Nationella rådet för utbildning och utveckling av mänskliga resurser har just hållit ett möte för att inhämta kommentarer om utkastet till projektet "Att göra engelska till andraspråk i skolan för perioden 2025-2035, med en vision till 2045".
Enligt Thai Van Tai, chef för avdelningen för allmän utbildning ( utbildningsministeriet ), förväntas projektet implementeras i hela utbildningssystemet med nästan 50 000 anläggningar, cirka 30 miljoner elever och 1 miljon anställda och lärare.

För att göra detta är det nödvändigt att utöka antalet lärare i engelska i förskollärare, nästan 10 000 lärare i grundskolan och samtidigt utbilda minst 200 000 lärare som kan undervisa på engelska fram till 2030.
Projektets genomförandeplan är indelad i tre faser (2025–2030, 2030–2040, 2040–2045) med en uppsättning bedömningskriterier inklusive 7 standarder för varje utbildningsnivå.
Utbildningsministeriet har identifierat lösningar som: utveckling av lärarkåren; utveckling av program och läromedel; innovation av prov, tester och bedömningar; tillämpning av teknik och artificiell intelligens, etc.
Resurser för att genomföra projektet inkluderar statsbudgeten och deltagande och bidrag från företag, organisationer och individer. Utbildningsministeriet bekräftade att projektets framgång kräver social enighet och ett ihållande genomförande under 20 år, för att bidra till att förbättra den nationella konkurrenskraften och den djupgående internationella integrationen.
Landet har för närvarande mer än 1,05 miljoner förskollärare och grundskollärare, varav cirka 30 000 är engelsklärare.
Fortfarande många farhågor
Ur ett lärarutbildningsperspektiv sa professor Nguyen Quy Thanh, rektor vid University of Education ( Hanoi National University), att det att göra engelska till ett andraspråk måste förknippas med träning i tänkande, förmågan att ta till sig och reflektera över kultur, och samtidigt kombineras med rationellt tänkande för att skapa verklig förändring. För barn är perioden från 4 till 7 år den "gyllene perioden" för språkinlärning, men han oroar sig också för att om barn lär sig engelska för tidigt kan det påverka deras förmåga att behärska sitt modersmål och deras förmåga att ta till sig vietnamesisk kultur.
Fru Tran Thi Huyen, tillförordnad chef för utbildningsdepartementet i Can Tho, föreslog att implementeringen fortfarande medför många problem gällande lärarkapacitet och infrastrukturförhållanden. Med tanke på att ett stort antal elever är barn från etniska minoriteter, av vilka många ännu inte behärskar vietnamesiska, behövs det en lämplig färdplan för varje område för att säkerställa ett synkront och effektivt genomförande.
Biträdande utbildningsminister Pham Ngoc Thuong betonade att de två viktigaste faktorerna för att genomföra projektet är: institutioner och lärarutbildning. Innovation i lärarutbildningsprogram och lämpliga ersättningspolicyer, särskilt för lärare som både undervisar i engelska och använder engelska för att undervisa i naturvetenskapliga ämnen, är brådskande behov.
Dessutom sa han att implementeringsplanen fram till 2045 måste genomföras flexibelt. Särskilt områden med gynnsamma förutsättningar kan gå först och skapa en ledande roll, medan svåra områden kommer att genomföra i enlighet med lämpliga framsteg.

Engelska som andraspråk i skolan: Ett stort, utmanande mål

Är lärare i främmande språk "arbetslösa" när engelska blir andraspråk?
Källa: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo






Kommentar (0)