Systrarna passade på kvällen att använda kolspisen för att sjuda sylt. Med ungefär tre spisar räckte sjudningen i två nätter för att göra alla möjliga sorters sylt. Nästa dag klädde de ett silblad med tidningspapper, tog ut sylten och lät den torka innan de förvarade den i en papperspåse.
Tet är till för att plantera bomull, göra pickles och göra ananasmarmelad...
När Tet kommer planterar varje familj i grannskapet flera sorters bomull, och sedan turas hela grannskapet om att göra det.
Det verkar som att det första man ska förbereda sig för Tet är att plantera bomull. I början av november planterade min far ringblommor och dahlior. Sedan turades flera familjer i det lilla grannskapet om att köpa ringblommor, en familj bad om sedum, krysantemum och tuppkammar från en annan familj. De frågade fram och tillbaka tills slutligen alla i grannskapet hade alla möjliga sorters blommor utan att behöva köpa dem.
Sedan, runt mitten av december, börja plocka maiblad. Om man plockar tidigt eller sent beror på vädret, och det är dags att plocka precis i tid för Tet.
Efter den 23:e, efter att köksgudarna har sänts till himlen, blir Tet-atmosfären mer livlig. Männen rengör bronsföremål, kvinnorna förbereder inlagda grönsaker. Bronsföremål på altaret tas ner och exponeras för solen. Stjärnfrukt och tamarind plockas, krossas och gnids på bronsföremål, sedan gnids de med trasor. Fortsätt gnugga tills bronsföremålen lyser starkt.
Inlagd schalottenlök, lök, papaya, morötter, kålrabbi... skivas och torkas i solen, sedan blötläggs de i fisksås eller vinäger och socker för att göra dem sötsura. Den väldoftande doften av lök och schalottenlök fyller hela huset, från kök till kök.
Kokossylt - Illustration: Artisan Hien Minh
Sedan när kvinnor är upptagna med att göra rispapper och koka sylt, är männen upptagna med att gå till gravarna (det vill säga gå till gravarna för att rensa ogräs, städa, kväta...).
Systrarna passade på kvällen att använda kolspisen för att sjuda sylt. Med ungefär tre spisar räckte sjudningen i två nätter för att göra alla möjliga sorters sylt. Nästa dag klädde de ett silblad med tidningspapper, tog ut sylten och lät den torka innan de förvarade den i en papperspåse.
På den tiden använde vi inte karamellfärg, syltfärgen kom från pandanblad, lila blad, gurkmeja... När jag tittade på brickorna med sylt som torkade på gården i vackra färger kände jag mig glad.
Sedan skickade mamma det yngsta barnet för att poppa klibbigt ris för att göra banh. Det fanns bara en popcornmaskin i hela området, så barnet väntade hela dagen på sin tur. Efter att ha poppat riset gick han för att finmala det och kom tillbaka med det.
På kvällen kokade min mamma farinsocker och krossad ingefära, vilket gjorde det väldoftande. Sedan tog hon en form, hällde i klibbigt rismjöl och socker och malde det tills sockret och det klibbiga rismjölet blandades och blev mjukt. Sedan slog mamman och barnen, vuxna och barn in dem i färgat papper till sent på natten. Var tionde av dem knöts ihop till ett paket. Resultatet blev färgglada paket med kakor.
Group 2A Road, Thanh Minh Village, Dien Lac Commune, Dien Khanh District, Khanh Hoa Province
Hela grannskapet delar stenkvarnen för att mala bönor och kakformen.
Att tillaga tofu. Den enda stenkvarnen i hela grannskapet var Mrs. Tus hus, med ett handtag som två personer kunde mala. Att mala sojabönor för att tillaga tofu krävde två personer eftersom det var mycket tungt att mala, inte lika lätt som att mala rismjöl för att göra rispapper.
Hela grannskapet turades om att gå till fru Tus hus för att mala bönor. Fru Tu ropade ner: "Fru Mu, var snäll och blötlägg bönorna. När du är klar med att mala dem är det din tur."
Fru Tus hus var fullt av människor som kom och gick. Den gamla hunden reste sig upp och skällade några gånger när den såg någon komma, och gick sedan långsamt ut för att lägga sig i solen.
I grannskapet har varje hus många barn, varje hus har mycket arbete att göra eftersom varje hus är entusiastiska över Tet. En person skalar tamarinder så att de kan baka kakor, en person maler mjöl, en person torkar bananblad och skalar bambustrimlor.
Närmare Tet slår vi in banh tet runt kvällen den 28:e, inte tidigare av rädsla för att det ska bli förstört. Även om vi inte slår in det tidigt, ligger bananblad och snöre redan förberett på brickan.
Dessutom kan Tet inte vara utan banh thuan, dess söta, väldoftande doft som sprider sig i hela huset är extremt förförisk.
Men inte alla hus i grannskapet har banh thuan-mögel, så möglet vimlar runt i grannskapet.
Fyrverkerier tillkännager vårens ankomst
"Våren har kommit, våren har kommit, se hur vårens strålar har kommit, sprider sig överallt. Våren har kommit, på åkrarna, många bönder har slutat plöja och är glada över våren... Våren har kommit, våren har kommit, vi sjunger högt för att välkomna våren, våren har kommit...". Herregud, det var redan sjudande, men sången i Akai-maskinen sjudade som om den var rädd att folk inte skulle veta, som om den behövde förkunna: Våren har kommit.
Våren har kommit - Musikern Minh Kys vårmeddelande ekade i öronen och fick bröstet att darra. Sången gav glädje åt att göra så många saker, att förbereda så många saker. Bara på grund av en vana i varje familjs tänkande: Tet måste finnas, Tet måste vara komplett och välorganiserad.
Människors hjärtan är upprymda och hänförda eftersom vårstämningen är överallt, för då och då hör vi smällare avfyras, sedan då och då hör vi smällare avfyras. Åh, vilket hus i övre kvarteret brinner en lång rad smällare, det är så våldsamt? Vilket hus i ytterkvarteret köper någon konstig sorts smällare som exploderar så långsamt att det gör mig sömnig.
Barnen i grannskapet hörde att ett hus avfyrade smällare och sprang dit. När de var klara rusade de in för att hämta de överblivna smällarna. Mon, dvärgen Teo och Ti Mop hade alla en påse med överblivna smällare i fickorna. Då och då hörde de hur de smällde, och då och då hörde de en till smäll. Vissa barn fick inte leka med de andra barnen i grannskapet och fick order om att göra ditt och datt.
Spring till fru Trams butik och köp det här till din mamma. Spring till marknaden och köp det här till din syster. Spring till trädgården och gräv upp lite gurkmeja åt mig som jag kan stöta och lägga i mjölskålen så att kakan får lite färg. Färgen är fortfarande blek... Sitt här och vispa degen tills den jäser, vad är det här för klibbigt mjöl? Hur kan kakan vara god?
Herregud, den lilla flickan var så trött att hon inte vågade bråka, men hennes ansikte var surt. Men efter ett tag var det borta. Bara att titta på smällarna som låg upprullade på bordet gjorde henne upprymd och illamående. Hon sa till sin pappa: "Den här är till nyårsafton, pappa. Den här är till eftermiddagen den 30:e för att välkomna förfäderna. Den här är till nyårsafton, och den här är till morgonen den 1:a, pappa." Hennes pappa sa: "Vilken tjej, galen i smällare."
Vad vi än gör måste vi vara klara med allt senast på eftermiddagen den 30:e. Efter ceremonin för att välkomna våra förfäder hem till Tet förbereder min mamma en bricka så att min pappa kan utföra nyårsceremonin exakt vid midnatt.
Boom...boom...boom...boom... Den starka lukten av smällare. Doften av lök och inlagd schalottenlök. Doften av banh thuan. Doften av aprikos och ringblommor. Doften av rökelse. Doften av Tet... förr i tiden...
Allt har blivit ett minne, med tre ord: Tet förr i tiden. Den lilla flickan som älskade att tända smällare med rynkigt ansikte för att hon fick order om att springa runt hela tiden, jag minns fortfarande de gamla dagarna.
Mitt hjärta minns tankspritt den gamla Tet. Jag minns känslan av att hålla i en kvast och stå på gården länge, utan att vilja sopa bort smällarna efter nyårsoffret. Jag minns min mors röst som ropade : "Sopa snabbt gården och kom hit så att jag kan ge dig order. Varför står du där ute hela tiden, barn?"
Tet-minnen i nostalgins land
Vad är Tet i dina minnen? Är det barndomens dagar med mor- och farföräldrar och föräldrar? Eller dagarna före Tet när hela familjen är upptagen med att handla och förbereda offergåvor till förfäderna? Vilka rätter får dig att känna Tet bara genom att höra namnet?...
Dela gärna dina Tet-minnen med Tuoi Tre Online. Skicka dina artiklar och bilder (som du har upphovsrätten till) till e-postadressen hongtuoi@tuoitre.com.vn. Ange din kontoinformation så att redaktionen kan skicka dig royalties efter att artikeln har valts ut för publicering. Tuoi Tre Online tackar dig.
[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/tet-ngay-xua-khuon-banh-thuan-voi-coi-da-chay-vong-vong-quanh-xom-20250109160936852.htm
Kommentar (0)