En khmerspråklektion på Botum Kirirangsay Pagoda
Att bevara språk och skrift
För khmerfolket i söder är användningen av det etniska språket inte bara för att bevara det utan också en avgörande faktor för existensen och utvecklingen av den nationella kulturella identiteten. Därför fokuseras och upprätthålls undervisningen och lärandet av khmer av lokalsamhällen i många olika former.
Förutom att undervisa i läs- och skrivkunnighet i skolor med elever från etniska minoriteter, har för närvarande, på vissa platser, med stöd av människor, munkar i pagoder,... många khmerläskunnighetskurser öppnats och utvecklats. Vid Botum Kirirangsay-pagoden (Binh Minh-distriktet) finns det khmerläskunnighetskurser som har bildats i mer än 20 år varje sommar.
Munken Kien So Phat – pagodens abbot, sade att vid den tiden lärdes inte ut khmerskrift i skolorna. När pagoden öppnade sina lektioner kom många elever för att studera, inte bara små barn som gick i skolan utan även föräldrar som ville lära sig "sin etniska skrift". Lärarna var munkar i pagoden, de äldre undervisade de yngre.
För närvarande, även om läs- och skrivundervisning för etniska minoriteter genomförs på vissa grundskolor med en stor khmerbefolkning, hålls klassen på Khedolpagoden fortfarande regelbundet under de tre sommarmånaderna.
Undervisning i khmerspråket organiseras också regelbundet under sommaren på många platser, såsom Tam Pho Ethnic Minority Cultural House (Tan Dong-kommunen) och Chung Rut-pagoden (Phuoc Vinh-kommunen). På dessa platser kan många barn, med hjälp av lärare och munkar, repetera lektionerna i det etniska språket.
Kineser utbyter aktiviteter med de provinsiella väpnade styrkorna
Med önskan att bevara chamspråket för den yngre generationen har Darussalam Islamic Religious Training Center (Tan Phu kommun) under årens lopp undervisat och utbildat många generationer av elever. Här lär sig alla, förutom yrkeskunskap och religiös doktrin, cham, arabiska och malajiska. Skolan inkluderar även läroplanen i vietnamesisk historia och juridik i undervisningen i enlighet med beslut nr 35 från regeringskommittén för religiösa frågor om att utfärda läroplanen i vietnamesisk historia och vietnamesisk lag i religiösa utbildningsinstitutioner.
Bevara kultur och konst
Tempeldyrkansceremoni för Ta Mun-folket
Traditionella folksånger, danser och folkmusik från etniska minoriteter är former av folklig framträdanden som formas i etniska minoriteters arbetsliv, känslor, religiösa övertygelser och samhällsaktiviteter.
Varje område, region och område där etniska minoriteter bor har sin egen kulturella identitet. Tillsammans med andra etniska grupper har khmerfolket en rik och unik skatt av traditionell konst, som förts vidare från antiken till nutid med många typer av musik , dans och teater.
Fru Tran Thi Bich Huyen - biträdande chef för avdelningen för gräsrotskultur, familj och bibliotek (ministeriet för kultur, sport och turism), kommenterade: ”Man kan säga att varje khmer är mycket känslig för ljud och rytm, bara genom att höra trumman kan man dansa. De ser alltid musiken som hjärtat i idéerna, den idén uttrycks inte bara i ord utan också i ljud och gester. Khmerfolkets själ uttrycks tydligast i folksånger, varje ord och sång har berört människors djupa känslor. Man kan säga att musik är en oumbärlig "vän" för khmerfolket.”
Khmerbarn i Truong An-området, Long Hoa-distriktet, spelar pentatonisk musik
När pagoderna Chung Rut, Ka Ot och Svay kommer till gränskommunerna Phuoc Vinh, Tan Dong och Ninh Dien i samband med nyårsfirandet av Chol Chnam Thmay eller mantelofferceremonin, sjuder de av musik och trumrytmer tillsammans med khmermyter och legender med Chan- och Ro Bam-danser.
Återvändande till Binh Minh-distriktet har den traditionella Robam Chun Por-dansen med välsignande betydelse från khmerfolket i Thanh Dong "återupplivats" och underhållits i många år. Förutom att bevara musiken och dansen under festivalsäsongerna bidrar khmerfolket i Truong An-kvarteret i Long Hoa-distriktet också till att sprida Chhay-dam-trumdansen, femtonsmusiken och den unika kokosnötsdansen under Cao Dai-religionens festivaler.
Fru Cao Thi Pho La – en ansedd person inom khmerfolket här, sa: ”Vi råder ofta barn att bevara vårt folks kultur. Förutom folket självt har vi i många år också fått villkor från den lokala regeringen att utöva vårt folks ritualer samt utföra khmerkulturella föreställningar under festivaler. Tack vare det är vår khmerkultur känd för många människor.”
Thailändare (Long Phuoc-kommunen) med bambudansen som har bevarats i generationer
Det är de ihärdiga ansträngningarna att bevara och förmedla kultur som har bidragit till att göra Chhay-dam-trumdansen och Chol Chnam Thmay-festivalen i provinsen till nationella immateriella kulturarv. Dessa arv återspeglar ett rikt andligt liv och är unika höjdpunkter i Tay Ninhs kulturella bild, och bidrar till att främja bilden av landet och människorna här bland inhemska och utländska turister.
Och så finns det också den kulturella tron att dyrka det kinesiska folkets modergudinna; den thailändska kulturella identiteten genom graciösa och eleganta xoe- och sap-danser; Cham-kulturen med mjuka och diskreta traditionella dräkter; Ta Mun-folkets högtidliga och värdiga tempeldyrkan;...
Varje trumslag, dans och traditionell festival som utövas av de etniska minoriteterna i Tay Ninh präglas av kärlek till hemlandet, stolthet och en strävan att resa sig uppåt. Att bevara dessa värderingar är inte bara att bevara kulturen utan också att bevara rötterna och själen i detta kärleksfulla land.
Khai Tuong
Källa: https://baolongan.vn/tiep-lua-cho-nhung-gia-tri-van-hoa-truyen-thong-cua-dong-bao-a204433.html
Kommentar (0)