Vindkraftsanläggningsprojektet Tay Nguyen, som investerats av Chu Prong Gia Lai Wind Energy Joint Stock Company, har slutförts men har ännu inte tagits i kommersiell drift. (Foto: VNA)

Vice premiärminister Nguyen Hoa Binh undertecknade premiärministerns officiella rapport nr 118/CD-TTg om att snarast genomföra de uppgifter som tilldelats regeringens resolution nr 233/NQ-CP daterad 10 december 2024 om policyer och riktlinjer för att undanröja hinder och svårigheter för projekt för förnybar energi.

Telegram skickade till ministrarna för: jordbruk och miljö, industri och handel, byggnadsministrarna; regeringens generalinspektör och ordförandena för folkkommittéerna i provinserna och städerna: Ho Chi Minh-staden, Can Tho City, Dong Nai, Vinh Long, Dong Thap, Phu Tho, Lam Dong, Khanh Hoa och Dak Lak; ordförande och generaldirektör för Vietnam Electricity Group.

I meddelandet stod det: Den 10 december 2024 utfärdade regeringen resolution nr 233/NQ-CP om att undanröja hinder och svårigheter för projekt inom förnybar energi. Detta är en helt korrekt och nödvändig policy för att hantera eftersläpningen under de senaste åren (resolution nr 233/NQ-CP).

Regeringen har också gett industri- och handelsministeriet i uppdrag att studera och noggrant granska svårigheterna och problemen med projekt för förnybar energi, föreslå för behöriga myndigheter hur varje typ av problem ska hanteras, säkerställa att det inte finns någon negativitet, gruppintressen eller avfall; industri- och handelsministeriet har utfärdat en plan för att genomföra resolution nr 233/NQ-CP.

Under implementeringsprocessen har premiärminister och ständige vice premiärminister Nguyen Hoa Binh instruerat ministerier, filialer, lokala och lokala myndigheter att seriöst och snabbt genomföra detta.

Resolution nr 233/NQ-CP har trätt i kraft och undanröjt svårigheter för många företag och orter. De flesta orter, ministerier, filialer och myndigheter har i princip aktivt undanröjt svårigheter och hinder, slutfört ett antal tilldelade uppgifter, men många uppgifter har inte slutförts, vilket undanröjt svårigheter för ekonomin, enligt rapporter från industri- och handelsministeriet. Det finns fortfarande ett antal orter, ministerier, filialer och myndigheter som inte har uppfyllt sina skyldigheter att undanröja svårigheter för projekt.

I en anda av ansvar, öppenhet, transparens, inget undvikande av ansvar, inget slöseri, ingen korruption, inga gruppintressen; för att fortsätta att effektivt genomföra resolution nr 233/NQ-CP, snabbt undanröja hinder och svårigheter för projekt för förnybar energi, bidra till att mobilisera resurser för ekonomin, lösa rekommendationer från företag och kommuner, ber premiärministern: Ministrar, chefer för myndigheter på ministernivå, myndigheter, ordförande för folkkommittéer i provinser och centralt styrda städer, Vietnam Electricity Group (EVN) att snarast lösa följande specifika relaterade uppgifter, i enlighet med principen att lösningen av svårigheter och problem för projekt under vilken myndighet, nivå, sektor eller kommun som lyder måste lösas av den myndigheten, nivån, sektorn eller kommunen i fråga; Vara ansvarig inför regeringen och premiärministern för fullständigheten och riktigheten i information, innehåll, data och framsteg i rapporter och förslag: Ordförande för Lam Dong-provinsens folkkommitté: Leda genomförandet och slutföra hanteringen av svårigheter och hinder för vind-/solkraftsprojekt som överlappar planeringen av zonindelning för prospektering, utvinning, bearbetning och användning av titanmalm/nationellt titanmineralreservområde (tidigare relaterat till Binh Thuan-provinsen) och projekt som överlappar planeringen av zonindelning för prospektering, reserv, utvinning, bearbetning och användning av bauxitmalm (tidigare relaterat till Dak Nong-provinsen); rapportera slutföranderesultaten före den 25 juli 2025.

Ordförande för Dak Laks provinsiella folkkommitté: Leda genomförandet och slutföra hanteringen av problem och svårigheter med projekt (solenergi från Long Thanh 1) som överlappar bevattningsplaneringen av Ia Mor-reservoaren; rapportera slutföranderesultaten före den 25 juli 2025.

Ordförande för folkkommittén för provinserna/städerna: Dong Nai, Lam Dong, Khanh Hoa, Ho Chi Minh-staden och Dak Lak (enligt det administrativa området efter sammanslagningen), relaterade till markförvaltningsförfaranden för vindkrafts- och solkraftsprojekt som nämns i slutsats 1027/KL-TTCP: Leda genomförandet och slutföra hanteringen av problem och svårigheter relaterade till markrelaterade förfaranden (ökning av markanvändningsareal, markarrendeförfaranden, omvandling av markanvändningsändamål) för de projekt (40 projekt) som nämns i slutsats 1027/KL-TTCP; rapportera slutföranderesultaten före den 25 juli 2025.

Ordförande för folkkommittéerna i följande provinser/städer: Dong Nai, Vinh Long, Dong Thap, Can Tho stad, Phu Tho, Ho Chi Minh stad, Khanh Hoa, Lam Dong, Dak Lak: Instruera organisationen att fastställa mark för gårdar och jordbruk relaterat till solenergi på tak byggd på jordbruks- och skogsbruksmark med stor kapacitet enligt modellen för jordbruksinvesteringar i enlighet med innehållet i rapport nr 345/BC-BCT daterad 24 december 2024 från industri- och handelsministeriet; rapportera resultaten som ska vara slutförda före den 25 juli 2025.

Generaldirektör för Vietnam Electricity Group: Leda implementeringen och slutförandet av hanteringen av problem gällande enhetligheten av inköps- och försäljningspriser för el för solenergi på tak byggd på jordbruks- och skogsbruksmark med stor kapacitet enligt modellen för jordbruksinvesteringar, och rapportera om slutföranderesultaten före den 25 juli 2025.

Angående svårigheter och hinder för att åtnjuta FIT-priser för vind- och solkraftsprojekt: Baserat på resultaten av genomförandet av de tilldelade uppgifterna i meddelande nr 334/TB-VPCP daterat 28 juni 2025 har industri- och handelsministern och generaldirektören för Vietnam Electricity Group i uppdrag att leda granskningen, föreslå och tydligt rekommendera den hanteringsplan som anges i dokument nr 729/BC-BCT daterat 15 juli 2025 från industri- och handelsministeriet, och på grundval av detta samla in yttranden från relevanta ministerier och myndigheter, sammanfatta, ta till sig, förklara och rapportera till regeringen före den 25 juli 2025.

Jordbruks- och miljöministeriet ska leda och samordna med industri- och handelsministeriet och kommunerna för att granska och snabbt lösa befintliga problem och svårigheter relaterade till överlappande planering/mineralreservområden, bevattningsplanering, omvandling av skogsmark, jordbruksmark... i enlighet med dess befogenhet, vilket ska vara slutfört före den 25 juli 2025; rapportera till premiärministern om frågor utanför dess befogenhet.

Industri- och handelsministeriet uppmanar berörda ministerier, filialer, kommuner och myndigheter att regelbundet sammanställa och rapportera genomföranderesultaten.

Regeringskansliet övervakar och uppmanar, i enlighet med sina tilldelade funktioner och uppgifter, kommuner, ministerier, filialer och relevanta myndigheter att utföra de uppgifter som statsministern tilldelat i denna officiella rapport.

Enligt vietnamplus.vn

Källa: https://huengaynay.vn/kinh-te/khan-truong-thao-go-kho-khan-cho-cac-du-an-dien-nang-luong-tai-tao-155990.html