Detta cirkulär träder i kraft den 12 oktober 2025 och ersätter utbildningsministerns cirkulär nr 11/2022/TT-BGDDT daterat den 26 juli 2022.
Cirkulär nr 16/2025/TT-BGDDT har några nya punkter enligt följande:
För det första, konkretisera policyn för att främja decentralisering och delegering, och skapa initiativ för lokala myndigheter.
Regeringsdekret nr 143/2025/ND-CP daterat 12 juni 2025, som föreskriver decentralisering och delegering av befogenheter inom utbildningsministeriets statliga förvaltning, tilldelar ordföranden för den provinsiella folkkommittén befogenhet att godkänna gemensam anordnande av språkkunskapsprov.
Cirkulär nr 16/2025/TT-BGDDT betonar kravet på att folkkommittéerna i provinser och städer ska hantera verksamheten med att organisera prov i främmande språkkunskaper på orten i enlighet med regeringens föreskrifter; offentligt tillkännage och uppdatera på den elektroniska informationssidan listan över godkända enheter, justerade, utökade och avslutade organisering av prov i främmande språkkunskaper på orten.
För det andra, definiera tydligt vad som ingår i samarbetet och de anslutna parternas ansvar vid organisering av certifieringsprov i främmande språkkunskaper.
Där den vietnamesiska sidan är den gemensamma testorganisationsenheten – testorganisationen i Vietnam – som har ett avtal eller samarbetsavtal med en bedömningsinstitution för språkkunskaper, och som huvudsakligen ansvarar för att organisera certifieringsprov för språkkunskaper i Vietnam.
Den utländska parten är den enhet som utfärdar språkintyget. Språkintygsbedömningsorganet är ansvarigt och har befogenhet att utfärda språkintyg, eller så är språkintygsbedömningsorganet auktoriserat eller tillåtet av den enhet som utfärdar språkintyget att organisera examen.
För det tredje, förtydliga konceptet med juridiska och populära språkkunskapscertifikat i världen .
För det fjärde, tydligt ange att godkännandet av gemensam organisation av språkintyg inte inkluderar erkännandet av nivåerna på dessa språkintyg som likvärdiga med nivåerna i den 6-nivåiga ramen för språkkunskaper som ska användas i Vietnam i det nationella utbildningssystemet.
För det femte, ändra och komplettera ett antal andra föreskrifter för att specificera ansvaret för statliga förvaltningsmyndigheter, stärka ansvaret för parter som är involverade i gemensamma examinationer och beviljande av intyg om språkkunskaper, och specificera ansvaret för de parter som är involverade i processen att genomföra gemensamma examinationer, organisera examinationer och bevilja intyg som en grund för statliga förvaltningsmyndigheters efterinspektioner.
Se detaljerade bestämmelser i cirkulär nr 16/2025/TT-BGDDT HÄR.
Källa: https://giaoducthoidai.vn/quy-dinh-moi-ve-lien-ket-to-chuc-thi-cap-chung-chi-ngoai-ngu-cua-nuoc-ngoai-post747225.html






Kommentar (0)