Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Statsminister: Fortsätt med tillförsikt att bygga sekelgamla projekt, nya symboler för landet

På morgonen den 19 augusti deltog premiärminister Pham Minh Chinh i invignings- och första spadtaget för 250 verk och projekt för att fira 80-årsdagen av Socialistiska republiken Vietnams nationaldag. Vi inleder respektfullt premiärministerns tal vid denna viktiga händelse.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai19/08/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại lễ khánh thành, khởi công 250 công trình, dự án chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Premiärminister Pham Minh Chinh talade vid invigningen och det första spadtaget för 250 projekt för att fira 80-årsdagen av Socialistiska republiken Vietnams nationaldag.

"Kära kamrat To Lam, generalsekreterare för Vietnams kommunistiska partis centrala exekutivkommitté;

Kära ledare och tidigare ledare för partiet och staten!

Kära ledare och tidigare ledare för centrala och lokala avdelningar, ministerier och filialer!

Kära landsmän och kamrater!

1. I fortsättning på de positiva och meningsfulla resultaten av det första spadtaget och invigningsceremonin för 80 projekt och arbeten med ett totalt investeringskapital på cirka 450 biljoner VND för att utveckla viktig och central nationell socioekonomisk infrastruktur över hela landet, firar vi idag, den 19 april 2025, med anledning av 50-årsdagen av Sydens befrielse och nationella återförening, i den heroiska atmosfären av de historiska augustidagarna, hela vårt parti, armé och folk jublande 80-årsdagen av den traditionella dagen för de heroiska folkets offentliga säkerhetsstyrkor, inför 80-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september. Jag är mycket hedrad, stolt och rörd tillsammans med generalsekreterare To Lam och andra ledare och tidigare ledare för partiet och staten, ledare och tidigare ledare för centrala och lokala ministerier, filialer och alla landsmän och kamrater över hela landet för att delta i invignings- och första spadtaget för 250 projekt och arbeten. Programmet, med en total investering på nästan 1,3 miljoner miljarder VND, sändes live på 80 platser i de tre regionerna i norra, centrala och södra landet, vilket bidrog till innovationen i att organisera stora jubileer i landet.

På regeringens vägnar vill jag varmt välkomna och sända till generalsekreterare To Lam, delegater, framstående gäster, kamrater och landsmän över hela landet mina respektfulla hälsningar, djupa tack, ömma hälsningar och bästa önskningar!

Kära landsmän och kamrater!

2. För 80 år sedan, under partiets och den älskade presidenten Ho Chi Minhs begåvade och visa ledning, genomförde vårt folk den historiska augustirevolutionen – en av det vietnamesiska folkets "ärorika bedrifter" och stora segrar under 1900-talet, och återförde makten till folket.

Den 2 september 1945, på det historiska Ba Dinh-torget, läste president Ho Chi Minh, på uppdrag av den provisoriska regeringen, självständighetsförklaringen, vilket gav upphov till Demokratiska republiken Vietnam, nu Socialistiska republiken Vietnam. Det inledde en ny era för nationen - en era av självständighet, frihet och socialism. Det kan bekräftas att:

– Denna självständighet är resultatet av det vietnamesiska folkets ihärdiga kamp och ansträngningar.

– Denna frihet är resultatet av heroiska uppoffringar och långvarigt motstånd från vårt folk.

- Denna fred är hela nationens motståndskraft och okuvlighet och skapade heroiska bedrifter under 1900-talet.

När vi ser tillbaka på de senaste 80 åren är vi ännu mer stolta över våra förfäders och vår nations historiska tradition och heroiska förflutna; ser tillbaka för att uppskatta och förstå värdet av självständighet, frihet, fred och enhet; ser tillbaka för att uppskatta och vara tacksamma för tidigare generationers heroiska uppoffringar, nationens hjältar och martyrer; ser tillbaka för att gå längre, för att bli starkare, stoltare och mer säkra på nationens framtid i den nya eran; ser tillbaka för att vara säkra på att fortsätta med sekelgamla projekt som nord-sydlig höghastighetsjärnväg, stadsjärnvägen i Hanoi, Ho Chi Minh-staden, det internationella finanscentret i Ho Chi Minh-staden, Da Nang...

Kära landsmän och kamrater!

3. Med augustirevolutionens odödliga anda gör vi nu ansträngningar för att accelerera, bryta igenom, vara snabbare och djärvare för att framgångsrikt genomföra de mål som fastställts i resolutionen från den 13:e nationella partikongressen och den 5-åriga socioekonomiska utvecklingsplanen 2021-2025, fast beslutna att förverkliga de två 100-åriga strategiska målen.

I det sammanhanget, genom att genomföra resolutionerna och slutsatserna från centralkommittén, nationalförsamlingen, den tidigare generalsekreteraren Nguyen Phu Trongs och den nuvarande generalsekreteraren To Lam, i andan av "Partiet har styrt, regeringen är enad, nationalförsamlingen är enig, folket stöder, fosterlandet förväntar sig, internationella vänner hjälper, sedan bara diskuterar åtgärder, inte reträtt", fortsätter att förnya tänkandet, agerar mer beslutsamt, och fokuserar regeringen och premiärministern på att styra ministerier, filialer och kommuner att synkront, drastiskt och effektivt implementera många historiska och strategiska politikområden såsom: revolutionen att "omorganisera landet", bygga en tvånivås lokal regering; implementera politbyråns "fyra pelare"; stabilisera makroekonomin, kontrollera inflationen, säkerställa större balans i ekonomin; fokusera på att främja ekonomisk tillväxt år 2025 på cirka 8,3-8,5 % och tvåsiffriga tal under nästa period; undanröja svårigheter, främja slutförandet av viktiga infrastrukturprojekt, nationella nyckel...

På senare tid har regeringen och premiärministern, under partiets ledning, också resolut styrt resurskoncentrationen för att genomföra tre strategiska genombrott för att utveckla landet snabbt och hållbart, inklusive utveckling av strategisk infrastruktur och frigörande av alla resurser för att utveckla landet. En rad viktiga nationella motorvägar och motorvägar har anlagts, viktiga storskaliga projekt, många arbeten av internationell betydelse, industriparker, stadsområden, medicinsk, utbildningsmässig, social och idrottslig infrastruktur... har investerats i, byggts och invigts. Vi strävar efter att hela landet i slutet av 2025 ska ha minst 3 000 km motorvägar och 1 700 km kustvägar; i princip färdigställandet av Long Thanh International Airport och T2 International Terminal på Noi Bai flygplats; Färdigställ minst 100 000 sociala bostäder, påbörja byggandet av järnvägen Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, röj mark för höghastighetsjärnvägen mellan nord och syd, färdigställ gradvis det urbana järnvägssystemet, bygg stora hamnar i Can Gio och Hon Khoai, genomför transport- och energiinfrastrukturprojekt med Laos, Kambodja och ASEAN-länderna... Dessa är viktiga förutsättningar och grunder för en stark utveckling av landets infrastruktur i den nya perioden, i den nya eran.

Kära landsmän och kamrater!

4. Idag håller vi invignings- och spadtagsceremonin för 250 storskaliga, tekniskt komplexa projekt som spelar en mycket viktig roll för den socioekonomiska utvecklingen och lockar ett starkt deltagande från privata företag, särskilt:

- 89 projekt och arbeten invigdes med en total investering på cirka 220 biljoner VND, inklusive: färdigställande och öppning av 208 km motorvägar, ökning av den totala längden på motorvägar över hela landet, idrifttagande av nästan 2 500 km, Rach Mieu 2-bron, utbyggnad av vattenkraftverket Tri An, utbyggnad av Hoa Binh, Nghe An onkologiska sjukhus med 1 000 bäddar, högkvarter för ministeriet för offentlig säkerhet, Saigon Marina International Financial Center... För att inte tala om de stora arbeten som har invigts och kommer att invigas vid detta tillfälle, såsom det nationella datacentret, kraftverket Nhon Trach 3, 4, 500 kV-överföringsledningsprojektet Lao Cai - Vinh Yen, förberedelser inför invigningen av Phong Chau-bron, olje- och gasprojekt...

Här invigde vi det nationella utställnings- och mässcentret med en yta på 90 hektar, en total investering på mer än 7 000 miljarder VND, som färdigställdes på bara 10 månader, och som lovar att bli en plats som bidrar till att främja utvecklingen av Vietnams kultur- och underhållningsindustri.

- 161 nya projekt och arbeten påbörjades med en investeringsskala på cirka 1 060 000 miljarder VND, vilket spelar en viktig roll i den socioekonomiska utvecklingen av orter, såsom: Ngoc Hoi-bron som förbinder Hanoi med Hung Yen, utbyggnaden av Long Thanh - Ho Chi Minh City-motorvägen, Ca Mau - Dat Mui-motorvägen; Hon Khoai-hamnen med dubbla användningsområden; Viettel Research and Development Center; Ministeriet för offentlig säkerhet Biotechnology Center; industriella infrastrukturarbeten; projekt i återbosättningsområden som betjänar höghastighetsjärnvägsprojektet Nord-Syd och järnvägsprojektet Hanoi - Lao Cai - Hai Phong...

Gia Binh International Airport, som påbörjades byggnationen idag, är ett av de strategiska infrastrukturprojekten för säkerhet, försvar och ekonomi, och förväntas bli en ljuspunkt på den regionala och internationella flyg- och logistikkartan.

I synnerhet startades 22 sociala bostadsprojekt med tiotusentals lägenheter. Dessutom har den landsomfattande rörelsen för att eliminera tillfälliga och förfallna hus med mer än 334 000 färdigställda enheter blivit ett "Specialnationellt Projekt", som nådde mållinjen 5 år tidigare än målet som satts i resolution 42-NQ/TW, daterad 24 november 2023 från partiets 13:e centralkommitté, vilket demonstrerar "Projektet av partiets vilja och folkets hjärta", i vårt land finns det i princip inga fler tillfälliga och förfallna hus.

- Det totala investeringskapitalet för ovanstående 250 arbeten och projekt är endast cirka 37 % statligt kapital, resterande cirka 63 % är privat investeringskapital (i enlighet med partiets politik för privat ekonomisk utveckling, där statligt kapital leder och aktiverar alla sociala resurser). Investeringskapitalet är fördelat över de tre regionerna Nord - Central - Syd, fördelat över alla ekonomiska och sociala områden, vetenskap och teknik, digital transformation, nationell säkerhet och försvar, utrikesfrågor, hälsa, utbildning, sport, kultur, social trygghet...

Kära landsmän och kamrater!

5. För de arbeten och projekt som ska invigas och påbörjas idag vill jag på regeringens vägnar uttrycka mitt uppriktiga tack för ledarskapet och riktningen från den centrala exekutivkommittén, som regelbundet och direkt leds av politbyrån och sekretariatet, under ledning av den avlidne generalsekreteraren Nguyen Phu Trong (tidigare) och nuvarande generalsekreteraren To Lam, för deltagandet från hela det politiska systemet; stödet och det aktiva deltagandet från folket och näringslivet samt samarbetet och biståndet från internationella vänner.

Jag erkänner och berömmer ansträngningarna, beslutsamheten, kreativiteten och genombrotten i tänkande, tänkande och arbetsmetoder hos alla kadrer, tjänstemän och anställda inom ministerier, filialer, orter, investerare, entreprenörer, konsultenheter och arbetare på byggarbetsplatsen. Ni har främjat andan att "övervinna solen, övervinna regnet, inte förlora i stormar", "3 skift, 4 skift", "äta snabbt, sova snabbt", "arbeta dag, natt, arbeta övertid på helgdagar", "arbeta under helgdagar, Tet-helger"... för att snabbt sätta projekten i drift, vilket ger fördelar för människorna.

Jag berömmer ministeriernas, avdelningarnas och kommunernas proaktivitet, ansvarstagande och drastiska deltagande i att lösa och undanröja hinder och svårigheter inom institutioner och förordningar samt påskynda slutförandet av administrativa förfaranden, särskilt vid röjning av mark och avveckling av gemensamma materialgruvor för projekt...

Jag berömmer nyhetsbyråerna och pressen för att de deltar, främjar och sprider exempel och avancerade modeller i genomförandet av viktiga projekt på senare tid. Jag vill särskilt tacka de människor som har avstått från mark, flyttat hus, gravar och gudstjänstlokaler för att genomföra projekt och arbeten.

Kära landsmän och kamrater!

6. De viktigaste socioekonomiska projekten som invigts och påbörjats idag har många strategiska betydelser för att "vända situationen och förändra tillståndet" för landets strategiska infrastruktur:

- Bidra till att förverkliga partiets och statens vision och politik för att utveckla synkron och modern strategisk infrastruktur, skapa nytt utvecklingsutrymme, göra genombrott inom ekonomisk och regional konnektivitet, skapa en attraktiv investerings- och affärsmiljö, skapa jobb och försörjningsmöjligheter för människor, skapa en drivkraft för att främja landets utveckling, skapa mervärde för varumärken, minska insatskostnader, logistikkostnader och öka varors och företags konkurrenskraft.

- Att visa hela partiets beslutsamhet, deltagandet, kamratskapet och delandet från hela det politiska systemet, människorna och företagen (särskilt privata företag) i att bygga och utveckla nationell infrastruktur i enlighet med andan att "vad som sägs måste göras, det som åtas måste göras, det som görs måste ge resultat och konkreta produkter".

- Att visa mognad, tillväxt, självförtroende, mod, utveckling, självständighet, självstärkande förmåga och behärskning av teknologi i utvecklingen av den socioekonomiska infrastrukturen för vietnameserna för att skapa verk i Vietnam, av vietnameserna och investerade och implementerade av vietnameserna.

- Återspeglar på ett livfullt och sanningsenligt sätt ansträngningarna, solidariteten och enigheten inom hela det politiska systemet, relevanta enheter och människor i konkurrensen om att delta i och genomföra projekt;

- Att uttrycka folkets glädje, entusiasm och lycka när de njuter av revolutionens frukter, de frukter som partiet och staten bringar till folket, och i allt högre grad förbättrar folkets materiella och andliga liv.

- Skapa motivation, inspirera, väcka ambitioner, fördjupa stolthet och patriotism, och ge näring åt beslutsamheten och engagemanget att bygga och utveckla landet hos varje vietnamesisk medborgare.

Jag hoppas att varje projekt idag fortsätter att vara en pusselbit som ger färg och glans åt den vietnamesiska nationalbilden av "Självständighet - Frihet - Fred - Enhet - Integration - Styrka - Välstånd - Civilisation - Välstånd". Förhoppningsvis kommer vi att få fler nya symboliska projekt för Vietnam som nämns och beundras av vänner i regionen och runt om i världen; fler kreativa kulturella och sociala utrymmen för människor att njuta av mer och mer.

Kära landsmän och kamrater!

7. 2025 är året för många viktiga händelser för landet, året för att organisera partikongresser på alla nivåer, inför den 14:e nationella partikongressen, startpunkten för en ny era - eran av stark, civiliserad, välmående och blomstrande utveckling av nationen, som generalsekreterare To Lam uttryckte. För att snabbt kunna sätta projekten i drift och använda dem, tjäna målet om nationell utveckling i den nya eran och med andan "ju snabbare projekten genomförs, desto effektivare är de, minskar ICOR, ökar inte kapital, förlänger inte, människor är glada, samhället är entusiastiskt, orter och landet utvecklas", föreslår jag:

För det första krävs det att investerare och relaterade enheter organiserar förvaltning, drift, exploatering och användning av de arbeten och projekt som invigs idag för att säkerställa säkerhet, främja investeringseffektivitet och säkerställa en ljusgrön, ren och vacker miljö. Lokala områden bör maximera fördelarna med projekten för att investera i planering och utveckling av nya utrymmen och infrastruktur för att främja utvecklingen av den lokala socioekonomin. Samtidigt bör man fortsätta att uppmärksamma människors liv, särskilt familjer som har avstått från mark för projektet.

För det andra rekommenderas att orter, investerare, entreprenörer, relevanta myndigheter och enheter fokuserar på att lösa juridiska problem, investera i utrustning, mänskliga resurser och resurser, snabbt lösa nödvändiga administrativa förfaranden för att snabbt genomföra byggnationen, sträva efter att slutföra den före schemat, förbättra den åtagna kvaliteten och snart sätta arbeten och projekt i drift och effektivt utnyttja dem.

För det tredje, kräv att alla nivåer och sektorer främjar decentralisering och delegering av makt tillsammans med resursallokering så att "lokalbefolkningen bestämmer, lokalbefolkningen gör, lokalbefolkningen är ansvariga" och stärk inspektion och tillsyn. Fokusera på att ta bort institutionella hinder och minska besvärliga administrativa förfaranden för människor och företag. Säkerställ "6 tydliga" uppdrag: tydliga personer, tydligt arbete, tydlig tid, tydligt ansvar, tydliga produkter, tydlig befogenhet, för att skapa "3 enkla": lätta att inspektera, lätta att uppmana, lätta att utvärdera.

För det fjärde, genomföra projekt i andan av "3 ja" och "2 nej", där "3 ja": har statens intressen, har folkets intressen, har företagens intressen och "2 nej": ingen korruption, negativitet, ingen förlust, inget slöseri med folkets tillgångar, ansträngningar, pengar. Under implementeringsprocessen, särskilt när man stöter på svårigheter och problem, är det nödvändigt att upprätthålla solidaritetens anda, "ideologin måste vara tydlig, beslutsamheten måste vara hög, ansträngningarna måste vara stora, handlingarna måste vara resoluta och effektiva, varje uppgift måste slutföras, varje uppgift måste slutföras" och omedelbart rapportera till behöriga myndigheter för hantering och lösning.

För det femte , med andan av "resurser som härrör från tänkande, vision, motivation som härrör från innovation, kreativitet, styrka som härrör från människor och företag", måste varje individ och subjekt som deltar i projektet främja självständighet, självstärkande, våga tänka, våga göra, vara proaktiv, vara i rätt tid, inte vänta, förlita sig på, förnya stil, metoder, sätt att tänka, sätt att göra för att slutföra tilldelade uppgifter. Främja andan av ömsesidigt stöd, stora företag stöder små företag, uppmuntrar lokala företag att växa sig starkare, resa sig för att ta sig an större projekt i sitt hemland, i sin födelseplats.

För det sjätte, främja solidaritetsandan, stärk samordningen mellan olika politiska organ. Dra nytta av folkets stöd och deltagande. Starta samarbetsrörelser, skapa en entusiastisk arbetsatmosfär, visa upp goda människor och goda gärningar på byggarbetsplatsen. Implementera belöningar i rätt tid men med strikt disciplin, säkerställ korrekta framsteg, byggkvalitet, arbetssäkerhet och miljösanering enligt föreskrifter.

Vid detta tillfälle uppmanar jag alla nivåer, sektorer, orter, företag, organisationer och individer att fortsätta göra ansträngningar och entusiastiskt tävla för att påskynda slutförandet av arbeten och projekt, så att de kan tas i bruk under 2025, inklusive att påskynda slutförandet av förfaranden för att inviga och påbörja byggandet av alla arbeten den 19 december 2025, för att välkomna partiets 14:e nationella kongress.

Bäste kamrat generalsekreterare, ledare, tidigare ledare för partiet och staten, landsmän och kamrater!

8. Främja andan av den heroiska och historiska augustirevolutionen. Bygg ett fredligt, enat, oberoende, demokratiskt, självständigt, välmående och civiliserat Vietnam. Med den högsta ansvarskänslan "Allt för nationens bästa, för folkets välmående och lyckliga liv, för landets hållbara utveckling", förenar vi oss i solidaritet, enighet, arbetar tillsammans, vinner tillsammans, utvecklas tillsammans, njuter tillsammans och har glädje, lycka och stolthet tillsammans. Fast beslutna att göra ansträngningar, snabbare, djärvare, djärvare för att slutföra viktiga nationella projekt och arbeten i tid och före schemat, särskilt höghastighetsjärnvägsprojektet, kärnkraftverket, högteknologiska centra, digitala transformationscentra... För det vietnamesiska folket till ärans scen för att stå sida vid sida med världsmakterna, som den älskade presidenten Ho Chi Minh alltid önskat.

Vi tror att vi, i en speciell atmosfär, med en särskild heroisk anda och särskilda ansträngningar, kommer att skapa prestationer och projekt av särskild betydelse och karaktär; skapa momentum, kraft och momentum för tvåsiffrig tillväxt under de kommande åren, och förverkliga de två 100-årsmål som har satts upp.

Med den andan förklarar jag officiellt invigningen och det första spadtaget för 250 verk och projekt för att fira 80-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september, samt 80-årsdagen av den traditionella dagen för den heroiska folkets allmänna säkerhetsstyrka.

Återigen, på regeringens vägnar, vill jag önska generalsekreteraren, ledarna och tidigare ledare för partiet och staten, delegaterna, de framstående gästerna, kamraterna och folket god hälsa, lycka och framgång.

Tack så mycket!

baochinhphu.vn

Källa: https://baolaocai.vn/thu-tuong-tu-tin-lam-tiep-nhung-cong-trinh-the-ky-nhung-bieu-tuong-moi-cua-dat-nuoc-post879983.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Fascinerad av skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong
Me Tris unga ris står i brand, myllrande av den bultande rytmen från mortelstöten för den nya skörden.
Närbild av krokodilödla i Vietnam, närvarande sedan dinosauriernas tid
I morse vaknade Quy Nhon upp förkrossad.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Andraplatsen i Miss Vietnam-tävlingen, Tran Thi Thu Hien, presenterade ett lyckligt Vietnam genom sina bidrag i tävlingen Lyckliga Vietnam.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt