Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Funktionshindrad simmare sprider flitigt gratisbrev

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/11/2024

Polio kan skjuta en persons öde mot en återvändsgränd, men Nguyen Thi Sari simmade på livets vågor och blev speciallärare.


Jag anlände till kommunen Phuoc Dong i Can Duoc-distriktet i Long An- provinsen när det började skymma, precis när Nguyen Thi Sari kom tillbaka från jobbet. Innan hon hann gå ur bilen jublade barnen: "Hon är tillbaka, hon är tillbaka!". Ett barn knuffade ut rullstolen åt Sari att sitta på, sedan gick läraren och eleven in i klassrummet. Den bilden lämnade ett outplånligt, djupt intryck i mitt hjärta.

Kostnadsfria kurser ger näring åt många drömmar

Även om det kallas ett klassrum är lärutrymmet för både lärare och elever bara cirka 10 kvadratmeter, beläget mitt i vardagsrummet i Saris lilla hus. Ändå är denna plats många drömmars barnkammare.

År 2016 började Sari undervisa sin dotter och sina barnbarn i engelska. Hennes grannar visste att hon kunde undervisa i engelska så de erbjöd sig att skicka deras barn dit. Med djup sympati för barn som har svårt med engelska accepterade hon glatt erbjudandet. Eftersom hon förstod känslorna hos elever som inte hade råd med extra lektioner, som hon själv tidigare.

Người thầy kính yêu: Kình ngư khuyết tật miệt mài gieo chữ miễn phí- Ảnh 1.

Lärare Sari

På grund av vissa hinder fick hon inte möjligheten att undervisa i skolan, men djupt inne i hennes sinne ville Sari fortfarande bli lärare. Av den anledningen föddes hennes kostnadsfria engelskakurs med syftet att fortsätta hennes oavslutade "karriär att utbilda människor" och framför allt att återgälda tjänsten till sitt hemland.

Enligt Sari donerade lärarna pengar till en rullstol på Phuoc Dong 1 Primary School – där hon tidigare studerade. Som en person som värdesätter vänlighet vill hon förmedla kunskap för att hjälpa lokala barn att bli mer självsäkra när de lär sig engelska i skolan.

Vid den tiden arbetade Ms. Sari ensam för att uppfostra sina barn, så hon hade inte mycket fritid, så den kostnadsfria engelsklektionen hölls bara på söndagseftermiddagarna. Lektionen var väldigt enkel – inga bänkar, inga stolar, ingen krita, ingen svart tavla – men den var alltid ljus, effektiv och full av glädje.

Till en början hade Saris klass bara ett fåtal elever. ”En god doft behöver ingen buske”, ibland växte klassen till nästan 20 elever, så de var tvungna att dela upp klasserna i sessioner. Eleverna i klassen var främst barn till grönsaks- och fiskförsäljare på marknaden, byggnadsarbetare, lottförsäljare och skrotsamlare i grannskapet.

Klassrummet, som inte hade några bänkar eller stolar, fick sällskap av föräldrar som bidrog med en svart tavla och ett bord. Och så, i nästan åtta år nu, från 17:45 till 19:30 varje lördag, söndag och måndag, har denna speciallärares kostnadsfria engelskaklass varit öppen och välkomnat nya glädjeämnen.

Lilla Thế Ngọc sa: ”Jag har studerat med Ms. Sari i fem år. Hon undervisar i engelska gratis. När vi gör framsteg belönar hon oss också.”

Förutom att undervisa i engelska undervisar Sari även i matematik och vietnamesiska till grundskolebarn, oavsett deras rikedom eller fattigdom. För henne är det en stor glädje att undervisa barn, att hjälpa eleverna att repetera sina kunskaper samtidigt som hon uppfyller sin dröm om att "färda båtar".

Även om hon inte kunde uppfylla sin dröm om att stå på skolans podiet, blev Sari, med sitt ädla ideal för utbildningssyftet , en "special"-lärare för missgynnade barn, vilket lämnade ett djupt intryck i föräldrars och elevers hjärtan.

Inspirerande, energisk

Genom att jag närvarade direkt upplevde jag att klassrumsstämningen var väldigt nära och glad, lärare och elever interagerade aktivt med varandra. Ms. Saris föreläsningar följde inte en befintlig läroplan utan var självsammanställda lektionsplaner, lämpliga för barnens närmaste utvecklingszon.

Överraskande nog, trots att det här är en kurs utan kostnad, investerade Ms. Sari i tillräckligt med undervisningsmaterial och verktyg för att göra lektionerna mer livliga och attraktiva. Med den aktiva undervisningsmetoden får eleverna uppleva många aktiviteter, vilket gör det lättare att komma ihåg och fördjupa sina kunskaper.

Người thầy kính yêu: Kình ngư khuyết tật miệt mài gieo chữ miễn phí- Ảnh 2.

Lärare Sari arbetar hårt för att hjälpa fattiga barn att få möjlighet att studera, särskilt engelska.

I ett litet, smalt rum har några plastbord och stolar, en whiteboardtavla och elevhäften skapat ett klassrum fyllt av kärlek. Läraren sitter i rullstol med läromedel i handen och lär entusiastiskt ut ordförråd. Eleverna lyssnar uppmärksamt och uttalar i kör.

I varje klass hjälper denna "själsingenjör" inte bara eleverna att befästa sina kunskaper utan inspirerar dem också med berättelser om uthållighet i livet. Bao Ngoc sa: "Förutom att undervisa i engelska är Ms. Sari också ett exempel för oss att följa. För några år sedan var jag väldigt rädd för engelska. Sedan jag studerade med Ms. Sari har jag gradvis förbättrats och tycker mer om att lära mig engelska. Jag vill bli en lärare som henne i framtiden."

Hittills har Sari undervisat fler än 100 lokala barn och hjälpt dem att återfå sina grundläggande kunskaper och lära sig mycket användbar kunskap. För henne är det lyckligaste att se elever som började från en låg bas och saknade grundläggande engelska nu har förbättrats, och vissa har blivit universitetsstudenter. Det är inte bara en källa till stolthet utan också en motivation för läraren Sari att fortsätta "föra båten" och upprätthålla den kärleksfulla undervisningen.

Sedan jag träffade Ms. Sari har mitt liv – som funktionshindrad person i samma situation – fyllts av nya strålar av hopp och inspiration. Hon delade en gång med mig en meningsfull mening: "Alla hinder kommer inte från våra funktionsnedsättningar utan från våra egna tankar."

Det talesättet var som en påminnelse och öppnade en ny horisont, hjälpte mig att övervinna mina egna gränser och modigt ta mig an simningen – en utmaning jag aldrig hade vågat tänka på förut.

Förut var jag tvungen att förlita mig på en rullstol eller andras axlar och armar varje gång jag ville röra mig. Men nu kan jag stå på egna ben och glida fram genom vattnet med händerna. Det är sant som Sari sa, positivt tänkande har hjälpt mig att göra det som verkade omöjligt, öppnat upp nya möjligheter för funktionshindrade som jag och bevisat att "ingenting är omöjligt".

För mig är Ms. Sari inte bara en enkel "lärare" utan också en symbol för "en fantastisk inspirerande lärare", som i tysthet sprider solsken för att göra världen omkring sig grönare. Hon sår inte bara kunskap och ger vingar åt drömmar för missgynnade elever, utan lyser också upp min tro och mitt hopp.

Tack vare Sari lärde jag mig inte bara simma utan upptäckte också det sanna värdet av styrka och uthållighet i livet, vilket öppnade upp en ny horisont full av ljus.

Talangfulla idrottare

"Lokalbefolkningen uppskattar mycket Nguyen Thi Saris bidrag till lokala utbildningsaktiviteter. Hon undervisar inte bara i engelska gratis, hon är också en idrottare i Vietnams handikappade simlag", sa Nguyen Minh Son, vice ordförande för folkkommittén i Phuoc Dong kommun.

Hittills har Sari bidragit med 30 guldmedaljer, 13 silvermedaljer och 1 bronsmedalj till landslaget. Med sina bidrag till simning och sin "karriär att kultivera människor" i lokalsamhället fick hon äran att tilldelas statens arbetsmedalj av tredje klass (2010). Hon är ett av 17 typiska exempel på att studera och följa Ho Chi Minhs ideologi, moral och stil i den södra regionen (2024); och har tilldelats många förtjänstintyg.

Người thầy kính yêu: Kình ngư khuyết tật miệt mài gieo chữ miễn phí- Ảnh 3.

[annons_2]
Källa: https://nld.com.vn/nguoi-thay-kinh-yeu-kinh-ngu-khuet-tat-miet-mai-geo-chu-mien-phi-196241103201302967.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Vilda solrosor färgar bergsstaden Da Lat gul under årets vackraste årstid
G-Dragon exploderade med publiken under sitt framträdande i Vietnam
Kvinnlig fan bär bröllopsklänning på G-Dragon-konsert i Hung Yen
Fascinerad av skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Fascinerad av skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt