Poeten Nguyen Quang Thieu, ordförande för Vietnams författarförening, sa att före seminariet "50 år av vietnamesisk litteratur sedan 1975: Unga författares perspektiv" anordnade Vietnams författarförening tre seminarier om vietnamesisk litteratur från 1975 till nutid, och sammanfattade därmed prestationerna och pekade på vad som hindrar utvecklingen av vietnamesisk litteratur.
Vid denna diskussion hoppas organisationskommittén att unga författare, medlemmar, icke-medlemmar och icke-medlemmar i Vietnam Writers Association, kommer att ge sina åsikter, bedömningar och frågor om de senaste 50 årens litteratur, om författare och verk som publicerades många år innan de föddes. Enligt ordföranden för Vietnam Writers Association är detta mycket viktigt eftersom unga författare är framtiden för vietnamesisk litteratur.

Poeten Huu Viet, ordförande för den unga författarkommittén vid Vietnams författarförening, sa också att hela diskussionsforumet är till för unga författare. Poeten Huu Viet uppmanade unga författare att tala öppet och ärligt om sina tankar och uttryckte sin förhoppning om att Vietnams författarförening genom diskussionen kommer att få fler utvärderingar av de senaste 50 årens litteratur, och därigenom hjälpa unga människor att tänka, planera och agera kring litteraturen under de kommande åren, och följa det vietnamesiska folkets stora framsteg inför en ny fas, i en ny era.
Under diskussionen och genom presentationer diskuterade och tog många unga författare upp många frågor om vietnamesisk litteratur i det förflutna, nuet och framtiden.

Författaren Phung Thi Huong Ly uttryckte sin tacksamhet för att ha ärvt en rik litteratur, med kända namn inom vietnamesisk litteratur, och delade även dagens unga författares oro över att fortsätta den litterära vägen från föregående generation. Den unga Tay-etniska författaren sa också att författare i hennes generation för närvarande står vid ett vägskäl av många förändringar. De står inför hinder som måste lösas, såsom den lätta upprepningen av ämnesval och att falla in i stereotyper; att de fortfarande har få möjligheter att publicera, få möjligheter att delta i akademiska forum och nästan ingen miljö för kritik när de skriver om etniska minoriteter; att de lätt faller i illusioner om sitt eget kreativa värde; att de lätt nöjer sig med komplimanger, antalet delningar på sociala nätverk eller ömsesidigt beröm...

Författaren Nguyen Hoang Dieu Thuy uttryckte optimism inför de litterära prestationerna under de senaste 50 åren och sa att hon, som redaktör för ett stort förlag, där hon arbetat i många år och mottagit fem till sjuhundra manuskript varje år, insåg att: Trots den audiovisuella kulturens invasion har unga människor fortfarande en stark önskan att bli författare, detta är behovet av kreativitet, glädjen i berättandet. Men förutom sin egen inre styrka behöver unga författare praktiskt stöd i publicering, inhemsk marknadsföring och översättning utomlands.
Författaren Le Quang Trang uttryckte stolthet när han blickade tillbaka på 50 år av vietnamesisk litteratur, och erkände samtidigt unga författares ansvar. Författaren sa dock också att för att unga författare ska kunna "leva, skriva och gå vidare" behöver vi en nationell strategi för att främja vietnamesisk litteratur i världen , kopplad till film, turism, teater och bildkonst. Vi måste ge fler möjligheter till unga författare genom kreativa fonder, översättningsprogram, längre skrivläger och internationella utbytesforum. Vi måste förnya utbildning i skrivande och kritik – inte bara lära ut hur man skriver korrekta meningar, utan också hjälpa unga människor att hitta sin egen röst, sitt eget sätt att tänka och sitt eget sätt att berätta historier...
Källa: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/nguoi-viet-van-tre-ban-khoan-gi-ve-van-hoc-viet-nam-tu-sau-1975--i788160/






Kommentar (0)