Där "översvämningar hopar sig på översvämningar" är farbror Hos soldater pionjärerna

Storm nummer 10 har just passerat. Långvariga kraftiga regn på grund av stormcirkulation, i kombination med vatten som strömmar uppströms, fick många floder i Thanh Hoa, såsom Cau Chay, Buoi-floden och Hoat-floden, att stiga och överstiga den historiska nivån från 2007.

Den oförutsägbara och våldsamma situationen med "översvämning på översvämning" har drivit tiotusentals människor ut i det fria, och riskerar jordskred, isolering och separation.

För att hantera stormen och översvämningen, och minimera skador på statens och människornas egendom och liv, mobiliserade Thanh Hoas provinsiella militärkommando snarast mer än 5 000 officerare och soldater tillsammans med nästan 4 000 milis- och självförsvarsstyrkor med den högsta prioriteringen att säkra människors liv. På kort tid organiserade styrkorna evakueringen av nästan 4 500 hushåll, varav mer än 17 000 människor bodde i farozonen, i säkerhet. Soldaternas snabba närvaro förvandlade evakueringsplatserna till varma skydd, och de överfördes snabbt till båtar och distribuerade mer än 5 ton nödvändigheter som snabbnudlar, torrfoder, dricksvatten och flytvästar till varje hushåll.

Soldater korsade floden för att föra tillbaka patienten Tran Thi Quy till hennes familj i Kim Tan-kommunen i Thanh Hoa-provinsen.

I det översvämmade området i Kim Tan kommun kämpade mer än 40 officerare och anställda vid försvarskommandot (KVPT) i region 2 - Ha Trung med den våldsamma översvämningen i fyra dagar i rad. Mitt i det rasande vattnet fördes mer än 500 äldre, barn och sjuka personer med båt till evakueringscentralerna. Den mest rörande bilden var ögonblicket när personalen korsade översvämningen för att föra fru Tran Thi Quy (född 1940), en patient med gallblåsecancer, tillbaka till sin familj i säkerhet.

Vallväktare i den stormiga natten.

På de viktigaste vallarna var officerare och soldater vakna hela natten för att skydda vallarna. Larmsignalen från regemente 762 ljöd högt när 300 meter av nivå 1-vallen av Ma-floden genom Quang Phu-distriktet riskerade jordskred, vilket hotade nästan 10 000 hushåll innanför vallen. I mörkret, med regn som öste ner i byar och vinden som tjöt, pågick fortfarande incidenthanteringen snabbt och oavbrutet. Beslutsamheten "där det finns vatten, finns det människor" skyddade framgångsrikt de viktigaste vallarna.

"Ta hand om landet först, tänk på familjen senare"

Mitt i otaliga svårigheter och utmaningar odlas farbror Hos soldaters egenskaper ytterligare och lyser genom tysta uppoffringar. I ett brev av uppmuntran och tacksamhet till de provinsiella väpnade styrkorna betonade den politiska kommissarien för Thanh Hoas provinsiella militärkommando, överste Pham Van Sam, särskilt de 28 soldater vars familjer var djupt översvämmade, vars släktingar fortfarande kämpade mot översvämningen men fortfarande lade sina personliga angelägenheter åt sidan för att stanna kvar vid enheten och direkt dyka upp vid "heta platser" för att rädda människor.

Den handlingen visade tydligt ansvarstagandet gentemot folket och samhället. Brevet bekräftade: ”Det är en tydlig manifestation av de egenskaper som farbror Hos soldater hade i fredstid – ”de oroar sig för nationella angelägenheter först, tänker på familjeangelägenheter senare, sätter folkets intressen och samhällets säkerhet framför allt annat.”

Snabb leverans av hjälpvaror till isolerade människor i Nong Cong-kommunen.

Den uppoffringen syns inte bara i antal utan också i uppriktiga, enkla ord. Major Trinh Van Nam, båtförare och en av de personer som kontinuerligt deltog i räddningsinsatserna vid den regionala katastrofinsatsavdelningen 2 - Ha Trung, delade: "Det har inte gått en månad men jag har redan utfört uppdrag här två gånger. Översvämning efter översvämning, innan vi kunde övervinna en storm, kom en annan storm... Människor förlorade sina hus, egendomar, boskap, grödor... När vi bevittnade den scenen kunde vi inte tveka, vi kunde bara rusa in för att hjälpa människorna med all vår förmåga". Det var dessa handlingar och eder om att "offra oss för folket" som stärkte folkets starka tro på vår armé i fredstid.

När översvämningsvattnet drog sig tillbaka var Thanh Hoas väpnade styrkor pionjärer i att övervinna konsekvenserna, återuppbygga människors liv och hjälpa människor att snabbt stabilisera sina liv. Enheter utplacerades i många riktningar och organiserade sig för att övervinna konsekvenserna av tornadon i Hoang Giang-kommunen och hjälpa människor i översvämmade områden i Kim Tan-kommunen.

Soldater reparerade ett hus åt Ms. Nguyen Thi Mai i Hoang Giang kommun som skadats av en tornado.

I byn Vinh Gia 1 i kommunen Hoang Giang orsakade tornadon tidigt på morgonen den 29 september stora skador, där nästan 160 hus fick sina tak blåsta av eller rasade. Berättelsen om fru Nguyen Thi Mai, nästan 90 år gammal i år, bor ensam i ett hus på våning 4 där alla tegelpannor blåst bort av stormen och väntar på att rasa. Tack vare soldaterna som kom för att hjälpa till att reparera och lägga om tegeln rördes hon till tårar och sa: "De senaste dagarna har jag varit tvungen att bo hos en granne, soldaterna kom tillbaka för att reparera takbjälkarna, lägga om tegeln... Ikväll kan jag åka hem, jag är tacksam mot er, utan er soldater skulle jag inte veta var jag skulle hålla mig..." Det enkla ordet av tacksamhet är den mest värdefulla belöningen för soldaterna i Thanh Hoa People's Armed Forces idag.

Förutom att hjälpa stödmottagare och särskilt missgynnade hushåll, prioriterade enheterna även reparationer på skolområden. Vid Yen Nhan 1 Primary School (på grund av översvämningar efter storm nr 5) och skolor i Van Thien, Minh Tho, Nong Cong kommun (efter storm nr 10) arbetade soldater outtröttligt, dag och natt, med att städa och ordna om skrivbord, stolar och läromedel. Hundratals kubikmeter jord, stenar, träd och sopor röjdes bort...

Hjälp lärare och elever i översvämningsområdet Yen Nhan att snabbt komma in i det nya läsåret.

Med det snabba stödet kunde lärare och elever i skolor i översvämningsdrabbade områden återvända till skolan omedelbart efter många dagars avbrott på grund av stormar och översvämningar. Lärare Tran Thi Lan, rektor för Van Thien Secondary School i Nong Cong kommun, uttryckte sig känslosamt: ”Tack vare arméns hjälp var skolan ren och rymlig efter bara två dagar... De är verkligen folkets stöd under naturkatastrofer och översvämningar.”

Miljösanering och desinfektion av vattenkällor ägnas också särskild uppmärksamhet för att säkerställa hygien i bostadsområden och skolor. Överstelöjtnant Do Tuan Anh, biträdande befälhavare och stabschef för försvarskommandot i region 5 - Tinh Gia, bekräftade fredstida soldaters känslor och heliga ansvar gentemot folket och sa: "Vi kommer bara att dra tillbaka våra trupper när vi har säkerställt folkets verkliga säkerhet."

I den hårda naturens och översvämningarnas svårigheter hjälper modiga handlingar, gemenskap och kamratskap inte bara människor att övervinna svårigheter utan främjar också djupa band mellan militär och civil personal, skapar förtroende och ökar motivationen för människor i de översvämningsdrabbade områdena i Thanh Hoa att övervinna och återuppbygga sina liv.

Soldater skär igenom skogen för att bära varor till människor som isolerats av översvämningar i kommunen Yen Nhan.

Bilden av soldater som vadar genom den stormiga natten för att rädda vallen, stannar uppe hela natten för att evakuera människor till säkra platser, bär hjälpmedel över berg och skogar till isolerade och isolerade områden, lägger sina familjebekymmer åt sidan för att ta hand om människorna först, ständigt återuppbygger tak, städar varje klassrum, tar hand om varje måltid och vattenkälla är det tydligaste beviset på andan att "glömma sig själv för folket" hos farbror Hos soldater i den nya eran. Den kärleken mellan armén och folket har skapat styrkan av stor solidaritet, den källa som hjälper Thanh-landet i synnerhet och hela landet i allmänhet att fast övervinna alla utmaningar från naturkatastrofer och bygga ett nytt liv i välstånd och lycka.

Artikel och bilder: HOANG KHANH TRINH

    Källa: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/thanh-hoa-tinh-quan-dan-trong-bao-lu-849072