Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tårar i det odödliga eposet: "Om du behåller ditt barn förlorar du landet. Om du släpper honom förlorar du honom."

Många grät när de hörde berättelsen om den vietnamesiska hjältemodern Ngo Thi Lang i programmet Immortal Heroic Song. Över hela Vietnam finns det många mödrar som Moder Lang.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/07/2025

Bản hùng ca bất diệt - Ảnh 1.

I programmet deltog vice premiärminister Mai Van Chinh; biträdande minister för kultur, sport och turism Ta Quang Dong; representanter för ledare för centrala och lokala departement, ministerier och grenar; representanter för vietnamesiska hjältemodrar, hjältar från de väpnade styrkorna, krigsinvalider, sjuka soldater, veteraner, släktingar till familjer som gjort förtjänstfulla tjänster för revolutionen - Foto: Ministeriet för kultur, sport och turism

Det politiska konstprogrammet Immortal Epic, som arrangeras av ministeriet för kultur, sport och turism , i samarbete med folkkommittén i Da Nang City, ägde rum kvällen den 26 juli på monumentkomplexet för vietnamesiska hjältemodrar (Quang Phu-distriktet, Da Nang City) och sändes direkt på kanalen VTV2.

Evenemanget hölls för att fira 78-årsdagen av Krigsmartyrernas dag, den 27 juli, för att hylla de heroiska martyrer som stupade i kriget för att skydda fosterlandet.

Biträdande minister för kultur, sport och turism, Ta Quang Dong, höll öppningstalet och betonade att "programmet är en konstnärlig resa genom musik , bilder och känslor, som återskapar tidigare generationers heroiska anda, samtidigt som det sänder ett budskap om tacksamhet som en källa till kontinuitet, som styrkan att bygga framtiden. Och framför allt är konstprogrammets budskap ett innerligt budskap: 'Vi glömmer inte! Folket glömmer inte'".

Rơi nước mắt ở Bản hùng ca bất diệt: 'Mẹ giữ con ở lại thì mất nước, để con đi thì mất con' - Ảnh 2.

Det finns en rad bänkar med en blå ryggsäck och en vit blomkvist till minne av martyrerna som offrade sina liv - Skärmdump

Den rörande berättelsen om mamma Lang och mamma Chinh

Den vietnamesiska hjältemodern Ngo Thi Lang (bosatt i Hoi An) fick både sin man och son offrade i två motståndskrig. Än idag vet hon inte exakt var hennes son ligger begravd på den stora kyrkogården.

När bilden av den sköra gamla modern som torkar bort sina tårar medan hon pratar om sin älskade son visades i nyhetsklippet, brast många tittare i gråt tillsammans med modern.

Min son anmälde sig frivilligt att gå ut på slagfältet. Om jag behöll honom skulle mitt land gå förlorat. Om jag lät honom gå skulle jag förlora honom. ”Jag kan bara ligga här på Nui Thanh-kyrkogården, utan att veta var jag är. Jag kan inte hitta honom om jag gömmer mig”, sa min mamma.

Och på denna S-formade landremsa finns det många mödrar som Moder Lang. "I den centrala regionen finns Moder Bam, Moder Suot/Oh Thach Han! Blod färgar eftermiddagen röd/Där finns Moder Thu, nittio miljoner kärlekar/Ser sin man och sina barn, fem eller sju gånger/För varje barn vissnar moderns hjärta/Tårar rullar ner och kissar på hennes kudde om natten"...

Bản hùng ca bất diệt - Ảnh 3.

Mamma Ngo Thi Lang grät när hon pratade om sin son - Skärmdump

Men mödrars tårar fälls inte bara i krigstid utan även i fredstid. Programmet berättar historien om den vietnamesiska hjältemodern Tran Thi Chinh (bosatt i Ninh Binh-provinsen) vars son, en brand- och räddningspolis i Gia Lai-provinsen, dog under räddningsuppdrag i mars 2018.

Programmet ägde rum precis under reliefen med ett bystporträtt av den vietnamesiska hjältemodern Nguyen Thi Thu - en mor med 9 söner, 2 barnbarn och 1 svärson som offrade sig för landet, vilket gjorde budskapet i den odödliga hjältemodersången ännu mer djupgående.

Bản hùng ca bất diệt - Ảnh 4.

Moder Tran Thi Chinh, heroisk vietnamesisk moder i fredstid - Skärmdump

Musik berättar historien om ett odödligt epos

Det odödliga eposet består av tre kapitel, genom vilka bilden av "vagvisa" är avbildad - vaggvisan för vietnamesiska kvinnor som skickade sina män och barn till slagfältet.

Kapitel I Vaggvisa i stormen med scener: Vaggvisa vid vaggan; Brev från en soldat till sin hustru; Vårt vidsträckta hemland… och sånger: Soldatens hemland; Hoppets sång; Er kärlek; Den flitiga plogvägen, Vårt vidsträckta hemland… skildrar den motståndskraftiga kämparandan hos en hel generation genom bilden av en mor och hustru i bakre delen.

Bản hùng ca bất diệt - Ảnh 5.

Sångerskan Pham Thu Ha sjunger The Calm River - Skärmdump

Kapitel II Sorglig vaggvisa - Mors smärta återskapar tyst omätliga förluster med sånger, utdrag ur filmerna Doften av brinnande gräs; Eldkrona och Quang Nam Mor; Land; En livstid, en skog...

Kapitel III Fredens vaggvisa - Fortsätt skriva drömmar med föreställningarna Kom till mamma, låt mig vara vietnamesisk ...

Rơi nước mắt ở Bản hùng ca bất diệt: 'Mẹ giữ con ở lại thì mất nước, để con đi thì mất con' - Ảnh 6.

Programmet ägde rum precis under reliefen med ett bystporträtt av den vietnamesiska heroiska modern Nguyen Thi Thu - Skärmdump

Programmet framförs av Hanoi Opera House, med deltagande av kända artister: Tan Minh, Lan Anh, Pham Thu Ha, Dang Duong, Viet Danh, Khanh Chi, Thanh Tai, Thu Hang, MTV Group, Thanh Am Xanh Ethnic Orchestra, violinisten Tran Quang Duy...

Tillbaka till ämnet
LEENDE TALL

Källa: https://tuoitre.vn/roi-nuoc-mat-o-ban-hung-ca-bat-diet-me-giu-con-o-lai-thi-mat-nuoc-de-con-di-thi-mat-con-2025072706325921.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Besök U Minh Ha för att uppleva grön turism i Muoi Ngot och Song Trem
Vietnams lag uppflyttat till FIFA-ranking efter seger över Nepal, Indonesien i fara
71 år efter befrielsen behåller Hanoi sin kulturarvsskönhet i moderna flöden
71-årsdagen av huvudstadens befrielsedag - en inspiration för Hanoi att ta steget in i en ny era

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt