungefär 40 minuter för elden att släcka högen med votivpapper.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 16.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 17.

Eftersom elden är het försöker många dela upp elden i små bitar så att det blir lättare att tända rökelse.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 18.

Efter att ha samlat den heliga elden tar folk med sig den hem för att tända den på altaret. För det mesta använder man stora rökelsepinnar så att alla är långsamma och inte har bråttom. Människor här tror att guldet och rökelsen som offras som offergåvor är helgonens välsignelser, som förs vidare till byborna genom den heliga elden när de bränns.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 19.

Vissa använder oljelampor för att bära eld hem.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 20.

Alla var glada och exalterade över att få ta med sig den heliga elden hem.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 21.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 22.

"Efter att jag har tänt elden kommer jag tillbaka och bränna rökelse på altaret för att be för hälsa och lycka för min familj", delade en invånare.


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Ho Chi Minh-staden: Luong Nhu Hoc-lyktorna är färgglad för att välkomna midhöstfestivalen
Behåller midhöstfestivalens anda genom figurernas färger
Upptäck den enda byn i Vietnam som finns med bland de 50 vackraste byarna i världen
Varför är röda flagglyktor med gula stjärnor populära i år?

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt